Translation of "Races" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Boat races? Why boat races with New Year's celebration? | ولماذا الإحتفال بالسنة الجديدة بسباقات القوارب |
The races? | سباق الخيل |
The races. | للسباقات |
Also boat races. | سباقات القوارب |
At the dog races. | خلال سباق الكلاب .. |
What are these races, Lucia? | ما هذه الهرولة على اسللالم يا لوشيا |
We're mainly talking about chariot races. | نحن نتحدث خصيصا عن سباق العربات. |
He was at the Merchester Races. | كان يحضر سباق (ميرشستر) حقا |
I met them at the races. | التقيت بهم في السباقات. |
Take, for instance, the horse races. | خذ عندك كامثال,سباق الخيول |
We'll be off to the races | ، سنخرج للسباق |
Suzanne R. he's off to the races. | ر سوزان خارج السباقات |
And then, we're off to the races. | وبعد ذلك نحن خارج السباقات. |
I never played anything but the races. | الشيء الوحيد الذي أجيد لعبه هو سباق الخيول |
My spirit races ahead of time itself. | روحى تتسابق قبل الوقت نفسه |
Your sensitive little heart races at nothing. | قلبك الحساس لا يحركه شيء |
He always worries me when he car races. | ويقلق لي دائما عندما سباقات السيارات انه. |
So... when I'm with him, my heart races. | لذا..عندما اكون امام ذلك الشخص , قلبي يدق بسرعة |
There are no different races in Islam and | لا يوجد فرق بين جنس و آخر فى الاسلام |
How many races did Mick the Miller win? | كم من الأجناس عملت ميك، فوز ميلير |
Such as betting at the races, for instance. | مثل الرهان في سباقات الخيل على سيبل المثال |
The Miami yacht races were never like this. | لا يحدث هذا أبدا حتى فى سباق اليخوت فى ميامى |
I blew my last penny on the races. | لقد بددت أموالي على السباقات. |
Ran out of the money in both races. | خسرنا المال في كلتا السباقين |
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples | 3 الحركة الدولية لتآخي الأعراق والشعوب |
Myanmar is home to more than 100 national races. | إن ميانمار وطن لما يزيد على 100 من الأعراق القومية. |
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples | الولايات المتحدة الأمريكية |
Between Muslims, there are no races and no tribes | بين المسلمين ، ليس هناك جنس ولا قبيلة |
A complete rebalancing, removing of choice between 2 races. | تم التغيير في اختيار الجنس لا يوجد جنسان حاليا هناك جنس واحد فقط |
I ran into him at Newbury Races last week. | قابلته في سباق (نيو بارى) للخيل الأسبوع الماضي |
Every Saturday and Sunday he'd put on horse races. | كل سبت وأحد يجهز سباق خيول |
The boat races were a privilege which you've lost. | سباقات القوارب كانت امتيازا ، وأنت خسرته |
Maybe the races at Aintree or the price of rubber. | ربما سباقات الدربى, او اسعار المطاط |
Maybe they also know about your distillery and horse races. | ربما يعلمون عنه ايضا مصنعك للتقطير وسباق الخيول |
I'm having some people for drinks right after the races. | سأشرب بعض الكئوس مع أصدقاء بعد السباقات تماما ... |
Myanmar was a Union of 135 races, all of them indigenous. | وميانمار ت عتبر اتحادا يشمل 135 من العناصر، وكل هؤلاء من السكان الأصليين. |
Sixty per cent of the delegates come from the national races. | وتنحدر نسبة 60 في المائة من المندوبين من الجماعات العرقية الوطنية. |
(c) Equality between men and women and people of all races | )ج( المساواة بين الرجل والمرأة والسكان من جميع اﻷجناس |
It was as if this race split into two simultaneous races. | وبدا كما لو أن هذا السباق قد انقسم إلى سباقين متزامنين. |
Johnnie has a job. He couldn't have been at the races. | (جوني) لديه عمل ولا يمكنه الذهاب لسباق الخيل |
Sybil, or turn it off? I hear the outcome of races. | سيبل هلا أطفأت هذا لا يمكنني سماع نتائج السباق |
They're running the Pebble Beach Road Races later on next month. | سيقيمون سباق للسيارات بطريق الشاطئ الصخري الشهر القادم |
You must come to the races tomorrow, it should be entertaining. | يجب أن تأتي للسباق غدا، سيكون ممتعا |
I like boat races. And, Father, I would make second proclamation. | و، يا أبي، سأصدر البيان الثاني |
That's the truth. You ought to play the races, bright boy. | ، تلك حقيقة يجب أن تلعب في سباق العدو، أيها الفتى |