Translation of "Mayan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mayan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. | كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة |
Russian icons and finally Mayan ceramics. | الرموز الروسية , وأخيرا خزفيات شعوب المايا |
7.6 of the population is other Mayan , 0.4 is indigenous non Mayan, making the indigenous community in Guatemala about 40.5 of the population. | يعد 8.6 من السكان مايا أخرى بينما 0.4 من السكان أصليون من غير المايا، مما يجعل المجتمعات الأصلية في غواتيمالا تشكل حوالي 40.5 من السكان. |
The Mayan calendar has same principle as the Gregorian. | تقـويـم حضـارة الـ (مـايـا) هـو نفـس تقـويـم الـ (غريغـوريـون). |
Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools. | لقد ب نيت أهرام المايا ومعابدها الضخمة على نحو رائع باستخدام الأدوات الحجرية |
Modern Mayan languages descend from Proto Mayan, a language thought to have been spoken at least 5,000 years ago it has been partially reconstructed using the comparative method. | تنحدر اللغات الماياوية الحديثة من اللغة الماياوية الأصلية التي يعتقد انها كانت تستخدم قبل 5000 عام على الأقل, و جددت باستخدام المنهج المقارن. |
The last place I visited was the Mayan ruins of Copan, Honduras. | أخر مكان زرته كان أطلال المايا في كوبان، هندوراس. |
He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا |
Prevention and elimination of child labour in the Mayan villages of Toledo, Belize | منع عمل الأطفال والقضاء عليه في قرى المايا في توليدو، بليز |
This programme targets two rural Mayan villages in the district of Toledo, Belize. | 68 يستهدف هذا البرنامج قريتين ريفيتين للمايا في منطقة توليدو، في بليز. |
Yes indeed, as the Mayan poem goes, all these things happened among us. | أجل، وكما تقول قصيدة لهنود المايا، لقد حلت بين ظهرانينا كل هذه الملمات. |
And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. | وبينت نقوش المايا انه كان يحب زوجته بشدة. |
This is an old Mayan funeral chant that he got from his grandfather. | هذه هي الانشودة الجنائزية للمايا القديمة والتي حصل عليها من جده |
(g) The promotion of education, local communication capabilities, natural preservation and the controlled development of cultural and ecological tourism, in particular the preservation of the Mayan heritage and the development of communities of Mayan origin | )ز( النهوض بمستوى التعليم، والقدرات المحلية لﻻتصال، وحفظ الطبيعة والتنمية الموجهة في مجال السياحة الثقافية واﻻيكولوجية، وبصفة محددة المحافظة على إرث ميان وتنمية المجتمعات المحلية الميانية |
Most recently, the Mayan culture in Central America began carving their cartouches in 300 A.D. | و مؤخرا ، حضارة المايا في أمريكا الوسطى بدأت بنحت خراطيشهم في 300 قبل الميلاد |
Mayan and Aztec legends are same as the Greek and Hebrew and have terrible catastrophes. | بـأن أسـاطيـر الـ (مـايـا) والـ (أزتيـك) كـمـثـلاللغـةاليونـانيـةوالعبـريـة... ويـ صيبهمـا كـوارث فظيعـة. |
Several indigenous cultures of the Americas had also developed their own writing systems, the best known being the Mayan. | كما قامت العديد من الثقافات الأصلية في الأمريكتين كذلك بتطوير أنظمة الكتابة الخاصة بها، وأشهرها رموز المايا. |
A similar emergency import ban was imposed in 1991 on Mayan artefacts originating in the Peten region of Guatemala. | وفي عام ١٩٩١ ف رض حظر طارئ مماثل على القطع الفنية الماياوية من منطقة بوتين في غواتيماﻻ. |
Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, | الان , أنا لا أعلم شيئا عن خزفيات المايا لكن أردت أن أتملق قدر الامكان . لذا قلت |
UNESCO provides support for a number of initiatives such as the Mayan bilingual and intercultural education project for primary schools in Guatemala. | 78 وتدعم اليونسكو مبادرات عديدة، مثل مشروع التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات الخاص بأطفال شعب المايا والجاري تنفيذه في المدارس الابتدائية بغواتيمالا. |
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | إذا سمعتم بنبؤة المايان العظيمة، لعام ٢٠١٢ فستسمعون عن أبوفيس، لأنكم مرتبطون بشبكات يوم القيامة على أية حال. |
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | إذا سمعتم بنبؤة المايان العظيمة، لعام ٢٠١٢ فستسمعون عن أبوفيس، لأنكم مرتبطون بشبكات يوم القيامة ( النهاية ) |
Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling. | الان , أنا لا أعلم شيئا عن خزفيات المايا لكن أردت أن أتملق قدر الامكان . لذا قلت دكتور روبيكسيك, ان هذه المجموعة مبهرة جدا |
Production in Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Mayan, Chinantec and Mazatec was overseen by the United Nations Information Centre in Mexico, and undertaken by the Frente Independiente de Pueblos Indios. | وقد أشرف مركز اﻷمــم المتحدة لﻹعــﻻم بالمسكيك علــى عمليــة اﻻنتاج بلغـات التزوتزيل، والتزيلتال، والتوخوﻻبال، والمايان، والتشينانتيك، والمازاتيك. واضطلعت به الجبهة المستقلة للشعوب الهندية. |
And he opened the door and we walked into a windowless 20 by 20 foot room with shelves from floor to ceiling, and crammed on every shelf his collection of Mayan ceramics. | وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا |
It has the second highest indigenous population in Latin America (over 40 per cent), made up mostly of 22 ethnic groups of Mayan origin and, to a lesser extent, of Xinca and Garífuna populations. | ولديها ثاني أعلى نسبة للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية (أكثر من 40 في المائة)، تتألف في معظمها من 22 جماعة عرقية ذات أصول تنتمي إلى شعوب المايا، وبدرجة أقل، إلى شعوب الزينكا والغريفونا. |
During the first ten years, the victims of the state sponsored terror were primarily students, workers, professionals, and opposition figures, but in the last years they were thousands of mostly rural Mayan farmers and non combatants. | خلال السنوات العشر الأولى، كان ضحايا العنف الذي رعته الحكومة من الطلاب والعمال والأخصائيين وشخصيات المعارضة، ولكن في السنوات الأخيرة شمل العنف الآلاف من المايا الفلاحين القرويين والعزل. |
He's also a prodigious art collector, beginning as an intern in Budapest by collecting 16th and 17th century Dutch art and Hungarian painting, and when he came to this country moving on to Spanish colonial art, Russian icons and finally Mayan ceramics. | هو أيضا جامع قطع فنية مذهل , حيث بدأ كمتدرب في بودابست من خلال جمع لوحات هولندية وهنغارية من القرن السادس عشر والسابع عشر وعندما قدم لهذه الدولة , اتجه للفن الاستعماري الإسباني الرموز الروسية , وأخيرا خزفيات شعوب المايا |
Perhaps the most difficult challenge for MINUGUA was to operate in the complex multi ethnic, multicultural and multilingual environment of Guatemala, with its deeply entrenched racism and abandonment of the nearly two dozen Mayan, Xinca and Garifuna indigenous communities that comprise at least half the population. | 4 وربما كان أصعب التحديات التي واجهت البعثة العمل في ظل أوضاع غواتيمالا المعقدة المتسمة بتعدد الأعراق والثقافات واللغات، مع ما ترسخ فيها من مشاعر عنصرية ونبذ تجاه طوائف شعوب المايا والسينكا والغريفونا الأصلية التي تقارب العشرين عددا وتشكل ما لا يقل عن نصف تعداد السكان. |
In addition, June 2002 saw the holding of the Fourth Round Table of Palenque on the subject of the Funerary Culture of Mayan Society, an event that also marked the fiftieth anniversary of the discovery of Pakal's tomb. The Third Round Table of Monte Albán was held in June 2002 on the general theme of political structures in ancient Oaxaca and provided many worthwhile contributions towards an understanding of the social behaviour patterns of that time. | وع قدت المائدة المستديرة الثالثة في مونت ألبان في حزيران يونيه 2002 عن الموضوع العام المتعلق بالهياكل السياسية في أوكساكا القديمة وأتاح الكثير من الإسهامات القيمة صوب فهم أنماط السلوك الاجتماعي في ذلك الوقت. |
Related searches : Mayan Language