Translation of "Morse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Morse?
شفرة مورس
Contact her with the Morse lamp.
اتصلو بها عن طريق شفرة مورس
Can you send and read Morse?
هل تفهم لغة مورس للاشارة
Tribute to the memory of Mr. Bradford Morse
تأبين السيد برادفورد مورس
Call her up with the Morse lamp and ask her.
تواصل معهم بشفرة مورس واسأل ماذا يريدون
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس.
Not CDs old, not rotary phone old, telegraph old, as in Morse code.
بل بعمر التلغراف و شفرة مورس.
Mr. Morse apos s association with the United Nations was one of extraordinary distinction.
كان ارتباط السيد مورس باﻷمم المتحدة ارتباطا متميزا بصورة استثنائية.
Mr. Morse was Administrator of the United Nations Development Programme from 1976 to 1986.
فقد عمل السيد مورس مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في الفترة من ١٩٧٦ الى ١٩٨٦.
I tried calling her with the Morse lamp, but she didn't take any notice.
حاولت الاتصال عن طريق شفرة مورس لكنهم لم يستقبلو الاشارة
The inspiration of Mr. Morse apos s example will be a powerful motivation to that end.
واﻹلهام الذي نستلهمه من قدوة السيد مورس سيكون دافعا قويا لنا لتحقيق تلك الغاية.
They couldn't send voice at the frequency she asked for, so Morse code signals were sent instead.
لم يتمكنوا من إرسال الصوت على التردد الذي حددته، وبدلا من ذلك أرسلوا لها إشارات رمز مورس.
And this problem plagued engineers who were testing underground submarine cables, using the existing Morse code system.
أصابت هذه المشكلة المهندسين الذين كانوا يفحصون باطن الأرض وكوابل الغواصات بإستخدام نظام مورس للتشفير الموجود
And this was an idea implemented by Thomas Edison which he applied to the Morse code system.
وقام توماس إيديسون بإجراء هذه الفكرة والتي طبقها على نظام مورس للتشفير.
Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes ice cube Morse code.
أو ربما يمكنني أن أبني إحداهما عبر تركيب حبيبات وبقايا مكعبات الثلج مكعب ثلج شفرة موريس للبرقيات.
It is no exaggeration to state that millions of people throughout the world are in Mr. Morse apos s debt.
وليس من قبيل المبالغة القول إن مﻻيين البشر في جميع أنحاء العالم مدينون للسيد مورس.
I now ask representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Bradford Morse.
أطلب الى الممثلين اﻵن أن يقفوا مع التزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى السيد برادفورد مورس.
We convey our heartfelt condolences to the delegation of the United States and to the family of the late Mr. Morse.
ونعرب عن تعازينا الصادقة لوفد الوﻻيات المتحدة وﻷسرة الفقيد السيد مورس.
All who had the privilege and pleasure of knowing Mr. Morse will remember his warm human qualities, his compassion and his dynamic energy.
وكل من تشرفوا وسعدوا بمعرفة السيد مورس سيتذكرون دائما خصاله اﻻنسانية الدافئة وحنوه وطاقته الدينامية.
Mr. Ghebremariam (Eritrea) My delegation joins those that have expressed condolences to the United States delegation on the death of Mr. Bradford Morse.
السيد غيبريمريم )أريتريا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يشاطر وفدي الذين أعربوا عن تعازيهم لوفد الوﻻيات المتحدة على وفاة السيد برادفورد مورس.
So that piece of paper would be given to the radio operator who would then transmit the message by radio by Morse code.
اذا هذه القطعه من الورق يمكن ان تعطى لمذيع الراديو الذي سوف يتم نقل الرساله عبر الإذاعة بشفرة مورس.
Mr. Gnehm (United States of America) My country and the United Nations suffered a huge loss yesterday in the passing away of Bradford Morse.
السيد غنيم )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد مني بلدي واﻷمم المتحدة باﻷمس بخسارة فادحة بوفاة برادفورد مورس.
I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride.
وإنني اذكر شخصيا العﻻقات الوثيقة بين السيد مورس، عندما كان مديــر برنامــج اﻷمم المتحــدة اﻻنمائي، والمفوضين السابقين لناميبيا، وﻻ سيما المرحوم شين ماكبرايد.
Mr. Burhan (Turkey) First, we would like to express our deep condolences on the death of Mr. Bradford Morse, former Administrator of the United Nations Development Programme.
السيد برهان )تركيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أوﻻ نود أن نعرب عن تعازينا القلبية لوفاة السيد بادفورد مورس، المدير السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
It uses a kind of a Morse code for the Internet so you could send it optically you can communicate acoustically through a power line, through RF.
إنها تستخدم نوع من شفرة مورس للإنترنت بحيث تستطيع الإرسال ضوئيا . يمكنك التواصل سمعيا عبر خط الكهرباء، عبر موجات الراديو.
Bradford Morse was very familiar with Senegal, where his work was deeply appreciated, and his generosity and nobility of heart and spirit won him great esteem in my country.
وكان برادفورد مورس على اطﻻع على شؤون السنغال، حيث كان عمله مصدر تقدير كبير كما أن كرمه وطيبة قلبه وروحه قد أكسباه تقديرا كبيرا في بلدي.
The President (interpretation from French) It is with deep regret that I must inform the Assembly of the death yesterday of Mr. Bradford Morse at his home in Naples, Florida.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يؤسفني عميق اﻷسف أن اضطر ﻹبﻻغ الجمعية العامة بأن السيد برادفورد مورس وافته المنية باﻷمس في منزله بنابلس، فلوريدا.
Mr. Cissé (Senegal) (interpretation from French) It was with great sadness that I learned this morning of the death of Mr. Bradford Morse yesterday at his home in Naples, Florida.
السيد سيسي )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بحزن كبير علمت هذا الصباح بوفاة السيد برادفورد مورس أمس في بيتـه فـي فلوريـدا.
I should like, first, to express our deepest condolences on the passing away of Mr. Bradford Morse of the United States, a former Administrator of the United Nations Development Programme.
أود، بداية، أن أعرب عن عميق تعازينا لوفاة السيد برادفورد مورس، اﻷمريكي، وهو مدير سابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Mr. Soomro (Pakistan) I should like at the outset to convey my delegation apos s sincere condolences over the sad demise of Mr. Bradford Morse, the former Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP).
السيد سومرو )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( أود في البداية أن أتقدم بتعازي وفدي الخالصة على وفاة السيد برادفورد مورس، المدير العام السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
As we address the question of the United Nations Fund for Namibia, I regret to learn that Mr. Morse has left us, because when he created the Indicative Planning Figure for Namibia he was very supportive.
وإذ نتحدث عن مسالة quot صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا quot ، يؤسفني أن أعلم برحيل السيد مورس، ﻷنه كان عونا كبيرا لنا عندما وضع رقم التخطيط اﻹرشادي لناميبيا.
CHICAGO Why did the household savings rate in the United States plummet before the Great Recession? Two of my colleagues at the University of Chicago, Marianne Bertrand and Adair Morse, offer an intriguing answer growing income inequality.
شيكاغو ــ ت رى لماذا هبطت معدلات ادخار الأسر في الولايات المتحدة إلى مستويات متدنية للغاية قبل أزمة الركود الأعظم يقدم لنا اثنان من زملائي في جامعة شيكاغو، ماريان برتراند وأدير مورس، إجابة مثيرة للاهتمام التفاوت المتنامي بين الدخول.
Mr. Mohamed (Sudan), Rapporteur of the Second Committee At the outset, I wish to express my personal condolences on the death of Mr. Bradford Morse, who was a part of the United Nations for a long time.
السيد محمد )السودان(، مقرر اللجنة الثانية )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي الشخصية لوفاة السيد برادفورد مورس، الذي عمل في اﻷمم المتحدة زمنا طويﻻ.
Mr. Aitmatov (Kyrgyzstan) My delegation would like to join others in expressing condolences to the delegation of the United States on the passing away of the former Administrator of the United Nations Development Programme, Mr. Bradford Morse.
السيد آيتماتوف )قيرغيزستان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يود وفدي أن يشاطر الوفود اﻷخرى في اﻹعراب عن التعازي لوفد الوﻻيات المتحدة على وفاة المدير السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، السيد برادفورد مورس.
Bradford Morse served the United Nations and the international community for 14 years, from 1972 to 1986, first as Under Secretary General for Political and General Assembly Affairs, and then as Administrator of the United Nations Development Programme.
لقد خدم برافورد مورس اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي ١٤ عاما، من ١٩٧٢ الى ١٩٨٦، أوﻻ وكيﻻ لﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة، ثم مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Mr. Sreenivasan (India) First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities.
السيد سرينيفاسان )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي أوﻻ وقبل كل شيء أن أشارك في التأبين الذي أقامته الجمعية العامة توا للسيد برادفورد مورس ممثل الوﻻيات المتحدة الذي قدم خدمات جليلة لﻷمم المتحدة في مناصب مختلفة.
On this occasion our joy for Namibia apos s future is mixed with sadness over the death of Bradford Morse, who was so much a part of United Nations efforts to improve and equalize the lot of peoples.
وفي هـــذه المناسبة، تمتزج فرحتنا بمستقبل ناميبيا بحزننا على وفاة السيد برادفورد مورس، الذي شارك في جهـود اﻷمم المتحدة من أجل تحسين مصير الشعوب.
Bertrand and Morse find that in the years before the crisis, in areas (usually states) where consumption was high among households in the top fifth of the income distribution, household consumption was high at lower income levels as well.
فقد وجد برتراند ومورس أنه في الأعوام السابقة للأزمة، وفي المناطق (الولايات عادة) حيث كان الاستهلاك عاليا بين الأسر المنتمية إلى الخمس الأعلى من توزيع الدخول، كانت معدلات الاستهلاك عالية بين مستويات الدخل المنخفضة أيضا.
Prior to that appointment Mr. Morse was Under Secretary General for Political and General Assembly Affairs from 1972 to 1976, after having served six terms as a member of the House of Representatives of the United States of America.
وقبل تعيينه في ذلك المنصب كان يشغل منصب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة في الفترة من ١٩٧٢ الى ١٩٧٦، بعد أن خدم ست فترات عضوا في مجلس نواب الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
2.1 The authors, English speakers, are the two shareholders and directors of a corporation registered as Les Enterprises W.F.H. Ltée , doing business in Ville de Lac Brome, Quebéc, under the firm names The Lyon and the Walrus and La Lionne et Le Morse .
2 1 صاحبا البلاغ، الناطقان بالإنكليزية، هما مالكا أسهم ومديرا شركة مسجلة باسمLes Entreprises W.F.H Ltée وهي شركة تزاول أنشطة تجارية في فيل دو لاك بروم، كيبيك، تحت اسمي'The Lyon and the Walrus' و'La Lionne et le Morse'.
On behalf of the General Assembly, I should like to request the representative of the United States of America to transmit to the Government of the United States of America and to the family of Mr. Morse our expressions of profound sympathy.
وباسم الجمعية العامة، أود أن أطلب الى ممثل الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أن ينقل تعازينا القلبية الى حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والى أسرة السيد مورس.
I immediately informed the Government of Senegal of his passing, because Bradford Morse was always a friend of Senegal, and of Africa as a whole, during his years in Congress and the time when he occupied important posts of considerable responsibility in the United Nations.
وقد أبلغت على الفور حكومة السنغال برحيله، ﻷن برادفور، مورس كان دائما صديقا للسنغال وصديقا ﻷفريقيا بأكملها خﻻل السنوات التي قضاها في الكونغرس والتي شغل فيها مناصب هامة ذات مسؤولية كبيرة في اﻷمم المتحدة.
Mr. Horiguchi (Japan) At the outset, my delegation would also like to express its deepest condolences on the passing of Mr. Bradford Morse, former Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), who made an invaluable contribution to the cause of development of developing countries.
السيد هوريغوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( في البداية، يود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تعازيه العميقة لوفاه السيد برادفورد مورس، المدير السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، الذي قدم إسهاما قيما لقضية تنمية البلدان النامية.
Mr. Belhimeur (Algeria) (interpretation from French) I should like at the outset, on behalf of the States members of the Group of 77 and China, to express heartfelt condolences to the delegation of the United States of America on the death of Mr. Bradford Morse.
السيد بلحيمر )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود بداية أن أعرب، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، عن تعازينا القلبية لوفد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية لوفاة السيد برادفورد مورس.
Mr. Idrissov (Kazakhstan) The delegation of the Republic of Kazakhstan would like first of all to express its deep condolences on the sad demise of Mr. Bradford Morse, a former Administrator of the United Nations Development Programme, who made a great contribution to the development activities of the United Nations.
السيد أدريسوف )كازاخستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( يود وفد جمهورية كازاخستان أوﻻ وقبل كل شيء اﻹعراب عن تعازيه العميقة لوفاة السيد برادفورد مورس، المدير السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي أسهم إسهاما كبيرا في اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.