Translation of "Gill" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marshall, Robert Gill, Cameron... | مارشال , روبرت جيل , كاميرون |
Cobby Gill, age 11. | كوبي جيل العمر 11 |
But they have two types of gill structures. | ولكن لديهم نوعين من الهياكل الخيشومية. |
Gill, 50, Picket, 45, Talbot, 70, Parrish, 85. | جيل 50, بيكيت 45, تالبوت 70 بيريش 85 |
Richard Gill La, la la, la la, la la. | ريتشارد غيل لا،لا لا،لا لا،لا لا. |
I guess he's making a run for Gill Creek. | أخمن بأنه يريد الذهاب إلى جيل كريك |
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish. About 15 others caught and threatened. | امسكوا مارشال وجيل وبيكيت وتوب وباريش و15 آخرين |
The eyes and spiracles are on top, and the five gill slits are on its back. | توجد العيون و الفتحات التنفسيه على القمه, والشقوق الخيشومية الخمس على ظهرها. |
During 1992 a total of three foreign fishing vessels were caught in possession of gill nets. | وخﻻل عام ١٩٩٢ ضبط ما مجموعه ثﻻث سفن أجنبية لصيد اﻷسماك بحوزتها شباك خيشومية. |
Mahi (or Mahie) Gill (born 19 December 1975) is an Indian actress, working in the Bollywood industry. | ماهي جيل بالإنجليزية (Mahi Gill) هي ممثلة هندية تعمل في صناعة السنيما في بوليوود.فازت بعدد من الجوائز . |
There are short sensory barbels around the head, together with short, backward pointing spines on the gill covers. | هناك باربل حسية قصيرة حول الرأس، جنبا إلى جنب مع أشواك قصيرة على الخياشيم. |
Placoderms were among the first jawed fish their jaws likely evolved from the first of their gill arches. | وكانت لوحيات الأدمة من بين أوائل الأسماك الفكية، وقد تطورت فكوكها على الأرجح من أقواسها الخيشومية الأولى. |
quot In accordance with South African fishing policy no permits are issued for the use of gill nets. | quot ووفقا لسياسات جنوب افريقيا بشأن صيد اﻷسماك، ﻻ تصدر أية تراخيص ﻻستخدام الشباك الخيشومية. |
Here, in a photo by Brian, a seemingly crucified shark is caught up in a gill net off of Baja. | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
But this one morning I jumped in and found this thresher that had just recently died in the gill net. | ولكن صباح احد اليوم ذهبت الى العمل .. ووجدت هذا للتو توفي مؤخرا في الشباك الخيشومية. |
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills. | وعلى نحو مماثل، كثيرا ما يعتمد صيد الأسماك التجاري على الش باك الخيشومية ـ وهي ش باك ذات جدران دقيقة ت عل ق بها الأسماك من خياشيمها عادة. |
Mr. Gill (India) At the outset, please allow me to express our deep appreciation to the President of the General Assembly for his introductory remarks. | السيد غيل (الهند) (تكلم بالانكليزية) أود في البداية أن أعرب عن خالص امتناننا لرئيس الجمعية العامة على ملاحظاته الاستهلالية. |
Mr. Gill (India) said that there was currently a wider recognition than in the past of the need for fundamental equality between women and men. | 47 السيد جيل (الهند) قال إنه يوجد الآن اعتراف أوسع نطاقا مما كان عليه الأمر في الماضي بالحاجة إلى تحقيق مساواة أساسية بين المرأة والرجل. |
But what they can't deal with is anthropogenic stresses, human things, like this picture that shows a leatherback caught at night in a gill net. | ولكن ما لا يمكن أن يتم التعامل مع الضغوط البشرية ، كافعال الانسان ، مثل هذه الصورة التي تظهر وها هي واحدة وقعت في شبكة بلاستيكة |
Members of this order are characterized by the presence of a nictitating membrane over the eye, two dorsal fins, an anal fin, and five gill slits. | وتتميز أعضاء الرتب بوجود الغشاء الراف (nictitating membrane) فوق العين، واثنين من الزعانف الظهرية (dorsal fins)، وزعنفة شرجية (anal fin)، وخمسة خياشيم (gill). |
Among the major threats to sea turtles are incidental capture and drowning during commercial fishing with gill nets, shrimp nets, trawls, set nets, traps and longline equipment. | ومن بين التهديدات الكبيرة للسلاحف البحرية الصيد العرضي والغرق أثناء الصيد التجاري بالشباك الخيشومية، وشباك صيد الأربيان، والشباك الجرافة، والشباك الثابتة، والمصائد، ومعدات الصيد بالخيوط الطويلة. |
quot In comparison with the earlier control measures, these new regulations are indicative of a hardening of South Africa apos s attitude vis à vis gill netting. | quot وبالمقارنة مع تدابير الرقابة السابقة، تعتبر هذه المواد الجديدة دﻻلة على التشدد في موقف جنوب افريقيا إزاء صيد اﻷسماك بالشباك الخيشومية. |
Depending on subspecies, strain and habitat, most have distinctive red, pink, or orange linear marks along the underside of their mandibles in the lower folds of the gill plates. | اعتمادا على نوع فرعي، سلالة والبيئة ، معظمها علامات خطية حمراء ووردية، أو البرتقالي المميز على طول الجانب السفلي من الفك السفلي و في الطيات السفلي من اللوحات الخيشومية . |
The negative impact of abandoned fishing nets, especially gill nets on coral reefs, is tremendous and has been recorded in the region (State of the Marine Environment Report, 2003). | وتخل ف شباك الصيد المتروكة، لا سيما منها الشباك الخيشومية، آثارا سلبية هائلة في الشعاب المرجانية مثلما س جل في المنطقة (تقرير حالة البيئة البحرية 2003). |
quot (e) Have on board, land or transship in any port or fishing harbour in the Republic any tuna which has been caught by means of a gill net. | quot )ﻫ( أن يكون في حوزته على ظهر السفينة، أو ينزل إلى البر، أو ينقل من سفينة إلى أخرى في أي ميناء أو مرفأ لصيد اﻷسماك في الجمهورية، أي نوع من أسماك التونة يكون قد تم صيده باستخدام الشباك الخيشومية. |
quot In terms of the provisions of the Sea Fisheries Act, 1988 (Act No. 12 of 1988, as amended) the following regulations are relevant to the use of gill nets | quot بمقتضى أحكام قانون مصائد اﻷسماك البحرية لعام ١٩٨٨ )القانون رقم ١٢ لعام ١٩٨٨، بصيغته المعدلة( تسري المواد التالية على استخدام الشباك الخيشومية |
The author further argues that the Regulations give priority to fishing by way of angling and that traditional fishing methods (gill netting, spearing, bait fish traps, seines, dip nets etc) are restricted. | وبالإضافة إلى ذلك، يزعم صاحب البلاغ أن الأنظمة تعطي الأولوية لصيد السمك بالصنارة وتقيد أساليب الصيد التقليدية (الشباك العائمة، الرمح، شراك أسماك الطعم، الشباك الجر افة، شباك الغرفالخ). |
Mr. Gill (India) said that continued implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and the twenty fourth special session was needed to ensure a coherent, people centred approach to development. | 42 السيد جيل (الهند) قال إنه يلزم الاستمرار في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين من أجل ضمان نهج متسق للتنمية، محوره الإنسان. |
Conservation groups planned to contact the representatives to the United Nations of the two countries involved to request an immediate cessation of the quot large scale gill net fishing quot of the vessel. 2 | وتعتزم جماعات الحفظ اﻻتصال بممثلي البلدين المعنيين لدى اﻷمم المتحدة لطلب وقف فوري ﻷعمال quot صيد اﻷسماك اﻷسماك بالشباك الخيشومية الكبيرة quot التي تقوم بها السفن)٢(. |
Harry Gill in most parts of the world the prince and the peasant, the scholar and the savage, equally require still a few sticks from the forest to warm them and cook their food. | هاري جيل ، وفي معظم أنحاء العالم الأمير والفلاحين ، والباحث في و وحشية ، لا تزال تتطلب أيضا العصي قليلة من غابات لتدفئة وطهي الطعام لهم بها الغذائية. |
Apart from one net which could not be positively identified as a gill net and which was returned to the owner by an order of the court, all other nets were confiscated and destroyed. quot | وباستثناء شبكة واحدة لم يمكن الجزم بأنها شبكة خيشومية وأعيدت إلى المالك بأمر من المحكمة، فقد صودرت جميع الشباك اﻷخرى وتم إعدامها quot . |
This family includes groupers and coral cod (not related to true cod), which are all characterised by having three spines on the gill cover and a large mouth lined with more than one row of sharp teeth. | وتشمل هذه العائلة الهامور وسمك القد المرجانية (لا تتعلق صحيح سمك القد)، والتي تتميز جميعها بوجود ثلاث أشواك على الخيشومية الغطاء وفم كبير اصطف مع أكثر من صف واحد من الأسنان الحادة. |
Smith noted that the edge color may spread to the gill faces in some specimens, because the pigment, rather than being encrusted on the walls of the cystidia, is found in the cytosol and therefore more readily diffusible. | وأشار سميث أن لون الحافة قد ينتشر إلى الأجزاء الخيشومية التى توجد في بعض العينات، وذلك لأن الصباغ، بدلا من أن تكون متقوقعة على جدران سيستيديا، وجدت في العصارة الخلوية وبالتالي أكثر إنتشارا بسهولة. |
These factors include restrictions on trawl fishing from 1991 followed by its total prohibition in 1993 the imposition of seasonal restrictions on fishing of certain commercially important species and the standardization of gill net mesh size for various species. | وهذه العوامل تشمل فرض قيود على الصيد بالجرافات ابتداء من عام 1991 تلاه الحظر الكامل لهذا الصيد في عام 1993 وفرض قيود موسمية على صيد أنواع معينة هامة تجاريا والتوحيد القياسي لحجم فتحات شبكات الخياشيم فيما يتعلق بشتى الأنواع. |
38. It has been reported that a vessel registered in Panama but originating from Portugal was alleged to have been using large scale quot drift gill netting quot in the Atlantic Ocean about 500 miles off the South African coast. | ٣٨ وأفادت التقارير بأن سفينة مسجلة في بنما إﻻ أن بلد المنشأ بالنسبة لها هي البرتغال زعم أنها كانت تستخدم quot شباكا عائمة خيشومية quot كبيرة في المحيط اﻷطلسي على بعد حوالي ٥٠٠ ميل من ساحل جنوب افريقيا. |
In 2013, DARPA program manager Gill Pratt compared the prototype version of Atlas to a small child, saying that a 1 year old child can barely walk, a 1 year old child falls down a lot ... this is where we are right now. | عام 2013، قارن مدير البرامج في DARPA جيل برات نموذج أطلس بطفل صغير، قائلا طفل بعمر عام بالكاد يستطيع المشي، طفل بعمر عام يسقط على الأرض، وهذا ما نحن عليه الآن. |
Mr. Gill (India), speaking on agenda items 106 and 107, said that India supported the integrated approach of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to drugs, crime, corruption and terrorism and encouraged it to continue with its ongoing programme of operational transformation. | 42 السيد جيل (الهند) تكلم في البندين 106 و107 من جدول الأعمال فقال إن الهند تؤيد النهج المتكامل الذي يأخذ به مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في معاملته للمخدرات والجريمة والفساد والإرهاب، وتشجع ه على المضي قدما في برنامجه الجاري لتحويل العمليات. |
quot (c) Furthermore, in accordance with articles 25 and 47 of the Fishing and Fishery Development Act and Agreement No. 016 mentioned in the previous paragraph, the Government of Ecuador has not granted and will not grant licences to any domestic or foreign vessels to engage in high seas gill net drift net fishing. quot | quot )ج( باﻹضافة إلى ذلك، وعمﻻ بالمادتين ٢٥ و ٤٧ من قانون تنمية صيد اﻷسماك ومصائدها واﻻتفاقية رقم ٠١٦ المذكورة في الفقرة السابقة، فإن حكومة إكوادور لم ولن تمنح تراخيص ﻷية مراكب محلية كانت أم أجنبية للقيام بصيد اﻷسماك بالشباك العائمة أو الشباك الخشومية في أعالي البحار quot . |
Related searches : Gill Net - External Gill - Gill Slit - Gill Cleft - Gill Arch - Gill Bar - Fish Gill - Gill Fungus - Gill-less - Gill Box - Gill Plate - Gill-over-the-ground