Translation of "Presents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Presents
تقدم
presents
تقدم
presents
يقدم
Presents.
هدايا
x7Host Presents
ويعرض x7Host
Incubate Pictures presents
تقدم Incubate Pictures
I love presents.
ا حب الهدايا
THE ATTlC ROOM PRESENTS
THE ATTIC ROOM تقدم
OSHO International Foundation presents
مؤسسة اوشو العالمية تقدم
Your name here presents
أسمك يقدم هنا
EMC presents Embrace Transparency.
إي إم سي يعرض عناق الشفافية .
The Venus Project presents
مشروع فينوس يقدم
Osho International Foundation presents
مؤسسة اوشو العالمية تقدم
Mel O Toons presents
ترجمة احمد مهدي العوادي
I've brought some presents.
لقد أحضرت هدايا
KADR Film Group presents
مجموعة قدر فيلم تقدم
Staff turnover presents another risk.
179 ويمثل دوران الموظفين خطرا آخر.
silence shared in words presents
مشاركة السكون في كلمات تقدم
silence shared in words presents
الصمت مشارك في كلمات تقدم
You give goingaway presents here?
هل توزع الهدايا هنا
BlNET presents his famous actors
(بينت) يقدم ممثليه المشهورين
Presents, too. isn't that nice.
هدايا، أيضا . أليس ذلك لطيفا .
Earl Kramer presents the news.
ان ايرل كريمر يقدم لكم الأخبار
You're always giving me presents.
دائما تمنحني الهدايا
He seldom gives his wife presents.
نادر ا ما يهدي زوجته.
Africa today presents a mixed picture.
إن أفريقيا اليوم تقدم صورة مختلطة.
A short video presents the campaign
ويتضمن هذا الفيديو القصير تقديما عن الحملة
Even as he presents his excuses .
ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه .
Even if he presents his excuses .
ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه .
Even as he presents his excuses .
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
Even if he presents his excuses .
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
West Africa presents a mixed picture.
1 يقدم غرب أفريقيا صورة متنوعة.
While the dining room proudly presents...
يا آنستي العزيزة ! نرح ب بك الليلة، بفخر شديد وشرف عظيم
Tom got three presents for his birthday.
تلقى توم ثلاثة هدايا بمناسبة عيد مولده.
Cyprus presents visitors with a deceptive image.
إن قبرص تقدم لزوارها صورة خادعة.
The 450 scenario presents an immense challenge.
ويمثل السيناريو الثاني تحديا هائلا .
They buy presents and select a place.
يشترون الهدايا ويختارون المكان.
The travel ban presents an apparent paradox.
7 وينطوي المنع من السفر على مفارقة ظاهرة.
Independent entrepreneurship presents certain attractions for women.
تجد النساء شيئا من الجاذبية في تنظيم المشاريع على نحو مستقل.
NEPAD presents a realistic framework for action.
وتمثل الشراكة الجديدة إطارا واقعيا للعمل.
Integrating those activities presents a major challenge.
ويعد إضفاء طابع التكامل على تلك الأنشطة تحديا كبيرا.
This offers opportunities but also presents challenges.
وهذا يتيح فرصا ولكنه يطرح أيضا تحديات.
And that presents us with a choice.
وذلك يعرضنا إلى إختيار .
Comics presents a kind of temporal map.
الرسوم تقدم نوعا ما من الخارطة الزمنية.
Letters and presents for you, Your Highness.
انها رسائل وهدايا من المعجبين للاميرة