Translation of "Monde" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

26 Le Monde, 2 June 1994
)٢٦( Le Monde، ٢ حزيران يونيه ١٩٩٤.
Coordination immigrés du Sud du monde C.I.S.M.
سيلفاراج، السيد م. ر. ك.
11 Le Monde (Paris), 15 June 1993.
)١١( )siraP( ednoM eL، ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣.
Environnement et Développement du Tiers Monde, Senegal
برنامج البيئة والتنمية في العالم الثالث، السنغال
I read about it. It was in Le Monde.
وقرات عنه في لاموند
Le Monde littéraire de La Fontaine , by Jean Pierre Collinet.
كتاب Le Monde littéraire de La Fontaine من إصدار Jean Pierre Collinet.
52 Médecins du Monde, The Ultimate Barrier, February 2005, p. 19.
(52) أطباء العالم، الحاجز النهائي، شباط فبراير 2005، ص 19.
16 Agence France Presse, 22 April 2002 Le Monde, 23 April 2002.
(16) وكالة Agence France Press للأنباء، 22 نيسان أبريل 2002 وصحيفة Le Monde، 23 نيسان أبريل 2002.
In 2001, for instance, Le Monde contained more than 3,500 references to mondialisation.
ففي عام 2001 على سبيل المثال، احتوت صفحات جريدة لوموند على أكثر من 3500 إشارة إلى العولمة .
5 Gibraltar Chronicle, 17 January 1992 Le Monde (Paris), 19 20 January 1992.
)٥( GIBRALTAR CHRONICLE، ١٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ Le Monde )باريس(، ١٩ ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
Director General of the Arab World Institute (Institut du monde arabe, Paris), 1991 1998.
مدير عام لمعهد العالم العربي في باريس، من عام 1991 إلى عام 1998.
He also contacted the local office of Médecins du monde to secure urgent care.
كما اتصل بالمكتب المحلي لجمعية quot أطباء العالم quot لضمان الرعاية العاجلة.
That is why people read Le Monde, The New York Times, or, indeed, the Washington Post.
ولهذا السبب، كان الناس ي قب لون على قراءة صحف مثل لوموند، ونيويورك تايمز، وواشنطن بوست.
6 The Gibraltar Chronicle, 17 January 1992 see also Le Monde (Paris), 19 20 January 1992.
)٦( The GIBRALTAR CHRONICLE، ١٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ انظر ايضا Le Monde )باريس(، ١٩ ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
In the French newspaper Le Monde, a highly intelligent commemorative supplement dubbed the period The Decade of Bin Laden.
ففي الصحيفة الفرنسية لوموند، أطلق ملحق تذكاري بالغ البراعة وصف عقد بن لادن على تلك الفترة.
Teilhard wrote several essays, including La Messe sur le Monde (the Mass on the World ), in the Ordos Desert.
كتب تلار عدة مقالات، بما في ذلك كتلة العالم(La Messe sur le Monde) ، في صحراء أوردوس.
21 The Economist Intelligence Unit Pacific Islands Country Report No. 1, 1993 see also Le Monde (Paris), 4 November 1992 and Islands Business Pacific, Sydney, November 1992.
)٢١( The Economist Intelligence Unit Pacific Islands Country Report No. 1, 1993، انظر أيضا Le Monde (Paris)، ٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ و Islands Business Pacific, Sydney، تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢.
Fifteen participants took part from, among others, Le Monde, Al Hayat, The Times, Asahi Shimbun, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Globe and Mail, Reforma (Mexico) and Russia in Global Affairs.
وقد شارك في الحلقة خمسة عشر مشاركا، بما في ذلك لو موند، والحياة، وتايمز، وأساحي شيمبون، وفرانكفورتر الغماينه، تسايتونغ، وغلوب آند ميل، وريفورما (المكسيك) ورشا إن غلوبل أفيرز.
Thus, a world report on the teaching of philosophy, a discipline traditionally associated with tolerance, will be issued in 1995 under the title Philosophie et democratie dans le monde.
وهكذا، سيصدر في عام ١٩٩٥ تحت عنوان quot الفلسفة والديمقراطية quot تقرير عالمي عن تدريس الفلسفة، المادة المقترنة تقليديا بالتسامح.
LONDON Ten years after 9 11, the instant history is being written. In the French newspaper Le Monde, a highly intelligent commemorative supplement dubbed the period The Decade of Bin Laden.
لندن ـ بعد مرور عشرة أعوام منذ وقوع هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول، يجري الآن تدوين التاريخ اللحظي. ففي الصحيفة الفرنسية لوموند، أطلق ملحق تذكاري بالغ البراعة وصف عقد بن لادن على تلك الفترة. ولكن هل كان ذلك الوصف دقيقا
It had published about 350 books since 1975, and it had reached agreement with the University of Paris to publish the results of its academic research in the journal Le Trimestre du Monde.
فقد نشرت حوالي ٣٥٠ كتابا منذ عام ١٩٧٥، وتوصلت إلى اتفاق مع جامعة باريس لنشر نتائج بحوثها اﻷكاديمية في مجلة Le Trimestre du Monde.
Agreement was also reached with the University of Paris (René Descartes) to use Le Trimestre du Monde, a publication of the Observatoire des Relations Internationales, as an outlet for the academic research of UNU.
كما تم التوصـــل إلى اتفــاق مع جامعــة باريس )رينيه ديكارت( ﻻستخدام منشور eLe Trimestre du Mond، وهو أحد منشورات Observatoire des Relations Internationales، منفذا للبحوث اﻷكاديمية لجامعة اﻷمم المتحدة.
See also Appropedia List of online encyclopedias References Press references Here is a list of some press references January 15, 2009 Article Ekopedia Une encyclopédie pour construire un monde meilleur by Virginie Roy from Canoe.
أبروبيدياHere is a list of some press references January 15, 2009 Article Ekopedia Une encyclopédie pour construire un monde meilleur by Virginie Roy from Canoe.
We might think, they argued, that what we read in The New York Times or Le Monde is objectively true, but everything that appears there is, in fact, a disguised form of propaganda for bourgeois class interests.
وهم يزعمون أننا قد نتصور أن ما نقرأه في صحف مثل نيويورك تايمز أو لوموند حقائق موضوعية، ولكن كل ما يظهر على صفحاتها هو في واقع الأمر شكل من أشكال الدعاية الـم ق ن عة التي تهدف في الأساس إلى حماية مصالح الطبقة البرجوازية.
We are all Americans, wrote Le Monde on September 12, 2001. And so it was with most people in the Muslim world, who were as appalled as anyone else at the carnage of the terrorist attacks on Washington and New York.
كلنا أميركيون ، هكذا كان عنوان افتتاحية جريدة لوموند ( Le Monde ) الفرنسية في الثاني عشر من سبتمبر أيلول 2001.
According to a Le Monde article written by a New York based correspondent and published on 29 March, a secret list has been drawn up of 25 countries Members of the United Nations a significant percentage of the current 191 Members.
ووفقا لما جاء في مقال نشرته صحيفة لو موند وكتبه مراسلها في نيويورك، بتاريخ 29 آذار مارس، فقد تم إعــداد قائمة سر يــة مؤلفة من 25 بلدا من البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة، وهي نسبة كبيرة من العدد الحالي للدول الأعضاء البالغ 191 عضوا.
158. ENDA Tiers monde, an international association for environment and development in the third world based at Dakar, was especially active in promoting the links between shelter and sustainable development in the preparatory process of UNCED during 1991 and 1992.
١٥٨ كانت الرابطة الدولية للبيئة والتنمية في العالم الثالث (ENDA Tiers monde) ومقرها داكار، ناشطة بصورة خاصة في تعزيز الصﻻت بين المأوى والتنمية القابلة لﻻدامة في العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية خﻻل عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
With the support of the human resources of the African Humanitarian Initiative (IHA CPPS), International Action Against Hunger (AICF) and Caritas Rwanda, Médecins du Monde (MDM) and the Belgian Red Cross, implemented nutritional programmes and gave the hospitals broad support.
ونفذت منظمة أطباء العالم، والصليب اﻷحمر البلجيكي، بمساندة الموارد البشرية من المبادرة اﻹنسانية اﻻفريقية، والعمل الدولي ضد الجوع، وكاريتاس رواندا، برامج تغذوية، وقدمت دعما هاما للمستشفيات.
The immediate target groups include three regional centres in Africa and Asia that are direct partners in the project, namely, Environnement Et Développement du Tiers Monde (ENDA) in Dakar University of Cape Town Energy Research Centre and Munasinghe Institute for Development in Colombo.
وتشمل المجموعات المستهدفة مباشرة ثلاثة مراكز إقليمية في أفريقيا وآسيا كشركاء مباشرين في المشروع، وهي مركز البيئة والتنمية للعالم الثالث في داكار.
10. Other organizations involved in programme implementation include Enfants Réfugiés du Monde (ERM), which is making an important contribution through the establishment of day care centres for children in the camps in Tindouf, and One World Action (OWA), which covers the agricultural sector in Tindouf.
١٠ والمنظمات اﻷخرى المشتركة في تنفيذ البرنامج هي منظمة quot أطفال العالم الﻻجئون quot ، التي تسهم إسهاما هاما عن طريق إنشاء مراكز رعاية نهارية لﻷطفال في المعسكرات في تندوف، ومنظمة quot العمل من أجل عالم واحد quot التي تغطي القطاع الزراعي في تندوف.
Peace protest in Tunis during the revolution in 2011 CC BY 20 Guy Sitbon is a journalist of mixed French, Italian and Tunisian heritage, a veteran reporter of North African and Middle Eastern affairs for French publications such as Le Monde, The Nouvel Observateur and Marianne.
يعد جي ستيبان ، الصحفي ذو الأصول المختلطة تونسية، وفرنسية، وإيطالية، من أصحاب الخبرة الكبيرة في شؤون المغرب العربي والشرق الأوسط.
Ms. Mukami Kariuki, Senior Water and Sanitation Specialist, World Bank Mr. Antonio de Costa Miranda Neto, Head of Municipal Water and Sanitation City of Recife, Brazil Mr. Malick Gaye, Programme Officer, ENDA Tiers Monde, Senegal Ms. Prema Gopalan, Director, Swaym Shikshan Prayog and Coordinating Council Member, Huairou Commission
2 السيد أنطونيو دي كوستا ميراندا نيتو، رئيس إدارة المياه والتصحاح البلدية في مدينة ريسف، البرازيل
A commentary on the Panel report written by the Secretary General was carried by The Economist, as well as by more than 30 newspapers worldwide, including the Los Angeles Times, Le Monde, the International Herald Tribune, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Al Akhbar, El Pais, El Mercurio (Santiago, Chile) and The Nation (Bangkok).
ون شر تعليق للأمين العام على تقرير الفريق في مجلة الإيكونوميست وأكثر من 30 جريدة في العالم أجمع، منها لوس أنجلس تايمز، ولوموند، وإنترناشيونال هيرالد تربيون، وفرانكفورتر ألغيمين زيتونغ، والأخبار، وإلباييس، وإلميركوريو (سنتياغو بشيلي)، وذي نيشن (بانكوك).
Les essentiels , 1995 La Légende de demain , Flammarion, 1997 L Équation du nénuphar , Calmann Lévy, 1998 L'avenir n'est pas écrit , (with Axel Kahn), Bayard, 2001 Paroles citoyennes , (with Alix Domergue), Albin Michel, 2001 La Science à l usage des non scientifiques , 2001 De l'angoisse à l'espoir , (with Cristiana Spinedi), Calmann Lévy, 2002 Political and philosophical work (in French) Un monde sans prisons ?
Les essentiels , 1995 La Légende de demain , Flammarion, 1997 L Équation du nénuphar , Calmann Lévy, 1998 L'avenir n'est pas écrit , (مع أكسل كاهن), Bayard, 2001 Paroles citoyennes , (مع آليكس دوميرغ), Albin Michel, 2001 De l'angoisse à l'espoir , (مع كريستينا سبينيدي), Calmann Lévy, 2002 La Science à l usage des non scientifiques , 2003 Un monde sans prisons ?
Later it became denser, and developed a very pure and literary style which has made Tasso a Poet of the Presence and a much noticed figure of the French poetry ( De neige et de pierres , Poèmes pour l improbable , 2005 Assomption d une autre saison , 2005 Paysages de flot précédé de Sommeil des Ancolies , 2009 Brisants comme dictame d un monde trépassé , 2010).
فأصبح نمطه صاف وأدبي ا ليصير طاسو شاعر الوجود، وشخصي ة م لفتة في الشعر الفرنسي(De neige et de pierres, Poèmes pour l improbable, 2005 Assomption d une autre saison, 2005 Paysages de flot précédé de Sommeil des Ancolies, 2009 Brisants comme dictame d un monde trépassé, 2010).
Presentations were made by Ralia Odinga, Minister of Roads, Public Works and Housing of Kenya, Husni Abughaida, Minister of Housing and Public Works of Jordan, Edgar D. Maokola Majogo, Minister of State, Poverty Eradication of the United Republic of Tanzania, Holger Magel, President of the International Federation of Surveyors, Mercedes Bresso, President of the World Association of Cities and Local Authorities Coordination, and Alejandro Mackinnon of Genève Tiers Monde.
ماوكولا ماجوغو، وزير الدولة والقضاء على الفقر في جمهورية تنزانيا المتحدة، والسيد هولجر ماجل، رئيس الاتحاد الدولي للمساحين، ومرسيدس بريسو، رئيسة الرابطة العالمية للمدن وتنسيق السلطات المحلية، وإليخاندرو ماكينون عن هيئة جنيف المعنية بالعالم الثالث.