Translation of "Genealogy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Genealogy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We actually share the same genealogy with Ozzie the iceman. | وفي الواقع فإننا ننتمي إلى نفس سلالة أوزي رجل الثلج. |
The book of the genealogy of Jesus Christ , the son of David, the son of Abraham. | كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم. |
Circa is widely used in genealogy and historical writing when the dates of events are not accurately known. | وهو يستخدم على نطاق واسع في علم الأنساب والكتابة التاريخية، عندما تكون تواريخ الأحداث معروفة. |
His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned the chief, Jeiel, and Zechariah, | واخوته حسب عشائرهم في الانتساب حسب مواليدهم الرئيس يعيئيل وزكريا |
A comparison is not an argument. And the meaning of a slogan does not reside entirely in its genealogy. | المقارنة هنا ليست حجة. ومعنى الشعار لا يكمن بالكامل في أصله. ولكن الكلمات لها تاريخ. وكذلك المناقشات. ومن الأفضل أن نعرف أن ذلك التاريخ، إذا كنا راغبين في تجنب تكرار أبشع مشاهده. |
According to the Suda, this grandson was yet another Simonides and he was the author of books on genealogy. | وفقا لسودا، كان هذا الحفيد مجرد سيمونيدس آخر و قد كان مؤلف الكتب في علم الأنساب. |
They teach me the names of the winds and the rains, of astronomy according to a genealogy of stars. | فهن يعلمونني اسماء الرياح والامطار وعلم الفلك نسبة الى علم انساب النجوم |
You can find out where your relatives come from you can do your genealogy going back thousands of years. | بعدها ستعرف ما أصلك ومن اين اتيت يمكنك تتبع تاريخك لألآف السنوات |
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein | فألهمني الهي ان اجمع العظماء والولاة والشعب لاجل الانتساب. فوجدت سفر انتساب الذين صعدوا اولا ووجدت مكتوبا فيه |
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein, | فألهمني الهي ان اجمع العظماء والولاة والشعب لاجل الانتساب. فوجدت سفر انتساب الذين صعدوا اولا ووجدت مكتوبا فيه |
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy. | وجميع قراهم التي حول هذه المدن الى بعل. هذه مساكنهم وانسابهم. |
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, | واخوته حسب عشائرهم في الانتساب حسب مواليدهم الرئيس يعيئيل وزكريا |
External links The Royal Family of Bavaria House of Wittelsbach The Royal House of Bavaria Genealogy of the House of Wittelsbach | لويس الرابع إمبراطور الرومانية المقدسة ماكسيمليان جوزف الأول The Royal Family of Bavaria House of Wittelsbach The Royal House of Bavaria Genealogy of the House of Wittelsbach |
and all their villages that were around the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy. | وجميع قراهم التي حول هذه المدن الى بعل. هذه مساكنهم وانسابهم. |
Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were eighty seven thousand. | واخوتهم حسب كل عشائر يساكر جبابرة بأس سبعة وثمانون الفا مجمل انتسابهم |
They were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred. | وانتسابهم حسب مواليدهم رؤوس بيوت آبائهم جبابرة بأس عشرون الفا ومئتان. |
but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises. | ولكن الذي ليس له نسب منهم قد عش ر ابراهيم وبارك الذي له المواعيد |
Excellency, the expression is not to be found in Baudelaire... lt i gt ... but in Nietzsche's lt i gt The Genealogy of Morals | لكن في نيتزشيس ع ل م أنساب الأخلاق . |
Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah and with him were reckoned by genealogy of the males one hundred fifty. | من بني شكنيا من بني فرعوش زكريا وانتسب معه من الذكور مئة وخمسون. |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت |
Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh Zechariah and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty. | من بني شكنيا من بني فرعوش زكريا وانتسب معه من الذكور مئة وخمسون. |
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. | هؤلاء فحصوا عن كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت. |
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت |
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually. | بلا اب بلا ام بلا نسب. لا بداءة ايام له ولا نهاية حياة بل هو مشبه بابن الله هذا يبقى كاهنا الى الابد. |
Was there any line, any point in the genealogy of your family when you did have to use a last name and if so, what was it? | هل كان هناك سطر أو نقطة في نسب عائلتك عندها إحتجت لإستخدام الإسم الأخير إذا كان كذلك فما هو |
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of the fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred. | وانتسابهم حسب مواليدهم رؤوس بيوت آبائهم جبابرة بأس عشرون الفا ومئتان. |
Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses | وانتساب الكهنة حسب بيوت آبائهم واللاويين من ابن عشرين سنة فما فوق حسب حراساتهم واقسامهم |
and those who were reckoned by genealogy of the priests by their fathers' houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions | وانتساب الكهنة حسب بيوت آبائهم واللاويين من ابن عشرين سنة فما فوق حسب حراساتهم واقسامهم |
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. | وهؤلاء هم رؤوس آبائهم ونسبة الذين صعدوا معي في ملك ارتحشستا الملك من بابل. |
Now these are the heads of their fathers' households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king | وهؤلاء هم رؤوس آبائهم ونسبة الذين صعدوا معي في ملك ارتحشستا الملك من بابل. |
And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation for in their set office they sanctified themselves in holiness | وانتساب جميع اطفالهم ونسائهم وبنيهم وبناتهم في كل الجماعة لانهم بامانتهم تقدسوا تقدسا. |
The sons of Bela Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five heads of fathers' houses, mighty men of valor and they were reckoned by genealogy twenty two thousand thirty four. | وبنو بالع اصبون وعز ي وعزيئيل ويرموث وعيري. خمسة. رؤوس بيوت آباء جبابرة بأس وقد انتسبوا اثنين وعشرين الفا واربعة وثلاثين. |
The image of the tree probably originated with one in medieval art of the Tree of Jesse, used to illustrate the Genealogy of Christ in terms of a prophecy of Isaiah (Isaiah 11 1). | ربما نشأت صورة الشجرة للتعبير عن الانساب مع أحد فنون القرون الوسطى لشجرة جيسي، والتي استخدمت لتوضيح نسب المسيح بناء على سفر اشعيا (اشعيا 11 ,1). |
and those who were reckoned by genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation for in their office of trust they sanctified themselves in holiness. | وانتساب جميع اطفالهم ونسائهم وبنيهم وبناتهم في كل الجماعة لانهم بامانتهم تقدسوا تقدسا. |
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. | جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم. |
Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses | فضلا عن انتساب ذكورهم من ابن ثلاث سنين فما فوق من كل داخل بيت الرب أمر كل يوم بيومه حسب خدمتهم في حراستهم حسب اقسامهم |
All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. | جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم. |
All these were the children of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty six thousand men. | كل هؤلاء بنو اشير رؤوس بيوت آباء منتخبون جبابرة بأس رؤوس الرؤساء وانتسابهم في الجيش في الحرب عددهم من الرجال ستة وعشرون الفا |
besides those who were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the house of Yahweh, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions | فضلا عن انتساب ذكورهم من ابن ثلاث سنين فما فوق من كل داخل بيت الرب أمر كل يوم بيومه حسب خدمتهم في حراستهم حسب اقسامهم |
The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn but, because he defiled his father's couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. | وبنو راوبين بكر اسرائيل. لانه هو البكر ولاجل تدنيسه فراش ابيه أعطيت بكوريته لبني يوسف بن اسرائيل فلم ينسب بكرا. |
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men. | كل هؤلاء بنو اشير رؤوس بيوت آباء منتخبون جبابرة بأس رؤوس الرؤساء وانتسابهم في الجيش في الحرب عددهم من الرجال ستة وعشرون الفا |
Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he was the firstborn but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. | وبنو راوبين بكر اسرائيل. لانه هو البكر ولاجل تدنيسه فراش ابيه أعطيت بكوريته لبني يوسف بن اسرائيل فلم ينسب بكرا. |
Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name, to give portions to all the males among the priests, and to all who were reckoned by genealogy among the Levites. | ومن بني هرون الكهنة في حقول مسارح مدنهم في كل مدينة فمدينة الرجال المعي نة اسماؤهم لاعطاء حصص لكل ذكر من الكهنة ولكل من انتسب من اللاويين. |
External links Ferd 'Jelly Roll' Morton Genealogy of Jelly Roll Morton Ferd Joseph Morton WWI Draft Registration Card and essay Jelly Roll Morton on RedHotJazz.com biography with audio files of many of Morton's historic recordings Mister Jelly Roll , complete 1950 book by Alan Lomax chronicles the early days of jazz and one of its main developers | وصلات خارجية Ferd 'Jelly Roll' Morton Genealogy of Jelly Roll Morton Ferd Joseph Morton WWI Draft Registration Card and essay Jelly Roll Morton on RedHotJazz.com biography with audio files of many of Morton's historic recordings Mister Jelly Roll , complete 1950 book by Alan Lomax chronicles the early days of jazz and one of its main developers |
See also New Netherland 1614 1667 Documentary Historical outline of New York History of New York City History of the mid Atlantic states Notes References Bibliography External links New York State Historical Association New York Historical Society New York History Review New York History Net New Netherland and Beyond Genealogy and History site for New Netherland and Colonial New York. | وصلات خارجية New York State Historical Association New York Historical Society New York History Review New York History Net New Netherland and Beyond Genealogy and History site for New Netherland and Colonial New York. |
Related searches : Genealogy Tree - Product Genealogy - Genealogy Report