Translation of "Cory" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cory Aquino s Legacy
ت ر كة كورازون أكينو
Cory, from Morocco, is taking Arabic classes.
المدونة كوري, من المغرب, تأخذ دروس في اللغة العربية.
Cory Kidd developed this robot for his doctoral work.
كوري كيد طور هذا الروبوت لعمله في الدكتوراه
Ferdinand Marcos s main opponent, Cory Aquino, actually boasted of having a direct pipeline to the Lord.
والحقيقة أن كوري أكينو ، المعارضة الرئيسية للدكتاتور فرديناند ماركوس ، كانت تتباهي بأنها على اتصال مباشر بالرب.
Anyway, I believe I've killed enough time ... so, ladies and gentlemen, a person who in this crowd needs absolutely no introduction, Cory Doctorow!
على أي حال، أعتقد أنني قتلت ما يكفي من الوقت ... هكذا، أيها السيدات والسادة، فإن الشخص الذي في هذا الحشد لا يحتاج على الإطلاق أي مقدمة، كوري دكتورو!
Cory Allen Jefferson (born December 26, 1990) is an American basketball player who currently plays for the Brooklyn Nets of the National Basketball Association (NBA).
كوري جيفرسون مواليد 26 ديسمبر 1990، هو لاعب كرة سلة أمريكي يلعب مع فريق بروكلين نتس في الرابطة الوطنية لكرة السلة ويحمل الرقم 21.
The Madonna like status of Cory Aquino in the Philippines was inspiring in the heady days of People Power, but did little to bolster the institutions of a secular democracy.
فقد كانت حالة كوري أكينو في الفلبين بمثابة الإلهام في أيام قوة الشعب المسكرة، إلا أنها لم تقدم إلا أقل القليل لدعم مؤسسات الديمقراطية العلمانية.
Indeed, the bottom line of a new study by two American researchers, Willett Kempton and Cory Budischak, is that the combination of renewables and hydrogen storage could fully power a large electricity grid by 2030 at costs comparable to those today.
لقد توصل باحثان امريكيان هما والت كيمبتون وكوري بادشاك في دراسة جديدة الى نتيجة مفادها هو ان الجمع بين الطاقة المتجددة وتخزين الهيدروجين يمكن ان يشغل بشكل كامل شبكة كهرباء كبيرة بحلول سنة 2030 بتكلفة تشبه تكلفتها اليوم .
Cory provided policy guidance as Commander in Chief, but trusted the Defense Department and Armed Forces to carry out their missions in the face of 9 coup attempts which were all frustrated. These mutinies were all death dealing situations that threatened national stability, and yet she never flinched.
لقد قدمت كوري التوجيه السياسي باعتبارها قائدة عليا للقوات المسلحة، ولكنها ائتمنت وزارة الدفاع والقوات المسلحة على مهمة حماية البلاد في مواجهة تسع محاولات انقلاب، أحب طت جميعها. لقد كانت تلك لحظات مهلكة هددت الاستقرار الوطني، ولكن كوري لم تجفل ولم تستسلم للخوف ق ـط.
In the tumult of the post revolutionary period, she presided with surprising even handedness over the unavoidable rivalries among different sides of the political spectrum. More importantly, Cory sparked the momentum for the Philippines to regain a position of respect, dignity and even admiration in the community of nations.
وفي خضم الاضطرابات التي سادت في مرحلة ما بعد الثورة أشرفت بقدر مدهش من الحزم والمساواة على الخصومات المحتمة بين مختلف أطراف الطيف السياسي. والأهم من ذلك أن كوري أشعلت الزخم الذي دفع أهل الفلبين إلى استعادة الكرامة والاحترام، بل وحتى انتزاع الإعجاب بين مجتمع الأمم.
These are the internal wars every nation and society, no matter how big or small, must win. Cory Aquino s lifetime of service and sacrifice provided the tools and a model for how to win that seemingly eternal struggle. To sustain such a treasured legacy and defend democracy wherever it is threatened is our collective responsibility.
إن حياة كوري أكينو التي أمضتها في الخدمة والتضحية كانت بمثابة الأداة والنموذج لكيفية تحقيق النصر في هذا النضال الأبدي. ولقد بات من واجبنا الجماعي أن نحافظ على مثل هذا الإرث الثمين وأن ندافع عن الديمقراطية حيثما واجهت أي شكل من أشكال التحدي.
So Cory Aquino's death has, in many ways, orphaned the Filipino nation. We who are left behind owe her the duty of safeguarding her legacy of freedom and of enriching it with social justice and unity in nation building. For until the very end of her battle with cancer, she continued to speak out for individual transformation and, on the part of those elected to lead us, for their selfless stewardship.
لذا فإن وفاة كوري أكينو كانت على أكثر من نحو سببا في تيتيم الشعب الفلبيني. ونحن الذين خلفتهم من ورائها مدينون لها بواجب حماية إرث الحرية الذي تركته لنا ـ وإثراء ذلك الإرث بالعدالة الاجتماعية والوحدة في بناء الأمة.