Translation of "Kush" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Embassies of Hati and Kush. | ا ن سفارات حاتى و كوش |
The country s Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush. | وتمتد بصمة الشيعة الإيرانية من البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة هندو كوش. |
She is the youngest of three children with twin brothers, Luv Sinha and Kush Sinha. | وهي الأصغر بين ثلاثة أطفال مع شقيقين توأمين، لوف سينها وكوش سينها. |
Additionally, geographically focused initiatives have been launched in the Andes, Central America and the Caribbean, Central Asia, East Africa, Europe and the Hindu Kush Himalaya. | علاوة علي ذلك، جرى شن مبادرات ذات محور تركيز جغرافي في منطقة الأنديز، وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي، ووسط آسيا، وشرق أفريقيا، وأوروبا وهندوكوش الهيمالايا. |
Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the land of Kush today s black Sudan ruled Egypt. | والحقيقة أن الفراعنة والملكات الذين حكموا مصر لمدة تقرب من الثلاثة قرون، في الفترة ما بين العام 950 قبل الميلاد والعام 663 قبل الميلاد، مثل الملكةتي، كانوا من أرض كوش ـ السودان السوداء اليوم. |
But the only two agreements concluded between India and Pakistan were concluded with the intercession of third parties the one concerning the Rann of Kush dispute and the Indus Waters Treaty. | ولكن اﻻتفاقين الوحيدين اللذين أبرما بين الهند وباكستان تحققا بفضل توسط أطراف أخرى يتعلـــق هــــذان اﻻتفاقان بالنزاع حول quot ران كوش quot والمعاهدة الخاصة بمياه نهر الهندوس. |
With the upcoming withdrawal of the US and NATO from Afghanistan, the potential for turmoil in the region between North Africa and the Hindu Kush will increase significantly on its eastern edge. | ومع اقتراب موعد انسحاب الولايات المتحدة وحلف شمال الأطلسي من أفغانستان، فإن احتمالات حدوث اضطرابات في المنطقة الواقعة بين شمال أفريقيا وسلسلة جبال هندوكوش سوف تزداد إلى حد كبير على حافتها الشرقية. |
Moreover, while over investing in airport security and in nation building in the Hindu Kush and Mesopotamia, the US underinvested in the roads, bridges, laboratories, and scientists that it needs for economic growth. | فضلا عن ذلك، ورغم أن الاستثمار المفرط في أمن المطارات وبناء الدولة في منطقة جبال الهندوكوش وبلاد ما بين النهرين، فإن الولايات المتحدة لم تستثمر بالقدر الكافي في الطرق والجسور والمختبرات، والعلماء الذين تحتاج إليهم لتحقيق النمو الاقتصادي. |
The country s Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush. It has a vital role in Afghanistan indeed, it was passively supportive of the removal of the Taliban from power in 2001. | إن إيران تقع في قلب منطقة شديدة الاضطراب وقابلة للاشتعال في أي لحظة. وتمتد بصمة الشيعة الإيرانية من البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة هندو كوش. وتلعب هذه البصمة دورا بالغ الأهمية في أفغانستان والواقع أن إيران كانت مؤيدة، ولكن من دون مشاركة، لطرد طالبان من السلطة في عام 2001. |
The West seems to have lost its orientation in the Hindu Kush that graveyard of empires, as it was called after the British disaster in January 1842, when only one man survived an expedition 16,000. | ويبدو أن الغرب فقد حسه بالاتجاه في منطقة هندوكوش ـ مقبرة الإمبراطوريات كما أطل ق عليها بعد الكارثة التي مني بها البريطانيون في يناير كانون الثاني 1842، والتي لم ينج منها سوى رجل واحد من أصل ستة عشر ألف جندي. |
Following the Soviet Union, the US withdrew from the conflict, too, and at that moment, the second Afghan war started a proxy war between regional neighbors over power in the Hindu Kush, disguised as a civil war. | وبعد انسحاب الاتحاد السوفييتي، انسحبت الولايات المتحدة أيضا من الصراع، وفي تلك اللحظة اندلعت الحرب الأفغانية الثانية ـ والتي كانت حربا بالوكالة بين جيران إقليميين على السلطة في منطقة هندوكوش، ولكنها تنكرت في هيئة حرب أهلية. |
The fact that NATO now considers its area of operations to legitimately extend all the way to the Hindu Kush has given pause even to many who once believed as fervently in humanitarian intervention as Blair still does. | وبعد أن أصبح حلف شمال الأطلنطي يعتبر نطاق عملياته ممتدا حتى سلسلة جبال هندو كوش في جنوب غرب آسيا، أصيب العديد من الناس بحالة من التردد، حتى بين أولئك الذين كانوا يؤمنون ذات يوم بمبدأ التدخل الإنساني بنفس قدر إيمان بلير به حتى الآن. |
30. Further notes with appreciation the International Centre for Integrated Mountain Development, which promotes transboundary cooperation among eight regional member countries of the Himalaya Hindu Kush region to foster action and change for overcoming mountain peoples' economic, social and physical vulnerability | 30 تلاحظ كذلك مع التقدير المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال الذي يعزز التعاون العابر للحدود بين ثمانية بلدان إقليمية أعضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا من أجل الحض على العمل والتغيير للتغلب على حالة الضعف الاقتصادي والاجتماعي والمادي التي يعانيها سكان الجبال |
In the context of the Mountain Partnership, other mountain regions such as the Andes, the Balkans and the Hindu Kush Himalaya have expressed considerable interest in having more information on existing regional cooperation, in order to enhance dialogue and engage in a process of mutual exchange of experiences between mountain regions. | وفي سياق شراكة تنمية الجبال أعربت المناطق الجبلية الأخرى مثل مناطق الإنديز والبلقان والهيملايا عن اهتمام كبير بالحصول على المزيد من المعلومات بشأن التعاون الإقليمي القائم من أجل تعزيز الحوار وبدء عملية لتبادل الخبرات بين المناطق الجبلية. |
In fact, it is all but incomprehensible that while the future of NATO is being decided in the Hindu Kush mountains, and while thousands of European soldiers stationed there are risking their lives, Pakistan the key to the success or failure of the mission in Afghanistan is not given any role in NATO s plans and calculations. | في الحقيقة يعتبر أمرا مبهما أنه وعلى الرغم من أن مصير الناتو يتم تحديده في جبال هندو كوش وعلى الرغم من أن آلاف الجنود الأوروبيون المرابطون هناك يخاطرون بحياتهم، أقصيت باكستان ـ مفتاح نجاح أو فشل المهمة في أفغانستان ـ عن لعب أي دور في خطط الناتو أو حساباته. |