Translation of "Craster" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Craster. | كراستر) ) |
Craster. | (كراستر) |
Mr. Craster. | سيد (كراستر) |
Julian Craster. | جوليان كراستر) ) |
Julian Craster. | (جوليان كراستر) |
Mr. Craster! | سيد (كراستر ) |
Mr. Craster? | بالتأكيد في خدمتك ، آنستي |
Romeo Craster. | العاشق السيد (كراستر ) |
Voilà, Monsieur Craster. | ها قد اتى سيد (كراستر ) |
Uh, Monsieur Craster? | أوه، سيد (كراستر) |
Yes, Mr. Craster. | أجل، سيد (كراستر) |
Well, Mr. Craster? | حسنا ، سيد (كراستر) |
She smiled at Craster. | إنها تبتسم لـ (كراستر) |
Good evening, Mr. Craster. | صباح الخير، سيد (كراستر) |
And your letter, Mr. Craster. | ورسالتك سيد (كراستر) |
Merci. Mr. Craster, the piano. | شكرا لك سيد (كراستر)، إجلس على البيانو |
Time to go down, Craster. | حان وقت العرض ، (كراستر) |
Thank you, Mr. Craster. Thank you. | شكرا لك، سيد (كراستر) |
Mr. Craster is leaving the company. | سيد (كراستر) سيغادر الشركة |
What can I do for you, Mr. Craster? | كيف استطيع مساعدتك، سيد (كراستر) |
The brass could do with your attention, Craster. | عازفوا الآلات النحاسية قد ي عيروك اهتماما . |
Mr. Craster, I have a job for you. | سيد (كراستر)، بحوزتي عمل لك |
A young man called Craster. He's been here a hundred times. | شاب يدعى (كراستر) يتردد إلينا كثيرا |
Mr. Craster has been unwise enough to interfere with plans of mine. | لم يكن سيد (كراستر) متعقل عندما سمح لنفسه أن يتدخل في أعمالي |
You're already too late, Mr. Craster. Tell him why you've left him. | لقد تأخرت بالفعل سيد (كراستر) أخبريه لما قمت بتركه |
Unfortunately, Mr. Craster, I have already read this letter. Oh. Mr. Lermontov, please. | لسوء الحظ، سيد (كراستر) لقد قمت فعلا بقراءة هذه الرسالة |
Well, Mr. Craster, that's all. Thank you very much. I'm proud of you. | حسنا ، سيد (كراستر) كان هذا كل شيء شكرا لك، أنا فخور بك |
Tell me, where in your long life, Mr. Craster, were you most happy? | أين تريد أن تكمل بقية حياتك سيد (كراستر) أين ستشعر بالسعادة البالغة |
And, Mr. Craster, I have had time to look at your latest effort... | سيد (كراستر) لقد كان لدي متسع من الوقت لكي أرى عملك الأخير |
Are you acquainted with the works or person of Julian Craster, composer and conductor? | هل أنت على إطلاع بأعمال شخص يدعى (جوليان كراستر)، ملحن وقائد للفرقة الموسيقية |
Julian Craster is leaving the company and I don't wish to discuss the matter any further. | (جوليان كراستر) سيغادر شركتنا ولا أريد جدال في ذلك |
Mr. Craster, I must ask you to exercise in future a little more control over your natural ambitions. | سيد (كراستر) ينبغي أن أطلب منك التقليل من طموحك الطبيعي قليلا عندما ستقوم بالتمرن مستقبلا |
Mr. Craster is going to play The Red Shoes music at every lunch, tea and dinner you take until we open. | سيد (كراستر) سيعزف لك ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح |
'I regret to announce that Mr. Julian Craster the composer, 'who was to conduct his own opera, has been suddenly taken ill. | أأسف لإعلامكم أن المؤلف السيد (جوليان كراستر) الذي كان مقررا له قيادة الأوبرا قد أصابه مرض مفاجىء |
'Tonight is the first night of Cupid and Psyche, 'a new opera by a young British composer Julian Craster, 'whose only wellknown work has been the score for The Red Shoes. | في هذه اللية ستعرض باليه (كوبيد اند سايكي)للمرة الأولى وهو العمل الجديد للمؤلف البريطاني الشاب (جوليان كراستر) الذي أصبح معروفا بعد عمله الأول (ذا ريد شوذ) |