Translation of "Ramón" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, Ramón! | أوه، رامون ! |
Ramón, wait. | رامون انتظر |
Something wrong, Ramón? | أيوجد شىء خاطىء ,رامون |
Thank you, Ramón. | شكرا لك، رامون |
Now don't forget, Ramón. | الآن لا تنس، رامون. |
Belongs to Ramón Gutiérrez. | يعود إلى رامون |
To ask Ramón something. | لسؤال رامون شيئا |
Let's go find Ramón. | دعينا نذهب نبحث عن رامون |
(Signed) Juan Ramón MARTINEZ SALAZAR | )التوقيع( خوان رامون مارتينس ساﻻسار |
My name is Ramón Gutiérrez. | اسمي رامون جوتيريز |
Don't ask me why, Ramón. | لا تسألني لماذا، رامون |
I'll give you some help, Ramón. | سأعطيك بعض المساعدة , رامون |
Ramón said he went into town. | رامون قال بأنه دخل البلدة |
13. Mr. Ramón T. ROMERO REYES Mexico | ٣١ السيد جيفري نوكورلو جمهورية تنزانيا المتحدة |
Ramón, put him up on Old Thunder. | رامون، ضعه على الرعد القديم |
You're not in the least like Fray Ramón. | إنك لست أبدا مثل الراهب رامون |
I'm sorry, Ramón, but we had to know. | أ نا آسف،رامون، لكننا كان لا بد أن نعرف |
I've just been spending the evening with Fray Ramón. | لقد كنت أقضى الأمسية مع الراهب رامون |
Ramón, saddle up a good horse for Mr McKay. | رامون، حصان جيد للسيد مكاى |
I'm not Fray Ramón. I'm Fray Pablo, from the mission. | إننى لست الراهب رامون إننى الراهب بابلو من الإرسالية |
Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal. | يعين السيد رامون ايسكوفار سالوم مدعيا عاما للمحكمة الدولية. |
Fray Ramón, I... I didn't see you when I came in. | أيها الراهب رامون إننى لم أراك حين دخلت إلى هنا |
Come along. Oh, lock the doors after we leave, Fray Ramón. | هيا ، قم بإغلاق الباب بعد انصرافنا أيها الراهب رامون |
I was all right all the time. Didn't Ramón tell you? | أنا كنت بخير دائما الم يخبرك رامون |
Ramón, why did Mr McKay ask you not to tell anybody? | رامون، لماذ فعل الس يد مكاى الطلب منك عدم اخبار أي شخص |
Ramón knew it, Julie knew it. But me, not a word. | رامون عرف ذلك، جولي عرفت ما عداي، ل يس كلمة. |
Ramón, you're an idiot. Come on, show me the way he went. | رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك |
quot Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal. quot | quot يعين السيد رامون ايسكوفار سالوم مدعيا عاما للمحكمة الدولية quot . |
But, Ramón, whatever happens, this is strictly between you and me, and the horse. | لكن، رامون، مهما حدث، هذا بصرامة بينك وبيني، والحصان. حسنا |
The PRESIDENT (interpretation from Spanish) I now call on Mr. Jorge Ramón Valdés, Attorney General of Panama. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية( أعطي الكلمة اﻵن للسيد جورج رامون فالديس، النائب العام لبنما. |
Concerning Mr. Antonio Herreros Rodríguez, Mr. Fernando González Llort, Mr. Gerardo Hernández Nordelo, Mr. Ramón Labaniño Salazar and Mr. René González Schweret. | بخصوص السيد أنطونيو هريروس رودريجيز والسيد فرناندو غونزاليز لورت والسيد جيراردو هرنانديز نورديلو والسيد رامون لابانينو سالازار والسيد رينيه غونزاليز شويريت. |
Following a process which took place entirely within the framework of the law, Mr. Ramón J. Velásquez succeeded to the highest office. | وعلى إثر عملية تمت كليا في إطار القانون، خلف السيد رامون فالسكيز الرئيس السابق في شغل أعلى منصب في الدولة. |
Having considered the nomination by the Secretary General of Mr. Ramón Escovar Salom for the position of Prosecutor of the International Tribunal, | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد رامون ايسكوفار سالوم لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
quot Having considered the nomination by the Secretary General of Mr. Ramón Escovar Salom for the position of Prosecutor of the International Tribunal, | quot وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيد رامون ايسكوفار سالوم لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية، |
Cuba Roberto Díaz Sotolongo, José Ramón Cabañas Rodríguez, Rafael Fernández, Luis Prado García, José Luis Galván, Luis Alberto Amorós Núñez, Guillermo Barrientos de Llano | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة بشأن الأيدز وفيروسه |
A similar situation occurred in the case of the death of Lieutenant Colonel Julio Ramón Rivera, a United States officer, caused by an exploding grenade. | وثمة حالة مماثلة حدثت في قضية مصرع الفتنانت كولونيل خوليو رامون ريفيرا، وهو موظف من رعايا الوﻻيات المتحدة، بسبب انفجار قنبلة يدوية. |
Because he was aware of the little devotion that Peru showed Bolívar in Peru, Venezuelan Ramón Urdaneta researched different sources and published interesting data in his blog | بسبب إدراكه قلة الورع الذي أظهرته البيرو لبوليفار، قام المدون الفنزويلي رامون اردانيتا بالبحث في مصادر مختلفة ونشر بيانات مثيرة للاهتمام على مدونته |
(d) Mr. Ramón Labanino Salazar (Luis Medina), Cuban citizen, born on 9 June 1963 in Havana, a graduate in economics of the University of Havana and resident of Beaumont, Florida and | (د) السيد رامون لابانينو سالازار (لويس ميدينا) مواطن كوبي مولود في 9 حزيران يونيه 1963 في هافانا، ومتخرج في الاقتصاد من جامعة هافانا ومقيم في بومونت، فلوريدا |
Similar methods of killing were used in the cases of Carlos Aurelio Pérez Durán and Sául Ramón Marroquín Lovo (Case No. ORSS 2365 93) and Marina de la Paz Stanley Argueta (Case No. ORSS 2385 93). | كما استخدمت أساليب مماثلة لذلك في الحاﻻت المتعلقة بقتل كارلوس أوريلو بيريس دوران وسؤول رامون ماروكين لوفو )الحالة ORSS 2365 93( وقتل مارينا ده ﻻ باس ستانلي آرغيتا )الحالة ORSS 2385 93(. |
65. José Mauricio Palomo Velasco, Juan Gualberto Araujo Cardoza were killed and Juan Ramón Molla Bonilla and Alexander Antonio Palma Molina were wounded in a machine gun attack carried out by unknown persons on 14 April 1993. | ٦٥ خوسيه ماوريسيو بالومو فيﻻسكو وخوان غوالبرتو أراوخو كاردوسا اللذان قتﻻ كﻻهما، وخوان رامون مويا بونيا وألكسندر أنطونيو بالما مولينا جرحوا نتيجة تعرضهم لوابل من الرصاص أطلقه عليهم مجهولون في ١٤ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
We can assure the Assembly that Mr. Ramón Escobar Salón, Prosecutor of the International Tribunal, in carrying out his functions with consummate competence and with all the devotion and dedication this important post requires, will live up to the expectations of the entire international community. | ويمكننا أن نطمئن الجمعية بأن السيد رامــون إسكوبار صالون، قاضي المحكمة الدولية، سيرقى في تنفيذ مهامه بكفاءة بالغة وبكل التفاني واﻹخﻻص الذي يتطلبه هذا المنصب الهام، إلى مستوى توقعات المجتمع الدولي برمته. |
They made their way to the Pastoral Centre, which was the residence of Jesuit priests Ignacio Ellacuría, Rector of the University Ignacio Martín Baró, Vice Rector Segundo Montes, Director of the Human Rights Institute and Amando López, Joaquín López y López and Juan Ramón Moreno, all teachers at UCA. | وشقوا طريقهم الى اﻷبرشية، وهي مقر إقامة القساوسة اليسوعيين إغناثيو إياكوريا، رئيس الجامعة وإغناثيو مارتين بارو، نائب الرئيس وسيغوندو مونتيس، مدير معهد حقوق اﻻنسان وأماندو لوبيس، وخواكين لوبيس إي لوبيس، وخوان رامون مورينو، وجميعهم معلمون في جامعة أمريكا الوسطى. |