Translation of "Gilead" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I gave Gilead to Machir. | ولماكير اعطيت جلعاد. |
And I gave Gilead unto Machir. | ولماكير اعطيت جلعاد. |
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon. | فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون. |
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon. | فكان روح الرب على يفتاح فعبر جلعاد ومنس ى وعبر مصفاة جلعاد ومن مصفاة جلعاد عبر الى بني عمون. |
Israel and Absalom encamped in the land of Gilead. | ونزل اسرائيل وابشالوم في ارض جلعاد |
Of the sons of Manasseh of Machir, the family of the Machirites and Machir begat Gilead of Gilead come the family of the Gileadites. | بنو منسى لماكير عشيرة الماكيريين. وماكير ولد جلعاد. ولجلعاد عشيرة الجلعاديين. |
The sons of Manasseh of Machir, the family of the Machirites and Machir became the father of Gilead of Gilead, the family of the Gileadites. | بنو منسى لماكير عشيرة الماكيريين. وماكير ولد جلعاد. ولجلعاد عشيرة الجلعاديين. |
Gilead is a town in Oxford County, Maine, United States. | غيليد (مين) هي بلدة أمريكية تقع في الولايات المتحدة في Oxford County. |
So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead. | ونزل اسرائيل وابشالوم في ارض جلعاد |
From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan. | من الاردن لجهة مشرق الشمس جميع ارض جلعاد الجاديين والرأوبينيين والمنس يين من عروعير التي على وادي ارنون وجلعاد وباشان. |
from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. | من الاردن لجهة مشرق الشمس جميع ارض جلعاد الجاديين والرأوبينيين والمنس يين من عروعير التي على وادي ارنون وجلعاد وباشان. |
Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh and he lived therein. | فاعطى موسى جلعاد لماكير بن منس ى فسكن فيها. |
When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, | ولما سمع كل يابيش جلعاد بكل ما فعل الفلسطينيون بشاول |
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth Gilead. | فانطلق الغلام اي الغلام النبي الى راموت جلعاد |
Gilead is a city of those who work iniquity it is stained with blood. | جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم. |
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh and he dwelt therein. | فاعطى موسى جلعاد لماكير بن منس ى فسكن فيها. |
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth gilead. | فانطلق الغلام اي الغلام النبي الى راموت جلعاد |
And when all Jabesh gilead heard all that the Philistines had done to Saul, | ولما سمع كل يابيش جلعاد بكل ما فعل الفلسطينيون بشاول |
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. | جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم. |
The people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead. | فقال الشعب رؤساء جلعاد الواحد لصاحبه اي هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون فانه يكون راسا لجميع سكان جلعاد |
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. | فقال الشعب رؤساء جلعاد الواحد لصاحبه اي هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون فانه يكون راسا لجميع سكان جلعاد |
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter. | لي جلعاد لي منس ى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني . |
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead. | وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد. |
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites. | وجمع يفتاح كل رجال جلعاد وحارب افرايم فضرب رجال جلعاد افرايم لانهم قالوا. انتم منفلتو افرايم. جلعاد بين افرايم ومنس ى. |
Segub became the father of Jair, who had twenty three cities in the land of Gilead. | وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد. |
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. | فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا الى راموت جلعاد. |
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth gilead. | فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا الى راموت جلعاد. |
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. | فقال شيوخ جلعاد ليفتاح لذلك قد رجعنا الآن اليك لتذهب معنا وتحارب بني عمون وتكون لنا راسا لكل سكان جلعاد. |
Ben Geber, in Ramoth Gilead (to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead to him belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars) | ابن جابر في راموت جلعاد. له حو وت يائير ابن منس ى التي في جلعاد. وله كورة ارجوب التي في باشان. ستون مدينة عظيمة باسوار وعوارض من نحاس. |
Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan | فاصاب منس ى عشر حصص ما عدا ارض جلعاد وباشان التي في عبر الاردن. |
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there. | فعد الشعب فلم يكن هناك رجل من سكان يابيش جلعاد. |
When the inhabitants of Jabesh Gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, | ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول |
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh gilead there. | فعد الشعب فلم يكن هناك رجل من سكان يابيش جلعاد. |
And when the inhabitants of Jabesh gilead heard of that which the Philistines had done to Saul | ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول |
The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. | الشركة التي تحمل براءة الإختراع ،Gilead، قامت بترخيص الملكية الفكرية لتجم ع براءات إختراع الأدوية. |
This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. | وكانت القرعة لسبط منس ى. لانه هو بكر يوسف. لماكير بكر منس ى ابي جلعاد لانه كان رجل حرب وكانت جلعاد وباشان له. |
The elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we have turned again to you now, that you may go with us, and fight with the children of Ammon and you shall be our head over all the inhabitants of Gilead. | فقال شيوخ جلعاد ليفتاح لذلك قد رجعنا الآن اليك لتذهب معنا وتحارب بني عمون وتكون لنا راسا لكل سكان جلعاد. |
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim and the men of Gilead struck Ephraim, because they said, You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the midst of Ephraim, and in the midst of Manasseh. | وجمع يفتاح كل رجال جلعاد وحارب افرايم فضرب رجال جلعاد افرايم لانهم قالوا. انتم منفلتو افرايم. جلعاد بين افرايم ومنس ى. |
Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in the cities of Gilead. | وقضى يفتاح لاسرائيل ست سنين. ومات يفتاح الجلعادي ودفن في احدى مدن جلعاد |
and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs, | ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها |
The sons of Manasseh Asriel, whom his concubine the Aramitess bore she bore Machir the father of Gilead | بنو منس ى اشريئيل الذي ولدته سر يته الارامي ة. ولدت ماكير ابا جلعاد. |
And out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs, | ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها |
Gilead is mine Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver | لي جلعاد لي منس ى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني . |
There was also a lot for the tribe of Manasseh for he was the firstborn of Joseph to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. | وكانت القرعة لسبط منس ى. لانه هو بكر يوسف. لماكير بكر منس ى ابي جلعاد لانه كان رجل حرب وكانت جلعاد وباشان له. |
The son of Geber, in Ramoth gilead to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars | ابن جابر في راموت جلعاد. له حو وت يائير ابن منس ى التي في جلعاد. وله كورة ارجوب التي في باشان. ستون مدينة عظيمة باسوار وعوارض من نحاس. |