Translation of "Franco" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Franco Pasquarelli | فرانكو |
Where's Franco? | أين (فرانكو) |
Franco, come here. | (فرانكو)، تعال هنا |
Franco, it's Vittoria. | مرحبا يا (فرانكو)، أنا (فيتوريا) |
Mr. Franco DEPASQUALE Malta | المرفق الثاني |
Europe s Franco German Dream Team | أوروبا وفريق الأحلام الفرنسي الألماني |
Retuning Europe s Franco German Engine | إعادة المحرك الفرنسي الألماني في أوروبا إلى العمل |
Franco, get me those records. | جد لي تلك السجلات يا (فرانكو) |
Franco Sacchi tours Nigeria's booming Nollywood | فرانكو ساكي حول نوليود |
The Return of Franco German Leadership | عودة الزعامة الفرنسية الألمانية |
Franco I knew you'd consider him | بنت ساعدت نا لكي ن م سك ه. |
Umberto, Franco... what do you say? | أومبيرتو،فرانك و... ماذا ت ق ول |
CA Franco, thank you so much. | كريس أندرسون فرانكو , شكرا جزيلا لك. |
Where France essentially loses the Franco Prussian war | حيث خسرت فرنسا الحرب الفرنسية البروسية |
Enlightened Japanese elites are fascinated by Franco German reconciliation. | والواقع أن أهل النخبة المستنيرة في اليابان مفتونون بالمصالحة الفرنسية الألمانية. |
Francisco Franco is reputed to have exclaimed on his deathbed. | هكذا صاح فرانسيسكو فرانكو وهو على فراش الموت. |
Secondary Studies at the Lycée franco hellénique d'Athènes Saint Joseph . | أتمت المرحلة الثانوية بمدرسة سانت جوزيف الفرنسية اليونانية بأثينا، وتخرجت في عام 1968 (بتقدير جيد جدا ). |
Franco Sacchi So many things to say, so little time. | فرانكو ساكي الكثير من الأشياء لتقال و الوقت قصير. |
Without a functioning Franco German axis, the European project cannot succeed. | ففي غياب المحور الفرنسي الألماني العامل، لن يكتب للمشروع الأوروبي النجاح بأي حال من الأحوال. |
Janine Mendes Franco is a communications consultant, media producer and writer. | جانين منديس فرانكو مستشارة اتصالات، منتجة وكاتبة وسائل الإعلام. |
It fought the troops of Francisco Franco during 1936 and 1937. | حارب قوات فرانسيسكو فرانكو خلال 1936 و 1937. |
Those differences justify, retrospectively, the spirit of the Franco German initiative. | وتلك الخلافات هي السبب في تقديم المبادرة الفرنسية الألمانية. |
Bringing Franco Ivorian military cooperation into conformity with resolution 1572 (2004) | 3 جعل التعاون العسكري الفرنسي الإيفواري مطابقا للقرار 1572 |
Franco, you described this as the world's third largest film industry. | فرانكو, لقد وصفتها بأنها ثالث أكبر صناعة سينما على مستوى العالم. |
So the Franco German couple has lost the credit it once enjoyed. | وبهذا فقد خسر الثنائي الفرنسي الألماني الرصيد الذي كان يتمتع به ذات يوم. |
Little did Franco realize that what Juan Carlos would build, with the help of a clever young Franco era bureaucrat named Adolfo Suarez, was the modern, democratic Spain of today. | ويبدو أن فرانكو لم يدرك أن ما سيبنيه خوان كارلوس ، بمساعدة أدولفو سواريز الموظف البيروقراطي الشاب البارع من عصر فرانكو ، هو أسبانيا المعاصرة الديمقراطية التي نراها اليوم. |
Stalin, Franco, Tito, Mao all were mostly alike in their means and methods. | كان ستالين ، و فرانكو ، و تيتو ، و ماو متشابهين إلى حد كبير في أساليبهم ومناهجهم. إلا أن رحيلهم عن المشهد كان مختلفا للغاية في أكثر الأحوال، وهذه الاختلافات من شأنها أن تصوغ حياة المجتمعات لأعوام وعقود من الزمان. |
He believes deeply in the centrality to Europe of the Franco German relationship. | والآن تعتمد كل الحكومات الأوروبية تقريبا عليه في تغيير توازن القوى. |
Stalin, Franco, Tito, Mao all were mostly alike in their means and methods. | كان ستالين ، و فرانكو ، و تيتو ، و ماو متشابهين إلى حد كبير في أساليبهم ومناهجهم. |
Falangist Spain under Francisco Franco and Portugal under António de Oliveira Salazar followed. | ثم تبنتها أسبانيا الكتائبية في عهد فرانسيسكو فرانكو، والبرتغال في عهد أنطونيو دي أوليفييرا سالازار. |
In 1870, Prussia went to war with France starting the Franco Prussian War. | في عام 1870، ذهب إلى الحرب مع بروسيا فرنسا بدء الحرب الفرنسية البروسية. |
But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies. | لكن العمال والفلاحين سيغلبوا على (فرانكو) ومن معه بمساعدة م ن م ن هم ضد الفاشية حول العالم |
The Maastricht Treaty of 1992 was probably the last masterpiece of Franco German creativity. | وربما كانت معاهدة ماستريخت في العام 1992 هي آخر مظاهر الإبداع الفرنسي الألماني. |
Some parents still elect to send their children to private, often Franco Arabic, schools. | ما زال بعض الآباء يفضلون إرسال أبنائهم إلى مدارس خاصة، كالمدارس العربية الفرنسية، في كثير من الأحوال. |
A decade later, West German Chancellor Konrad Adenauer proposed a Franco German political union. | وبعد عشرة أعوام، اقترح مستشار ألمانيا الغربية كونراد أديناور إنشاء اتحاد سياسي فرنسي ألماني. |
On 18 July 1936, General Francisco Franco assumed the supreme command over this force. | يوم 18 يوليو 1936، تولى الجنرال فرانسيسكو فرانكو القيادة العليا لهذه القوة. |
An FMLN flyer was found in one of Franco Hernández apos s trouser pockets. | وعثر في أحد جيوب سراويل فرانكو إرنانديس على بطاقة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
During the Franco era, Algeciras underwent substantial industrial development, creating many new jobs for the local workers made unemployed when the border between Gibraltar and Spain was sealed by Franco between 1969 and 1982. | خلال عهد فرانسيسكو فرانكو شهدت الجزيرة الخضراء تنمية صناعية كبيرة مما أدى لخلق فرص وظيفية كثيرة للسكان المحليين، لأن فرانكو قام بإغلاق الحدود بين إسبانيا وجبل طارق بين الأعوام 1969 و1982. |
A new Franco German axis that makes France more competitive is just what Europe needs. | ذلك أن قيام محور فرنسي ألماني جديد قادر على جعل فرنسا أكثر قدرة على المنافسة هو ما تحتاج إليه أوروبا في الوقت الحالي بالتحديد. |
Rather than lead, the Franco German couple is constantly, and publicly, at each other s throats. | وبدلا من تولي الزعامة فإن الثنائي الفرنسي الألماني لا يفوت أي منهما الفرصة للإمساك بخناق الآخر علنا. |
Yet not long ago after the fall of Franco Poles looked with envy at Spain. | ورغم هذا فقبل فترة ليست بالبعيدة ــ بعد سقوط فرانكو ــ كان البولنديون ينظرون بحسد إلى أسبانيا. |
Second, Franco German cooperation has shown itself all the more indispensable in the enlarged Union. | ثانيا ، أثبت التعاون الفرنسي الألماني أنه لا غنى عنه في إطار الاتحاد الموسع. |
(h) Franco Hernández, Jorge Adalberto y Osequeda Ayala, Santos Pablo (Case No. ORSA 1071 93) | )ح( الحالة ORSA 1071 93، فرانكو إرنانديس وخورخه أدالبرتو وأوسيغيدا أياﻻ، سانتوس بابلو |
Franco German reconciliation, the greatest success of the postwar period in Europe, would be in jeopardy. | وبهذا تتعرض للخطر الشديد المصالحة الفرنسية الألمانية، التي ت ع د قصة النجاح الأعظم في مرحلة ما بعد الحرب في أوروبا. |
The Franco German couple could no longer claim to speak for the EU as a whole. | ولم يعد بوسع الثنائي الفرنسي الألماني أن يتحدث باسم الاتحاد الأوروبي ككل لمدة طويلة. |