Translation of "Escorted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ms. Daes was escorted to the podium.
اصطحبت السيدة دايس الى المنصة.
Mr. Grant was escorted to the podium.
اصطحب السيد غرانت الى المنصة.
Mr. Dieng was escorted to the podium.
اصطحب السيد ديينغ الى المنصة.
Dr. Konjhodzic was escorted to the podium.
اصطحب الدكتور كونيو جيتش الى المنصة.
Mr. Singh was escorted to the podium.
اصطحب السيد سنغ الى المنصة.
Ms. Ibrahim was escorted to the podium.
اصطحبت السيدة فاطمة ابراهيم الى المنصة.
The Potemkin was escorted By destroyer 267.
بتومكين ترافقها . المدمرة 267
Ms. Picado Sotela was escorted to the podium.
اصطحبت السيدة بيكادو سوتيﻻ الى المنصة.
Father Julio Tumiri Javier was escorted to the podium.
اصطحب القس خوليو توميري خافيير الى المنصة.
But I had you escorted here in great honor.
لقد تمت حراستك إلى هنا بشرف عظيم
They were eventually escorted out of the buffer zone by UNFICYP.
وقامت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في نهاية المطاف باصطحابهم خارج المنطقة العازلة.
You must act as if nothing happened. Escorted by Mr. Hennessy.
ـ يجب أن تتصرف كما لو لم يحدث شيء (ـ مصحوبا بالسيد (هينيسي
After that, the grand duchess, escorted by His HighnessShe has gone!
بعد ذلك ، الدوقة الكبرى ...
Mr. Rafic Hariri, Prime Minister of Lebanon, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء لبنان، إلى المنصة.
Mr. Morihiro Hosokawa, Prime Minister of Japan, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد موريهيرو هوسوكاوا رئيس وزراء اليابان الى المنصة.
Mr. Morihiro Hosokawa, Prime Minister of Japan, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد موريهيرو هوسوكاوا، رئيس وزراء اليابان من المنصة.
Mrs. Kim Campbell, Prime Minister of Canada, was escorted to the rostrum.
اصطحبت السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا، إلى المنصة.
Mrs. Kim Campbell, Prime Minister of Canada, was escorted from the rostrum.
اصطحبت السيدة كيم كامبل رئيسة وزراء كندا من المنصة.
I was on my way home. He escorted me to my door.
لقد كنت في طريقي إلى المنزل , وهو رافقني إلى الباب
Even convoys escorted by the police are attacked by groups of armed men.
وحتى القوافل التي تحرسها الشرطة تتعرض للهجوم من جماعات من الرجال المسلحين.
Mr. Glafcos Clerides, President of Cyprus, was escorted from the General Assembly Hall.
اصطحب السيد غﻻفكوس كليريدس، رئيس جمهورية قبرص، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted to the rostrum.
اصطحب صاحب السمو اﻷمير ألبرت ولي عهد موناكو الى المنصة.
Mr. Ion Iliescu, President of Romania, was escorted into the General Assembly Hall.
اصطحب السيد إيون إيلييسكو، رئيس رومانيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
Mr. Ion Iliescu, President of Romania, was escorted from the General Assembly Hall.
اصطحب السيد إيون ايليسكو، رئيس رومانيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, was escorted into the General Assembly Hall.
اصطحب فخامة السيد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا، الى قاعة الجمعية العامة.
Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, was escorted from the General Assembly Hall.
اصطحب السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
Carrying weapons and being escorted by guards is also part of the tribal trait.
من أجل العدالة لقضية الشهيدين حسن وخالد.
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted to the rostrum.
اصطحب صاحب السمو الموقر اﻷمير هانس آدم الثاني أمير لختنشتاين إلى المنصة.
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted from the rostrum.
اصطحب صاحب السمو الموقــر اﻷمير هانس آدم الثاني، أمير لختنشتاين من المنصة.
His Serene Highness Prince Albert, Crown Prince of Monaco, was escorted from the rostrum.
اصطحــب سمــو اﻷميـر البرت، ولي عهد امــارة موناكو، من المنصة.
The delegation of Palau was escorted to its place in the General Assembly Hall.
اصطحب وفد جمهورية باﻻو الى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
In Kathmandu, I was escorted by women who had previously been sex slaves themselves.
في كاتماندو، رافقنني نساء ك ن في السابق من رقيق الجنس.
The accused will be escorted back to the guard room. The hearing is closed.
لقد أ غل ق ت الجلسة فاليعد المتهمون إلى غرفة الحرس
Prince Tuan, you will see that these gentlemen are escorted safely to their Legations.
ستكون مسؤولا لترى أن هؤلاء السادة يصلون بأمان لتمثيل الدبلوماسي ونحن نفعل ما هو أفضل لوحدنا
Mr. Kurmanbek Bakiev, President of the Kyrgyz Republic, was escorted into the General Assembly Hall.
اصط حب السيد كورمانبيك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان إلى قاعة الجمعية العامة.
Mr. Kurmanbek Bakiev, President of the Kyrgyz Republic, was escorted from the General Assembly Hall.
اصطحب السيد كورمانبيك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
The Most Honourable Percival James Patterson, Prime Minister of Jamaica, was escorted from the rostrum.
اصطحب دولة الأونرابل المبج ل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس وزراء جامايكا، من المنصة.
Mr. Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic, was escorted into the General Assembly Hall.
اصط حب السيد إيفان غاسباروفتش، رئيس الجمهورية السلوفاكية، إلى قاعة الجمعية العامة.
Mr Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic, was escorted from the General Assembly Hall.
اصط حب السيد إيفان غاشباروفيتش، رئيس جمهورية سلوفاكيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
Mr. Emile Lahoud, President of the Lebanese Republic, was escorted from the General Assembly Hall.
اصط حب السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
Mr. Rafic Hariri, Prime Minister of the Republic of Lebanon, was escorted from the rostrum.
إصطحب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء جمهورية لبنان، من المنصة.
Dato apos Seri Dr. Mahathir Mohamad, Prime Minister of Malaysia, was escorted to the rostrum.
اصطحب الداتوسيري الدكتور مهاتير محمد رئيس وزراء ماليزيا إلى المنصة.
Dato apos Seri Mr. Mahathir Mohamad, Prime Minister of Malaysia, was escorted from the rostrum.
اصطحب الداتوسيري السيد مهاتير محمد، رئيس وزراء ماليزيا، من المنصة.
Mr. Chuan Leekpai, Prime Minister of the Kingdom of Thailand, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند الى المنصة.
Mr. Chuan Leekpai, Prime Minister of the Kingdom of Thailand, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند، من المنصة.