Translation of "Hiroshima" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hiroshima | هيروشيماjapan. kgm |
Overview The monument is located in Hiroshima Peace Memorial Park in Hiroshima, Japan. | يقع النصب في منتزه هيروشيما التذكاري للسلام في مدينة هيروشيما. |
The ronin from Hiroshima... | ... محارب هيروشيما |
America dropped a bomb on Hiroshima. | ألقت أميركا قنبلة نووية على هيروشيما. |
5. Also welcomes the establishment of the Institute's Hiroshima Office for Asia and the Pacific in Hiroshima, Japan | 5 ترحب أيضا بإنشاء مكتب هيروشيما لآسيا والمحيط الهادي التابع للمعهد في هيروشيما، اليابان |
I go to Hiroshima three times a month. | أذهب إلى هيروشيما ثلاثة مرات في الشهر. |
But what if one of them is Hiroshima? | ولكن ماذا إن كانت إحدى النتائج هي (هيروشيما) |
Say, you were at Hiroshima, weren't you, Dad? | ـ أنت كنت فى (هيروشيما),أليس كذلك ـ نعم |
I mean that's more children that died in Hiroshima. | وتعني أن هذا العدد فاق ماحدث في هيروشيما |
But in Hiroshima, some people were wiped clean away, | ولكن في هيروشيما ، محي بعض الناس تماما ، |
It had the effect of about 1,000 Hiroshima bombs. | وكان لديه تأثير 1,000 قنبلة مثل قنبلة هيروشيما. |
I served the former Lord Masanori Fukushima of Hiroshima. | خدمت السيد فوكاشيما من هيروشيما |
My name is Motome Chijiiwa, a ronin from Hiroshima. | أسمى موتومو شيجيوا محارب من هيروشيما |
In the two years since the establishment of the Institute's Hiroshima Regional Office, roughly 500 international experts and training participants have come to Hiroshima. | 57 ومنذ إنشاء معهد هيروشيما الإقليمي قبل عامين أتى نحو 500 خبير دولي ومشارك في التدريب إلى هيروشيما. |
In the bright afternoon, the remains of Hiroshima were burning. | وفي فترة ما بعد الظهر، كان ما تبقى من هيروشيما مشتعلا . |
The Hiroshima Branch of the Japan Mint is located here. | سايكي كو هي مدينة تقع في محافظة هيروشيما، اليابان. |
It is also the sixtieth anniversary of Hiroshima and Nagasaki. | ويصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لهيروشيما ونكازاكي. |
L. UNITAR Hiroshima Regional Office for Asia and the Pacific | لام مكتب هيروشيما الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لليونيتار |
Hiroshima stands as the living reminder of that horrible price. | وإن هيروشيما لتذكير حي بذلك الثمن الرهيب. |
I could show you a picture of Hiroshima and Nagasaki. | بإمكاني أن أعرض عليك فيلما عن هيروشيما وناجازاكي |
You were a retainer of the former Fukushima Clan in Hiroshima? | أكنت خادما لعشيرة فوكاشيما من هيروشيما |
I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima, | أنا خادم سابق للسيد ماسانورى فوكاشيما من هيروشيما |
The Institute receives its main financial contribution from the Hiroshima Prefectural Government. | ويتلقى المعهد تبرعاته المالية الرئيسية من حكومة مقاطعة هيروشيما. |
You say you were a retainer of the former Fukushima Clan in Hiroshima? | أتقول أنك كنت خادما للسيد فوكاشيما من هيروشيما |
This is the size of the Little Boy bomb that was dropped at Hiroshima. | هذا هو حجم ال قنبلة الصبي التي تم إلقاءها في هيروشيما. |
The UNITAR Hiroshima Regional Office for Asia and the Pacific was established in 2003. | 55 أنشئ مكتب هيروشيما الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لليونيتار في عام 2003. |
The mere mention of Hiroshima and Nagasaki is sufficient to evoke horror for us. | فمجرد الإشارة إلى هيروشيما وناغازاكي يكفي لإيقاع الرعب في قلوبنا. |
It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year. | إنها تعادل تفجير 400,000 قنبلة هيروشيما نووية كل يوم لمدة 365 يوما في السنة. |
Sixty summers have passed since Hiroshima and Nagasaki suffered the indescribable horrors of nuclear devastation. | لقد مر ستون صيفا منذ أن قاست هيروشيما وناغازاكي أهوال الدمار النووي التي لا يمكن وصفها. |
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation. | هناك قطعة من جدار في هيروشيما احترقت تماما بسبب الإشعاع. |
The ronin from Hiroshima named Motome Chijiiwa was a man of some acquaintance to me. | المحارب من هيروشيما المدعو موتومو شيجيوا كنت أعرفه جيدا |
He concluded by reading out one of the poems of Sankichi Toge, a deceased Hiroshima poet. | واختتم الحديث بقراءة إحدى قصائد ساكيشي توغي، وهو شاعر توفي في هيروشيما. |
While financial resources available to the Centre remain limited, the Centre managed to organize two major regional meetings at Kathmandu and Hiroshima, Japan, respectively, as well as three one day seminars at Hiroshima, Nagasaki and Kyoto, Japan, respectively. | ورغم أن الموارد المالية المتاحة للمركز ﻻ تزال محدودة، فقد تمكن من تنظيم اجتماعين إقليميين رئيسيين على التوالي في كاتماندو وهيروشيما، باليابان، فضﻻ عن ثﻻث حلقات دراسية مدة كل واحدة منها يوم واحد في هيروشيما، وناغازاكي وكيوتو، في اليابان على التوالي. |
But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page. | ولكن في هيروشيما ، محي بعض الناس تماما ، ولم يبق إلا ساعة اليد أو صفحة مذكرات. |
On August 6, 1945, the United States detonated an atomic bomb over the Japanese city of Hiroshima. | في 6 أغسطس , 1945,شنت الولايات المتحدة الهجوم النووي على هيروشيما وناجازاكي بالسلاح النووي على مدينة هيروشيما. |
The Hiroshima Office has also been organizing high level round tables with notable scholars, politicians and commentators. | 56 وواصل مكتب هيروشيما تنظيم موائد مستديرة رفيعة المستوى مع العلماء والسياسيين والمعلقين المرموقين. |
In 1945, we witnessed the barbarity of nuclear war and its devastating effects on Hiroshima and Nagasaki. | وقد شهدنا في عام 1945 وحشية الحرب النووية وآثارها المدمرة على هيروشيما ونغازاكي. |
Sixty years seem, unfortunately, to have dulled our memories of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. | وللأسف، يبدو أن مرور ستين عاما اضعف ذكرياتنا للتفجيرين الذريين في هيروشيما وناغازاكي. |
It also coincides with the sixtieth anniversary of the dropping of atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki. | كما أنها تتزامن مع الذكرى السنوية الستين لإلقاء القنبلتين الذريتين على هيروشيما وناغازاكي. |
Meanwhile, back in New York, no one told Carl Norden that his bombsight was used over Hiroshima. | في تلك الاثناء في نيويورك لم يخبر احد كارل نوردن ان موجه القنابل خاصته تم استخدامه لقصف هوريشيما |
It has been said that Hiroshima and Nagasaki created a taboo against any further use of nuclear weapons. | ي قال لنا إن كارثة هيروشيما وناجاساكي خلقت نوعا من التحريم ضد أي استخدام آخر للأسلحة النووية. ولا نملك إلا أن نأمل ذلك، ولكن ينبغي لنا أيضا أن نطالب بأن يصبح هذا التحريم ملزم قانونا. |
Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. | وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي. |
Only two conspicuous effects on brain growth and development have emerged from the studies at Hiroshima and Nagasaki. | ٦٨ لم تبرز الدراسات التي أجريت في هيروشيما وناغازاكي سوى أثرين واضحين في نمو المخ وتطوره. |
Defining moment in American history, I don't think there's one you can't say Hiroshima, that's a big one | لحظة حاسمة في التاريخ الأمريكي, لا أعتقد ان هنالك واحدة لايمكننا ان نقول ان هيروشيما كانت لحظة كبيرة |
This ronin from Hiroshima, Master Hanshiro Tsugumo, is to be granted use of the courtyard to perform harakiri. | هذا المحارب من هيروشيما المعل م هانشيرو توسجومو يمكنه أستخدام الساحة لتنفيذ هراكيرى |