Translation of "Crowded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crowded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crowded? | مكتظ |
Was it crowded? | هل كان مزدحما |
It's so crowded. | المكان مزدحم جدا |
The hospital is crowded. | المستشفى مزدحم. |
It was too crowded. | المكان مزدحم لوضعها معنا |
Lucky man! Places crowded? | رجل محظوظ هل كانت الأماكن مزدحمة |
The cellar's crowded already. | . القبو مكتظ بالفعل |
Was the train crowded? | هل كان القطار مزدحم |
In a crowded elevator? | في المصعد المزدحم |
Too crowded around here. | المكان مزدحم هنا |
The courtroom was crowded. | وكانت قاعة المحكمة مكتظة |
The hospital is not crowded. | ليس المستشفى مزدحم. |
But the stage is crowded. | ولكن المسرح غدا مزدحما. |
Yes, I see it's crowded. | نعم ارى انه مزدحم |
A bit crowded, I'd say. | مزدحم قليلا |
Not in public. It's too crowded. | ليس فى العلن, ان الدنيا مزدحمة |
All the hotels were so crowded. | كل الفنـادق مزدحمة جدا |
I hope it's not too crowded. | آمل الا يكون مزدحما جدا |
You're right. It is pretty crowded. | كنت محق، انه مزدحم الى حد كبير |
Crowded, but gemütlioh , shall we say? | مزدحم ولكن ذو أجواء دافئه,أذا صح التعبير |
Dates must be in crowded public places. | يجب أن تخرج معها في أماكن عامة. |
The station was too crowded to talk | لم أستطع التحدث، كانت المحطة مزدحمة عن ماذا |
I found the hotel crowded with foreign tourists. | لقد وجدت الفندق مزدحم بالسياح الاجانب . |
It's crowded, so let's take the next train. | إن المكان م زدحم، دعنا نستقل القطار القادم. |
63. New cases have kept the docket crowded. | ٦٣ وثمة قضايا جديدة يحفل بها كالعادة جدول الدعاوى. |
Let's think about very loud or crowded environments. | دعونا نفكر في البيئات الصاخبة والمزدحمة جدا. |
No chic little dames across a crowded bar. | لا وجود لسيدات أنيقات يرتدنالحاناتالمزدحمة |
This one's crowded, so let's take the next train. | هذا القطار مكتظ، فلنركب التالي. |
Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves. | لسوء الحظ في لحظة نحن للغاية مزدحمة أنفسنا. |
You help a timid soul across a crowded street. | تساعد روحا صغيرة خجولة لتعبر شارعا مزدحم. |
It is getting crowded. Let's get out of here. | إن المكان يمتلئ دعينا نخرج من هنا |
It got way crowded at night, but still very fun | بحلول المساء يصبح المكان مزدحما لكنه لا يزال ممتعا للغاية. |
So you get these empty village subcenters and crowded hospitals. | فإذن تجد كل مراكز المجتمع هذه في القرية فارغة بينما المستشفيات مكتظة. |
For one thing, the courts are very crowded just now. | أول شئ, المحاكم مزدحمة جدا هذه الأيام . |
Looks a wee bit crowded. Leave it to me. Waiter! | يبدو أن هناك زحاما دعوا الأمر لي |
Several others received emergency first aid at crowded lake resorts. | هناك حالات طوارئ أخرى لكن الإسعافات الأولية في مصايف البحيرة المزدحمة عادت بهم إلى الحياة |
It must have been because the train was so crowded. | لابد انها مرضت بسبب ازدحام القطار |
The city is crowded with visitors. There is much confusion. | المدينة مزدحمة بالزوار, ويحدث الكثير من التشويش |
We're crowded enough as it is. I'm feeling most unwell. | قاربنا مزدحم بما فيه الكفاية ولا أشعر انني بخير |
The two of us hardly manage when it gets crowded. | بالكاد تتمكن كلتانا من العمل عندما يزدحم المكان. |
It'll be crowded, but there's nothing like an ocean voyage | سوف تكون مزدحمه ولكن لاشىء سيكون مثل رحله بحريه فى المحيط |
And in 1810, it was pretty crowded down there, wasn't it? | سنة 1810 كنا مزدحمين في هذه الزاوية, اليس كذلك |
A year after the war ended. The station was so crowded | بعد سنة من نهاية الحرب كانت المحطة مزدحمة جدا |
My days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks. | ايامي اصبحت سريعة, ومزدحمة بك ل أساليب المهام االتي يجب انجازها |
Finally... what Injuns was left, they crowded into this little cabin. | ...و فى النهايه ما تبقى من الهنود تجمعوا داخل هذا الكوخ الصغير أرادوا الأستسلام |
Related searches : Crowded With - More Crowded - Too Crowded - Crowded Area - Less Crowded - Crowded Place - Crowded City - Pretty Crowded - Crowded Trade - Totally Crowded - Crowded Conditions - Crowded Day - Is Crowded - Crowded Around