Translation of "Lands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take lands. | يسرقون الأرض |
The lands concerned stock twice as much carbon as other lands. | وتستطيع هذه الأراضي تخزين ضعف ما تخزنه الأراضي الأخرى من الكربون. |
Share his lands. | يتقاسم أرضه |
It allows food to travel from lands of plenty to lands of little. | فهي تسمح للمواد الغذائية بالسفر من أراضي الوفرة إلى أراضي الندرة. |
Crown lands 8.3 8.8 | بمﻻيين الجنيهات أراضي التاج |
Sometimes, they found unoccupied lands, and sometimes they found lands occupied, and wished they weren't. | في بعض الأحيان ، وجدوا أراضي خالية ووجدت بعض الأحيان أراضي محتلة وتمنوا أنها لم تكن |
Ancient Arab lands are bestirred. | لا شك أن عواقب الثورة سوف تكون واسعة النطاق. |
Dry Lands 76 79 14 | باء المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة 76 79 15 |
Plateau Lands Near Point 18 | النجود الواقعة قرب النقطة 18 |
C. Abandonment of Managed Lands | جيم هجر اﻷراضي المدارة |
These are dragon lands, Sintel. | (هذه مواطن التنانين (سينتل |
We're assuming it lands flat. | بل ستسقط مباشرة |
Lucullus lands at Brundusium tomorrow. | لوكولوس سينزل في برنديزي غدا |
The lands to the east would belong to Portugal and the lands to the west to Spain. | تنتمى الأراضي المتجهة للشرق إلى البرتغال والأراضي المتجهة للغرب إلى إسبانيا. |
Israel occupies Palestinian and Syrian lands. | إسرائيل تحتل أراض فلسطيني ة و سوري ة. |
Communal ownership of reservation lands ends. | تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية. |
Most of our lands are stolen. | معظم أراضينا مسروقة. |
Oh, my lands, my blood pressure! | يا إلهي، ضغط دم ي |
Our rights, our lands, our heads. | حقوقنا ، أراضينا ، روؤسنا |
Sami donated his lands to the mosque. | تبر ع سامي بأراضيه للمسجد. |
Sami donated his lands to the mosque. | تصد ق سامي بأراضيه للمسجد. |
Those who committed excesses in the lands . | الذين طغوا تجبروا في البلاد . |
All of whom oppressed within the lands | الذين طغوا تجبروا في البلاد . |
Those who committed excesses in the lands . | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
All of whom oppressed within the lands | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Willingly, or unwillingly to very distant lands. | طوعا أو كرها إلى أراضي بعيدة جدا |
Eastern and Western lands, homes and territories. | الأراضي الشرقية و الغربية |
of perilous seas, in faery lands forlorn. | بحار الخطر وأرض الجن المهجورة |
Lands more beautiful than poets can say! | بلاد أكثر جمالا مما يمكن للشعراء وصفها |
I promised to divide my lands too. | ونذرت أن أقتسم أرضي |
The local administration also includes prime agricultural lands including numerous drug farms on lands that were taken from the local farmers. | وتشمل الإدارة المحلية أيضا مجموعة من أفضل الأراضي الزراعية بما في ذلك مزارع مخدرات عديدة توجد على أراض أ خذت من المزارعين المحليين. |
All of them committed excesses in their lands , | الذين طغوا تجبروا في البلاد . |
( All ) these transgressed beyond bounds in the lands , | الذين طغوا تجبروا في البلاد . |
All of them committed excesses in their lands , | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
( All ) these transgressed beyond bounds in the lands , | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Plateau Lands Near Point 18 (Items 9 10) | نجود مجاورة للنقطة 18 (البندان 9 و 10) |
lands 2 US 50 000.00 (07.05.84) (for 1984) | )١٥ شباط فبراير ١٩٩٤( |
2. Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. | بعض أراضي الفوسفـات في ناورو )ناورو ضد استراليا( |
LS When that lesson lands, curiosity is ignited. | عندما يصل هذا الدرس، يشتعل الفضول. |
No human lands on all fours like that. | لا يستطيع أي إنسان الهبوط على أربع هكذا. |
No human lands on all fours like that. | لا يمكن للبشر أن يهبطوا هكذا على أطرافهم الأربعة |
They forced us into unknown lands of exile | أجبرونا في أراض غير معروفة من المنفى |
Their lands are beautiful and planted with figs. | أراضيها اسمها وت زر ع فيهم كرموس |
Darnay will be arrested the day he lands. | (دارني) سيقبض عليه يوم يصل إلى اليابسة. |
I hope a cannonball lands slap on you. | أتمنى أن تسقط عليك قذيقة وتنسفك إلى مليون قطعة |