Translation of "Genesis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Genesis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Genesis | الآسفار الجزء الاول ,اية 29 , |
genesis said | genesis قال |
Conflict is the genesis of creation. | التناقض هو أساس الخلق |
This is Genesis, 4 to 16. | (هذا هو سفر التكوين ( 4 16 |
that with Him lies the second genesis , | وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى . |
that with Him lies the second genesis , | وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة . |
And that was the genesis of the Genographic Project. | وهكذا خلق مشروع الجيني الجغرافي، |
The first, named Genesis I, was launched July 12, 2006. | بالبداية سمي جينيس الأول أطلق في الثاني عشر من شهر يوليو 2006. |
The second test module, Genesis II, was launched June 28, 2007. | ثانيا اختبار وحدة القياس وسمي جينس الثاني وأطلق في 28 يونيو عام 2007. |
String theory takes you before the big bang, before genesis itself. | لحظة الانفجار الكبير قبل نشوء الكون .....هذه النظريه هي نظرية الاوتار |
For these, we must go back to the genesis of the Organization. | وبالنسبة لهذه المسائل، يجب علينا أن نعود إلى نشأة المنظمة. |
And that was the genesis of the entire epidemic in the US. | وهكذا كان نشوء الوباء في الولايات المتحدة |
Torajans see the expired corporeal form as part of a larger social genesis. | التوراجيون ( نسبة إلى توراجا ) يرون الشكل الجسدي المنتهي الصلاحية كجزء من نشأة إجتماعية أوسع. |
I feel we're helping to write the first chapter of a new Genesis. | ... أشعر أننا نساعد في كتابة الفصل الأول من سفر التكوين الجديد. |
I believe in the truth of the Book of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, | ما الذى أؤمن به إننى أؤمن بمصداقية سفر التكوين الخروج و اللاويين و العدد و التثنية |
Certainly you have known the first genesis , then why do you not take admonition ? | ولقد علمتم الن شاء ة الأولى وفي قراءة بسكون الشين فلولا تذكرون فيه إدغام التاء الثانية في الأصل في الذال . |
Certainly you have known the first genesis , then why do you not take admonition ? | ولقد علمتم أن الله أنشأكم النشأة الأولى ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تذك رون قدرة الله على إنشائكم مرة أخرى . |
It is in the hearts of men that human rights must have their genesis. | وﻻ بد أن تكون قلوب البشر هي منشأ حقوق اﻹنسان. |
We promoted the genesis of the current process with the Madrid Conference of 1991. | فلقد شجعنا عملية السﻻم الجارية منذ بدايتها اﻷولى، وذلك في مؤتمر مدريد عام ١٩٩١. |
(Genesis 37 27 36 Yusuf_12.20 22)Joseph grows up in the house of the Egyptian. | (Genesis 37 27 36 Yusuf_12.20 22)جوزيف يكبر في بيت الحاكم المصري. |
But the genesis of this draft resolution is the Charter of the United Nations itself. | ولكن جوهر مشروع القرار هذا هو ميثاق اﻷمم المتحدة ذاته. |
These tiny bubbles of gas give a vital clue to the genesis of the islands | هذه الفقاعات الصغيرة جدا للغاز تعطي فكرة حيوية إلى تكوين الجزر |
It's so strong it holds our protons together ever since genesis, the beginning of time. | قوية جدا بحيث انها تمسك البروتونات بعضها مع بعض(رغم التنافر الشديد بينهما بسبب الشحنات) داخل النواة . منذ نشأت الكون الأولى وبداية الزمن |
It was, in fact, the genesis of the current educational reform movement within the United States. | فقد كان، حقيقة، منشأ حركة التجديد التربوي حاليا في الولايات المتحدة. |
Of the miracle he achieved in 7 days, as described in the beautiful Book of Genesis? | بالمعجزة التى قام الرب بتحقيقها فى سبعة ايام كما هى موضعة فى كتاب سفر التكوين الجميل |
Its genesis owed to various key movements in the philosophy of science and the philosophy of knowledge. | وتعود نشأته إلى العديد من الحركات الرئيسية المتنوعة في فلسفة العلوم وفلسفة المعرفة. |
The Court, after its genesis and organizational period, has now entered the judicial phase of its operations. | وقد دخلت المحكمة الآن مرحلة العمل القضائي بعد أن اجتازت فترة التأسيس والمرحلة التنظيمية. |
We would like to thank the many delegations that actively contributed to the genesis of the draft resolution. | ونود أن نشكر العديد من الوفود التي أسهمت بنشاط في وضع عناصر هذا القرار. |
Much of its genesis resides in the attitude of major international actors motivated by their own domestic concerns. | إن الكثير من جذورها يكمن في سلوك ﻻعبين دوليين رئيسيين مدفوعين في تصرفاتهم بالحرص على اهتماماتهم الداخلية هم. |
The genesis of politics in Gibraltar in the civilian population was the drive to be brought back home. | إن أصل السياسة في جبل طارق بين السكان المدنيين كان الدافع ﻹعادتهم الى ديارهم. |
Genesis The ICCPR has its roots in the same process that led to the Universal Declaration of Human Rights. | الأصل العهد الدولي له جذوره في نفس العملية التي أدت إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Genesis The ICESCR has its roots in the same process that led to the Universal Declaration of Human Rights. | التشكيل العهد الدولي له جذوره في نفس العملية التي أدت إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Now I've argued, this is not genesis this is building on three and a half billion years of evolution. | الآن، لقد جادلت بأن هذا ليس تكو ن هذا بناء على ثلاثة ونصف مليار سنة من التطو ر، |
But for this insight and for this knowledge, we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis. | و لكن من أجل هذه البصيرة و هذه المعرفة يجب أن نتخلى عن إيماننا بالشعر اللطيف فى سفر التكوين |
The other sort of genesis of what Von Neumann did was the difficulty of how you would predict the weather. | والعبقرية الأخرى التي قام بها فون نيومن هي صعوبة كيفية التنبؤ بالطقس |
A review of the genesis and development of the equidistance method of delimitation can only serve to confirm the foregoing conclusion. | إن دراسة نشأة وتطور أسلوب تعيين الحدود بناء على مبدأ تساوي البعد يؤكد الاستنتاج أعلاه. |
genesis of the Treaties of Tlatelolco and Rarotonga offered a good guide for the negotiation of credible nuclear weapon free zones. | ووﻻدة معاهدتي تﻻتيللكو وراروتونغا تتيح دليﻻ صالحا للتفاوض بشأن مناطق خالية من اﻷسلحة النووية جديرة بالثقة. |
And so I think you see that in the genesis of what has happened with Second Life, and I think it's important. | أظن أنك ستجد مثل ذلك في سفر التكوين عن ما سيحصل في الحياة الثانية ، و أعتقد أن ذلك مهم. |
Then you interpret that the first day, as recorded in the Book of Genesis, could have been a day of indeterminate length? | إذن ، يمكنك أن تفسر أنه فى اليوم الأول كما هو مدون فى سفر التكوين كان يمكن أن يكون ذو طول متوسط |
Genesis Carmona (23) wounded by a bullet at the protest in Valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care. | جنسيس كارمونا (23 سنة)، المصابة بطلق ناري أثناء احتجات فلنسيا، ترقد في العناية المركزة. |
The word shekel came in to the English language via the Hebrew Bible, where it is first used in the Book of Genesis. | جاءت كلمة شيكل وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية عن طريق الكتاب المقدس العبري، حيث استخدمها لأول مرة في سفر التكوين. |
Say , Travel over the land and observe how He has originated the creation . Then Allah will bring about the genesis of the Hereafter . | قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق لمن كان قبلكم وأماتهم ثم الله ينشئ الن شأة الآخرة مدا وقصرا مع سكون الشين إن الله على كل شيء قدير ومنه البدء والإعادة . |
Say , Travel over the land and observe how He has originated the creation . Then Allah will bring about the genesis of the Hereafter . | قل أيها الرسول لمنكري البعث بعد الممات سيروا في الأرض ، فانظروا كيف أنشأ الله الخلق ، ولم يتعذر عليه إنشاؤه مبتد أ فكذلك لا يتعذر عليه إعادة إنشائه النشأة الآخرة . إن الله على كل شيء قدير ، لا يعجزه شيء أراده . |
The genesis of this initiative was the Doha Conference for Non Governmental Organizations, held in Doha, Qatar, from 4 to 6 March 2002. | وهذه المبادرة نشأت عن مؤتمر الدوحة للمنظمات غير الحكومية الذي عقد في الدوحة، بقطر، في الفترة من 4 إلى 6 آذار مارس 2002. |
Genesis Chapter one, Verse 29 , where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat. | الآسفار الجزء الاول ,اية 29 , عندما يتكلم الله عن البقوليات والبذور , وبالاضافه الي مقطع اخر عن الاوراق الخضراء , وفي الظاهر تفتقد اللحم . |
Related searches : Historical Genesis - Soil Genesis - Its Genesis - Book Of Genesis