Translation of "Numerous" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Having numerous branches .
ذواتا تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء أفنان أغصان جمع فنن كطلل .
Having numerous branches .
الجنتان ذواتا أغصان نضرة من الفواكه والثمار .
Numerous guest lectures.
آب أغسطس 1970 شرطي
Instances are not numerous.
ولا تتعدد أمثلتها.
SQL backend and numerous features
SQL منتهى خلفي و
There are numerous universities in Kyoto.
هناك العديد من الجامعات في كيوتو.
These organizations are numerous, but small.
وهذه المنظمات عديدة، ولكنها صغيرة.
Numerous glaciers are found in Norway.
كما توجد العديد من الأنهار الجليدية في النرويج.
left and right , in numerous groups ?
عن اليمين وعن الشمال منك عزين حال أيضا ، أي جماعات حلقا حلقا ، يقولون استهزاء بالمؤمنين لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى
Numerous countries wanted and expected more.
فالعديد من البلدان أرادت المزيد وكانت تتوقع ما هو أكثر.
) 3) Prior treatments (numerous clinical trials in the past have treated patients who have received numerous cycles of chemotherapy.
3) العلاجات السابقة (نجحت العديد من التجارب الإكلينيكية في الماضي في علاج المرضى الذين تلقوا دورات عديدة من العلاج الكيميائي).
The severely burned children are unfortunately numerous.
إن حالات الإصابة بالحروق لدى الأطفال عديدة للأسف.
Every meal is accompanied by numerous banchan.
ويرافق كل وجبة من قبل banchan عديدة.
Dark energy, though speculative, solves numerous problems.
تحل الطاقة المظلمة العديد من المشاكل.
On the way, she solved numerous problems.
حلت العديد من المشاكل على الطريق .
On the way, she solved numerous problems.
على الطريق واجهت العديد من المشاكل.
By the heaven with its numerous forms
والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل .
A numerous company from among the first ,
ثلة من الأولين مبتدأ ، أي جماعة من الأمم الماضية .
A numerous company from among the first ,
ثلة من الأولين .
By the Sky with ( its ) numerous Paths ,
والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل .
Because he possesses wealth and ( numerous ) sons .
أن كان ذا مال وبنين أي لأن وهو متعلق بما دل عليه .
By the heaven with its numerous forms
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
A numerous company from among the first ,
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
A numerous company from among the first ,
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
By the Sky with ( its ) numerous Paths ,
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
Numerous NGOs are interested in transnational biotechnology.
والعديد من المنظمات غير الحكومية مهتمة بالتكنولوجيا الأحيائية عبر الوطنية.
Participation in Numerous International Conferences and Meetings
المشاركة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية
Numerous bug reports, usability tests, technical support
عديد خلل دعمNAME OF TRANSLATORS
Participated in numerous bilateral meetings and negotiations
شارك في عدة اجتماعات ومفاوضات ثنائية.
The Security Council has adopted numerous resolutions.
واتخذ مجلس اﻷمن العديد من القرارات.
But there are numerous more hopeful answers.
لكن هناك إجابات أكثر بعثا للأمل.
For numerous reasons, no, don't do that.
لأسباب عظيمة، لا لا لا، لا تفعل ذلك
But there are numerous more hopeful answers.
ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
Layla found numerous shell cases in the corridor.
وجدت ليلى العديد من الأظراف الفارغة في الر واق.
Layla found numerous shell cases in the doorway.
وجدت ليلى العديد من الأظراف الفارغة عند المدخل.
Africa s numerous resource driven conflicts validate Angelei s concerns.
الواقع أن الصراعات العديدة التي تحركها الموارد في أفريقيا تؤكد على صحة مخاوف أنجيلي.
Tax havens remain numerous, and their regulation anarchic.
فالملاذات الضريبية الآمنة لا تزال عديدة، ولا يزال تنظيمها فوضويا.
You know that Lebanese women face numerous challenges.
كما تعلم هناك تحديات عديدة تواجه المرأة اللبنانية.
Gabriel has been involved in numerous humanitarian efforts.
كما أنه كان يشارك في الجهود الإنسانية المختلفة.
And a numerous company from among the last .
وثلة من الآخرين .
And a numerous company from among the last .
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
Numerous patches plus profiling KPhotoAlbum again and again.
عديد زائد و.
The Canadian Forces have developed numerous special courses
وقد وضعت القوات الكندية العديد من الدورات المتخصصة كما يلي
222. Numerous delegations commented on the proposed programme.
٢٢٢ وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
There are numerous casualties among the peaceful population.
وقد وقع عدد كبير من الضحايا بين السكان اﻵمنين.

 

Related searches : Most Numerous - More Numerous - Numerous People - Numerous Options - Numerous Information - Numerous Projects - Numerous Tasks - Numerous Cooperation - Numerous Number - Numerous Attendance - Numerous Family - Numerous Research - Numerous Trips - Numerous Applications