Translation of "Dreadful" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dreadful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dreadful thing, dreadful.
حقيقة مروعة , مروعة
Dreadful, dreadful girl.
مجرد التفكير فيها يثير القشعريرة
People are dreadful, Stanley, dreadful.
الناس متوحشون يا ستانلى متوحشون
Dreadful business. Dreadful. Poor, unfortunate girl.
أمر مروع يالها من مسكينة
Dreadful.
هذا مروع
Dreadful.
هذا مريع
Dreadful.
مميز.
Dreadful big.
كبير جدا
How dreadful.
ياله من شىء مريع
Dreadful man.
رجل مرعب
Dreadful mistake?
خطأ فادحا
It was dreadful.
كان مريعا.
Dreadful. Thumbs down.
مسيء .. محبط ..
lt was dreadful.
شئ فظيع
That's a dreadful word.
دائما هذه كلمة مخيفة يا ليتني ما سمعتها
That's a dreadful shirt.
إنه قميص رديء .
Oh, this is dreadful.
! يا له من شيء مروع
It's all so dreadful.
لقد كان شيئا مخيفا
I see something dreadful.
أرى شيء مخيف
About Henri's dreadful idea?
بشأن تلك الفكرة المروعة التي خطرت لـ (هنري)
Guido, I feel dreadful.
غويدو) أشعر بخوف)_BAR_
Dreadful rubbish, I know.
. اعرف بأنه , هراءا مخيفا
The stormy weather was dreadful.
كان جو العاصفة رهيبا.
Finally, communication has been dreadful.
وأخيرا، كان التواصل مروعا.
This is a dreadful situation.
هذا موقف صعب
I felt a dreadful loneliness.
أحسست بوحدة مروعة
I was dreadful, Miss Channing.
كنت خائفة، يا آنسة تشانينج .
Dreadful fantasies possess my mind.
مخيلات حقيرة تتبادر الى ذهني
It's really a dreadful play.
إنها مسرحية مميزة
A dreadful storm comes up.
وثارت العاصفة على السفينة التي كادت أن تنهار
It was a dreadful mistake.
كان ذلك خطأ فادحا
Is that dreadful of me?
ه ل ذلك مميز من ي
It must be something dreadful.
يجب أن يكون شيئا مروعا
The wind... this dreadful wind.
الريح... هذه الريح المخيفة
Oh don't do this dreadful thing.
لا تقدم على هذا العمل الشنيع
Yes, who did this dreadful thing?
نعم ، من الذى قرر هذا الأمل البشع
It really is dreadful, isn't it?
حقا إنه أمر مروع ، أليس كذلك
Dreadful feeling of the worlds indifference.
شعور مروع من لامبالاة العالم
They're dreadful and make me cough.
إنها من النوع الرديء وتصيبني بالسعال .
Father, Mother, Margaret, that dreadful way...
أبي، وأمي... (مارغريت)، ذلك الطريق المخيف
I'm in a dreadful hurry, Charles.
أنا في ع جالة من أمري (تشارلز )
into the dreadful jaws awaiting him.
ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره
It's dreadful wine, by the way.
انه نبيذ مروع , بالناسبة
Her babbling, her dreadful obscene babbling.
هذيانها ،الفاحش المروع
And this is your dreadful secret?
وهل هذا س رك الم خيف

 

Related searches : Penny Dreadful - Most Dreadful - Dreadful Day - More Dreadful - Dreadful Disease