Translation of "MOANS" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No weapons, and of course, moans | لا للأسلحة وبالطبع |
I'm tired of hearing about your moans and groans. | لقد سئمت من سماعك .و أنت تأن و تتألم |
She says you make little groans and moans all night. | ت ق ول بأن ك بتقول الآهات الص غيرة وت شتكي طوال الل يل. |
Which with sweet water nightly I will dew Or, wanting that, with tears distill'd by moans | مع المياه العذبة التي سوف الندى الليلي لي ، او يريد ذلك ، والدموع التي يشتكي distill'd |
Screams and moans fill the corridor. Your senses merge together in your ears, and deep down everybody trembles in fear. | تجمع حواسك بالسمع، الكل م رتجف القلب، وحده الموت من يتجو ل بطمأنينة، لا يخاف من الجل اد، ولا من الضحي ة، لا يأبه بالش بح ولا بالكبل ولا بالدولاب. |
As I stand in the yard I hear the sound of screams, moans, investigators, whiplashes, electricity. Different sounds, but they all indicate the same thing. | أقف في الساحة، أسمع أصواتا عدة، صراخ، أنين، أصوات محققين، أصوات كرباج، كهرباء، تختلف الأصوات وتدل جميعها على ذات الشيء. |
We know that, until the guns of aggression are silenced, human suffering in Bosnia and Herzegovina will flourish, and until then, the chorus of screams and moans of all the peoples of the Republic of Bosnia and Herzegovina will echo from the hospital wards of Kosovo and other hospitals through our television screens. | إننا نعلم أنه ما لم يجر إسكات مدافع العدوان، فإن المعاناة اﻻنسانية في البوسنة والهرسك ستتزايد، والى أن يتسنى إسكات المدافع، سيظل صدى صراخ وأنين جميع الناس في جمهورية البوسنة والهرسك يتردد من أروقة مستشفى كوسوفو والمستشفيات اﻷخرى عبر شاشات التلفزيون. |