Translation of "Pharmaceuticals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pharmaceuticals and vaccines | المستحضرات الصيدلانية واللقاحات |
Keppra is manufactured by UCB Pharmaceuticals Inc. | ويتم تصنيعه من قبل شركة UCB Pharmaceuticals Inc . |
Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals. | هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية. |
Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth. | وكانت إمدادات المواد الصيدلانية والمواد التعليمية والإمدادات التغذاوية بمثابة علامات واضحة على النمو. |
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals. | قد تكون الغابة المطيرة القادمة في المصطلح الصيدلاني |
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share. | ففي هدوء تكتسب الأعشاب والمستحضرات الصيدلانية الصينية حصة كبيرة في سوق الطب الأفريقي. |
He works in Abbot Pharmaceuticals in a profession of selling medicines. | الذي يعمل في مهنة بيع الأدوية في إحدى شركات المواد الصيدلانية |
Asian developing countries are now producers of computers, semiconductors, pharmaceuticals, and software. | فقد أصبحت دول آسيا النامية قادرة على إنتاج أجهزة الحاسب الآلي وشبه الموصلات والمستحضرات الدوائية وبرامج الحاسب الآلي. |
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe. | نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة. |
Indeed, the Gleevec decision is still only a small reversal for Western pharmaceuticals. | والواقع أن القرار الخاص بالعقار جليفيك لا يشكل أكثر من مجرد تقلب بسيط بالنسبة لشركات الأدوية الغربية. |
Law of the Republic of Tajikistan on pharmaceuticals and on pharmaceutical operations (2001) | القانون المتعلق بالعقاقير الطبية، وبالصناعة الدوائية (2001) |
The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. | وتقد مت كثيرا الصناعات الهندية في مجال المستحضرات الصيدلية، والتكنولوجيا الإحيائية، والسيارات، ومكونات السيارات. |
Aerospace, auto manufacturing, biotechnology, cosmetics, and pharmaceuticals are among the sectors that stand to gain. | ومن بين القطاعات التي ستستفيد من كل هذا صناعات الفضاء، وصناعة السيارات، والتكنولوجيا الحيوية، ومستحضرات التجميل، والمستحضرات الصيدلانية. |
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously. | كلما أصبحت البلدان الأخرى أكثر ثراء فالطلب على هذه الأدوية سوف يزداد بشكل هائل. |
(2008), Wastewaters from fossil fuel refining, pharmaceuticals, and pesticides are the main sources of phenolic compounds. | (2008) ، المخلفات السائلة من تكرير الوقود الأحفوري والمستحضرات الصيدلانية والمبيدات الحشرية هي المصادر الرئيسية للمركبات الفينول. |
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years. | اليوم ، كل الدول ملزمة بتوفير براءات الإختراع للأدوية والتي تدوم لـ 20 عاما على الأقل. |
I think that time in snow therapy was as important as the pharmaceuticals that I had. | وأعتقد أن العلاج بالوقت في الثلج لا يقل أهمية عن الأدوية التي كنت أتناولها. |
This is the preferred method of drying of many thermally sensitive materials such as foods and pharmaceuticals. | وتعتبر هذه هي الطريقة المفضلة لتجفيف الكثير من المواد الحساسة للحرارة مثل الأطعمة والصناعات الدوائية. |
For example, UNPD reported that certain items (contraceptives and pharmaceuticals) were purchased through UNFPA and UNICEF respectively. | وعلى سبيل المثال، ذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن بعض البنود (موانع الحمل والمستحضرات الصيدلية) تم شراؤها من خلال صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة على التوالي. |
There seems to be competition even in the procurement of some specialized items such as drugs and pharmaceuticals. | ويبدو أن ثمة منافسة حتى في شراء بعض البنود المتخصصة كالعقاقير والمستحضرات الصيدلية. |
Potential applications from marine sourced material include pharmaceuticals, fine chemicals, enzymes, agri chemicals, cryoprotectants, bioremediators, cosmaceuticals and nutraceuticals. | وقد تبين من إحدى الدراسات أن 61 في المائة مما طرح في الفترة بين عامي 1981 و 2002 في الأسواق العالمية للأدوية من مواد كيميائية جديدة مكونة من جزيئات صغيرة هي مواد تقلد منتجات طبيعية أو استمدت من منتجات طبيعية(65). |
Well, I want religion to be treated just the way we treat the pharmaceuticals and the oil industry. | حسنا .. اريد ان يعامل الدين بالطريقه التي نعامل بها والمستحضرات الصيدلانية وصناعة النفط |
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software. | تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات. |
The share of high tech sectors such as electronics, telecommunications, IT engineering, cosmetics and pharmaceuticals is on the rise. | حصة القطاعات عالية التقنية مثل الالكترونيات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والهندسة، ومستحضرات التجميل والمستحضرات الصيدلانية آخذة في الارتفاع. |
Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles. | ومضى يقول إن الصناعة الفلسطينية قادرة على تلبية الطلب المحلي والاقليمي والعالمي لتوريد الحجارة والرخام والمستحضرات الصيدلانية والمنتجات الزراعية والمنسوجات. |
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals. | ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية. |
It is alleged that such donated pharmaceuticals are often found on sale in pharmacies or in the local market. | إذ ي دعى أن هذه المواد الصيدلية المتبرع بها للمستشفيات كثيرا ما توجد معروضة للبيع في الصيدليات أو في السوق المحلية. |
The Commission expressed concern at the increasing number of Internet sites that were illicitly selling pharmaceuticals containing internationally controlled substances. | 89 أعربت اللجنة عن قلقها بشأن ازدياد عدد مواقع الإنترنت التي تبيع على نحو غير مشروع مستحضرات صيدلانية تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة الدولية. |
Functional cooperation abounds, with such schemes and plans as those for disaster relief, electrical connections and joint purchasing of pharmaceuticals. | والتعاون العملي يتخذ صورا كثيرة منها برامج وخطط لﻻغاثة في حاﻻت الكوارث، وﻻقامة شبكات كهربائية، وللشــــراء المشترك للمستحضرات الصيدلية. |
They are also the rationale for such initiatives as the joint purchase of pharmaceuticals and the exchange of electric power. | وهي أيضا التي تملي اﻻضطﻻع بمبادرات من قبيل الشـــــراء المشترك للمواد الصيدلية وتبادل الطاقة الكهربائية. |
And increases in temperature could impose higher demands for energy to store agricultural products and pharmaceuticals or to cool buildings. | وربما يتسبب اﻻرتفاع في درجات الحرارة الى زيادة الطلب على الطاقة الﻻزمة لتخزين المنتجات الزراعية والصيدﻻنية أو لتبريد المباني. |
This has led energy intensive European industries including producers of glass, steel, chemicals, and pharmaceuticals to invest heavily in the US. | وقد دفع هذا العديد من الصناعات الأوروبية التي تستهلك الطاقة بكثافة ــ بما في ذلك منتجي الزجاج، والفولاذ، والمواد الكيميائية، والمستحضرات الصيدلانية ــ إلى الاستثمار بكثافة في الولايات المتحدة. |
It is followed by the manufacturing sector, which consists of petroleum refining, textiles, electronics, pharmaceuticals and watch and jewellery assembly.22 | ويلـي السياحـة قطاع الصناعة التحويلية، الذي يتألف من تكرير النفط والمنسـوجات والمنتجات والمعدات الإلكترونية والمستحضرات الصيدلانية وتجميع ساعات اليد والحـ ـلـ ـي(22). |
The incumbent will develop guidelines to ensure the quality of health services, pharmaceuticals, blood and medical products provided to mission personnel. | كما سيقوم بوضع توجيهات لضمان جودة الخدمات الصحية والمستحضرات الصيدلانية والدم والمستحضرات الطبية التي يجري توفيرها لأفراد البعثات. |
In collaboration with the private sector the South African Government will provide high energy foodstuffs, water purification tablets, pharmaceuticals and blankets. | وبالتعاون مع القطاع الخاص ستقدم حكومة جنوب افريقيا المواد الغذائية التي توفر طاقة عالية، وحبوب تنقية المياه واﻷدوية واﻷغطية. |
What if you could take a little concoction of pharmaceuticals that would make you feel really contented, just happy to be you. | ماذا لو تمكنت من أخذ القليل من مزيج من مستحضرات طبية التي من شأنها أن تجعلك تشعر حقا بالرضا، سعيد لكونك أنت. |
Goods manufactured for export include watches, textiles, electronics, pharmaceuticals and rum, which accounts for 15 per cent of the Territory's export revenue. | وتشمل السلع المصنوعة لأغراض التصدير، ساعات اليد، والمنسوجات، والمعدات الإلكترونية، والمستحضرات الصيدلانية، والر م الذي يدر 15 في المائة من إيرادات الإقليم من الصادرات. |
It gives least developed countries 15 years before they must apply the relevant sections of the TRIPS Agreement with respect to pharmaceuticals. | ويمهل الاتفاق البلدان المتقدمة 15 عاما لتطبيق الأجزاء ذات الصلة من الاتفاق فيما يتصل بالمواد الصيدلانية(). |
They consider progress in product certification, testing and quality assurance to be of priority for telecommunications equipment, drugs, pharmaceuticals and medical devices. | ويعتبر البلدان أن التعاون في إصدار شهادات للمنتجات واختبارها وضمان جودتها مسألة ذات أولوية بالنسبة لمعدات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والعقاقير والمستحضرات الصيدﻻنية واﻷجهزة الطبية. |
And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003. | وقدامى المحاربين خاصة, قسم شؤون المحاربين القدامى قال أن هناك زيادة ستة إضعاف في المستحضرات الصيدلانية للصحة العقلية للأطباء المحاربين القدامى منذ عام 2003. |
What if you could take a little concoction of pharmaceuticals that would make you feel really contented, just happy to be you. | ماذا لو تمكنت من أخذ القليل من مزيج من مستحضرات طبية التي من شأنها أن تجعلك تشعر حقا بالرضا، |
We have G.M. crops, we have pharmaceuticals, we have new vaccines, all using roughly the same technology, but with very different outcomes. | لدينا محاصيل معدلة الخصائص الوراثية ولدينا أدوية ولدينا لقاحات جديدة، كل ذلك يتم باستخدام نفس التكنولوجيا تقريب ا، لكن ينتج عنه نتائج مختلفة تمام ا. |
Or we can monitor doctors prescribing behaviors, passively, and see how the diffusion of innovation with pharmaceuticals occurs within networks of doctors. | أو يمكننا مراقبة سوكيات وصف الأطباء ، بشكل سلبي كمشاهدت نشر الإبتكار مع المستحضرات الصيدلانية تحدث داخل الأطباء |
These rules are widely derided by economists for having imposed inappropriate constraints on developing economies ability to access cheap pharmaceuticals or technological opportunities. | والواقع أن العديد من خبراء الاقتصاد يسخرون من هذه القواعد لأنها تفرض قيودا غير مناسبة على قدرة البلدان ذات الاقتصاد النامي على الحصول على الأدوية الرخيصة أو الفرص التكنولوجية. |
Cheap energy provides a powerful incentive for energy intensive industries from steel and glass to chemicals and pharmaceuticals to locate in the US. | إن الطاقة الرخيصة تقدم حافزا قويا للصناعات الكثيفة الاستهلاك للطاقة ــ من الصلب والزجاج إلى المواد الكيميائية والمستحضرات الصيدلانية ــ لإنشاء مواقع لها في الولايات المتحدة. |