Translation of "Kings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Kings? | ملوك |
First Samuel, Second Samuel, First Kings, Second Kings, | و صموئيل الثانى و الملك الأول و الملك الثانى |
Kings Audience | جمهور الملوك |
Queens. Kings. | الملوك. |
Three kings! | ثلاثة ملوك |
And kings | والملوك |
and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes | وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي |
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, | وكل ملوك زمري وكل ملوك عيلام وكل ملوك مادي |
Remove the kings | احذف الملوك |
These are kings. | انهم ملوك |
Kings and threes. | ملوك وثلاثة |
and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea | وكل ملوك صور وكل ملوك صيدون وملوك الجزائر التي في عبر البحر |
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea, | وكل ملوك صور وكل ملوك صيدون وملوك الجزائر التي في عبر البحر |
Should Shareholders Be Kings? | هل ينبغي أن يتحول حملة الأسهم إلى ملوك |
like kings and queens? | كالملوك والملكات |
And cabbages and kings | وملفوف وملوك |
We're cabbages and kings | فنحن ملفوف وملوك |
With cabbages and kings | مع الملفوف والملوك |
Like cabbages and kings | مثل الملفوف والملوك |
Kings build mighty monuments. | ا ن الملوك يشيدون الآثار العظيمة |
Philosopher Kings Versus Philosopher Presidents | ملوك فلاسفة ضد رؤساء فلاسفة |
They don't need kings anymore. | فهم لم يعودوا بحاجة لملوك. |
The kings and the soldiers. | هو وحده منهم جميعا |
Like three kings bearing gifts. | مثل ثلاثة ملوك أحضروا الهدايا |
Some He made kings, some beggars. | ماذا تقصد عاقل السجائر همم نعم. شكرا. أنت لا عذر ما لا يحتاج إلى ذريعة. |
Yes? In the Kings road? Yes. | في شارع الملك |
Some He made kings, some beggars. | البعض أصبح ملوكا و البعض أصبح متسولون |
by whom kings do bear rule... | الذي به يقيم الملوك الحدود |
Make elephants and kings and castles. | تملك أفيالا و أسود و قلاعا |
Now, why do people abduct kings? | أين لماذا يختطف الناس الملوك أمن أجل اللهو .. |
Even kings would have envied you. | الملوك يحسدونك |
In the Valley of the Kings? | فى وادى الملوك |
My father's the greatest of kings. | والدي اعظم الملوك . |
and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness | وكل ملوك العرب وكل ملوك اللفيف الساكنين في البرية |
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, | وكل ملوك العرب وكل ملوك اللفيف الساكنين في البرية |
My lord is the wisest of kings | مولاى خيرأحكم الملوك |
It's an old medieval custom, abducting kings. | إنه عمل قديم من القرون الوسطى إختطاف الملوك |
Rameses has the blood of many kings. | رمسيس تسري فيه دماء الملوك |
I maintain good relations with the kings. | إننى أحظى بعلاقات جيدة مع الملوك |
In our land, not we the kings... | فـيأرضنـا،لسنـاملـوكـا ... |
Willie, you and Danny'll be tunnel kings. | ويلى , أنت و دانى ستكونوا ملوك النفق دانى ستكون مسئولا عن التجهيزات |
The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. | ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. | ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . |
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine nor for princes strong drink | ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر. |
Kings and queens, on the whole, have not. | أما الملوك والملكات، بشكل عام، فإنهم لم يختاروا حياتهم. |