Translation of "Gestapo" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Gestapo? | جستابو |
It's the Gestapo. | إنها الجستابو. |
or the Gestapo. | أو جستابو |
I see. Gestapo spank. | فهمت، الجستابو. |
The Gestapo murdered them. | جستابو قتلهم |
I have thought about the Gestapo. | فكرت بشأن جستابو |
The Gestapo is arresting the wrong people. | والشرطه الألمانيه تقبض على الأشخاص الخطأ |
It was in '47 at Gestapo headquarters. | مات عام 1943م. في مقر الشرطة السرية الألماني بباريس. |
The Gestapo are with them. Let's jump. | نعم , و جستابو معهم , لنقفز |
You see, my Gestapo men are very efficient. | أترى , فرجال الجستابو لدي شديدي الكفاءة |
Do you want me arrested by the Gestapo? | هل تريدون ان يقبض على من البوليس السرى |
l don t know. lt is the Gestapo. | انا لا اعرف . انه الجستابو |
Gestapo, you think? Either that or he's dead. | جستابو تعتقد إما ذلك وإما قد مات |
Did the Gestapo give you a rough time? | هل قضيت وقت صعب لدى جستابو |
I'm going to meet Herr Siletsky at Gestapo Headquarters. | و أين سأقابل سيتلتسكي ذاك في مقر الجستابو |
They say so many strange things about the Gestapo. | يقولون العديد من الأشياء الغريبة عن (الغستابو) |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | إنك تغالي في تقييم الجستابو. |
Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. | سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو |
What were the Gestapo and the SS doing with you? | ماذا كان يفعل كل من جستابو و إس إس معك |
That means we need a confusion, a commotion among the Gestapo. | معنى ذلك بأننا نحتاج لاحداث اضطراب في الجستابو |
I have started a commotion on every Gestapo man I've met. | لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم |
You're the biggest hazard we have. The Gestapo has you marked. | أنت أكبر خطر لدينا جستابو يراقبك |
Only the Gestapo, during the Nazi occupation, had ever broken this rule. | ولم يكسر هذه القاعدة سوى الغستابو أثناء الاحتلال النازي لفرنسا. |
It all started in the General Headquarters of the Gestapo in Berlin. | حسنا , كل شيء كان قد بدأ في مركز القيادة العامة... للجستابو في برلين الجستابو |
Then everything's over. There's still a chance, Siletsky hasn't seen the Gestapo. | ماتزال هنالك فرصة , فسيلتسكي لم يقابل احدا بعد في الجستابو , و لن يفعل قبل صباح الغد |
I've been with the Gestapo so long... I get suspicious of everyone. | يبدو بأن خدمتي الطويلة في الجستابو جعلتني أشك بالجميع |
The Gestapo put up a wall here so nobody could escape them. | (الجستابو) وضع حائطا هنا، حتى لا يستطيع أحد أن يهرب منه. |
They needed him in Prague, but there the Gestapo were waiting for him. | كانوا بحاجة إليه في براغ. لكن الجستابو كانت بانتظاره. |
10 00 tomorrow morning at Gestapo Headquarters... unless I hear from you tonight. | غدا في الساعة الـ 10 00 صباحا في مقر الجستابو مالم أتلقى منك أوامر أخرى |
I knew you wouldn't have left Paris, and the Gestapo would have caught you. | كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو. |
You, a Gestapo man, bringing a message to a Polish woman from the enemy. | أنت العضو القديم في الشرطة السرية الألمانية تقومبنقلرسالةالى امرأةبولنديةمنالعدو! |
And I'm going to find out if I have to mobilize the whole Gestapo. | و لكنني سأتوصل لحقيقة ذلك حتى لو اضطررت أن أضع الجستابو كله في حالة تعبئة |
That's unimportant now, don't you realize... you're going into the hands of the Gestapo? | هذا ليس م هما الآن ألا تدرك بأنك في طريقك لكي تصبح في أيدي الجستابو |
Then how can you come in like the Gestapo, in the middle of the night | إذن كيف لك أن تماما مثل (الجستابو) بأنصاف الليالي... |
Gestapo is so busy these days, I'm sure they'll be glad to get rid of me. | انهم مشغولون جدا في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة |
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret. | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سرا واحدا صغيرا جدا |
I can't tell you how happy I am to breathe the air of the Gestapo again. | كولونيل ايرهارد , لا يمكنني أن أصف لك مدى سعادتي... لأنني أتنشق مجددا هواء الجستابو |
If they fall into the hands of the Gestapo... they can take reprisals against all the families. | لو وقعت العناوين الآن في أيدي الجستابو... فانهم سيتخذون اجراءات انتقامية ضد كل هذه العوائل |
May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. | أيها الكولونيل العزيز , يمكنني القول أنه لمن الجيد لي... أن أتنشق هواء الجستابو مرة اخرى |
And when it too was invaded I escaped to Italy because... the Gestapo were looking for me. | وعندما تم غزوها هربت إلى إيطاليا لأن (الغيستابو المخابرات النازية) كانوا يلاحقونني |
Look, sir, you talk about the high command of the Luftwaffe, then the SS and the Gestapo. | إسمع يا سيدى , أنت تتحدث عن القيادة العليا لـ ليفتوافى ثم تتحدث عن جستابو و إس إس |
The man was later brutally interrogated in a former Gestapo torture facility and spent 14 years in prison. | وفي وقت لاحق اعت ـق ل الرجل ثم أخض ع لعملية استجواب وحشية في منشأة تعذيب سابقة كان يستخدمها الجستابو، وأمضى أربعة عشر عاما في السجن. |
Squadron Leader Bartlett has been three months in your care, and the Gestapo has only reason to believe ? | قائد السرب بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و جستابو لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد |
If the Gestapo found out I was his wife it would be dangerous for me and for those working with us. | ولو علمت الجستابو بأني زوجته، لأصبحت في خطر، وكذلك من يعمل معنا. |
I no longer needed to hide as I had done after my release from a Gestapo camp at the beginning of February. | ولم يعد لزاما علي أن أختبئ كما فعلت بعد إطلاق سراحي من أحد معسكرات الجستابو في بداية شهر فبراير. |