Translation of "Convictions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sustainable Convictions
قناعات مستدامة
On my convictions.
إلي قناعاتي
Well? All those... convictions.
حسنا ، كل هذه الإتهامات
Putin acts according to his convictions.
والحقيقة إن بوتن يتصرف وفقا لقناعاته.
You must hear out my convictions.
عليك ان تستمعي لكلامي
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
كالعادات والقناعات والادانات المسبقة وعلامات التعجب والنماذج النمطية و الاعتقادات الاجتماعية
Convictions, sure. How many did you frame?
الإتهامات ، بالتأكيد كم منهم قمت بتأطيرهم
There have been few convictions for these crimes.
وكان عدد من أدينوا بارتكاب هذه الجرائم ضئيلا للغاية.
In practice, both parties are afraid of their convictions.
وفي الممارسة العملية فإن كلا من الطرفين يخشى قناعاته الخاصة.
Bigamy and polygamy convictions by Republic of Tajikistan courts
إدانات بسبب الجمع بين زوجتين فأكثر
Venezuela's actions were based on social and ethical convictions.
فإجراءات فنزويلا تستند إلى معتقداتها الاجتماعية والأخلاقية.
Three of the 36 convictions were later reversed on appeal.
ومن بين الـ 36 حكما بالإدانة، أبطل ثلاثة في الاستئناف.
It quashed a number of the convictions against both appellants.
ونقضت عددا من الإدانات الصادرة في حق المستأنفين.
Let's say I simply had the courage of my convictions.
دعنا نقول, اننى كنت املك الشجاعة فى قناعتى
The equivalent figures for the whole of 2003 were 12 cases, 68 indictments and 17 convictions, and for 2002, 13 cases, 17 indictments and 12 convictions.
وكانت الأرقام المناظرة في عام 2003 بأكمله 12 قضية و 68 قرارا بالاتهام و 17 إدانة، وفي عام 2002 كانت هناك 13 قضية و 17 قرارا بالاتهام و 12 إدانة.
On all convictions of murder, I imposed the mandatory death sentence.
وفي جميع حالات الإدانة بارتكاب جريمة القتل العمد، حكمت بعقوبة الإعدام الإلزامية.
Now this isn't just some clinical psychologist here speaking of her convictions.
هذا ليس مجرد حديث لطبيبة نفسية حول قناعاتها.
No previous convictions. He's of good character with an excellent war record.
لا أتهامات سابقه,أنه شخصيه جيده مع سجل حربي ممتاز
Please provide information on the rate of arrests and convictions under this legislation.
يرجى تقديم معلومات حول معدل التوقيفات والإدانات التي تجرى في ظل هذا التشريع.
Today, three years having elapsed, a certain scepticism is shaking our initial convictions.
واليوم، وبعد مضي ثﻻث سنوات، فإننا نشعر ببعض الشك يهز قناعاتنا اﻷولى.
And he expressed his unshakeable convictions in everyday language, in metaphors, in stories.
وكان بارعا في سرد حججه المقنعة في اللغة العامية .. وفي الكنايات .. وفي سرد القصص
Furthermore, female convictions for non violent crimes were found to have decreased substantially, while female convictions for violent crimes rose startlingly, creating a unique trend not seen in the general prisoner population.9
وعلاوة على ذلك فقد تبين حدوث انخفاض كبير في إدانات الإناث بجرائم غير عنيفة، بينما ارتفعت إدانات الإناث في الجرائم العنيفة ارتفاعا يدعو للانزعاج، مما أدى إلى ظهور اتجاه فريد لم ي شاهد في صفوف عموم السجناء(9).
For one thing, such convictions can always be faked by those determined to dissimulate.
وهذا ببساطة لأن الأفراد العازمين على المراءاة والنفاق قادرون دوما على تزييف مثل هذه القناعات.
The participants wore semi military uniforms, and a significant number allegedly had criminal convictions.
كان المشاركون يرتدون بزات شبه عسكرية ، ويدعي أصحاب البلاغ أن عددا كبيرا منهم صدرت في حقهم إدانات جنائية.
One, I fear, who dare not follow his own convictions... to their logical conclusion.
ولكن هناك ضوء العوامات للاحتفال قناة آمنة. انهم لا علامة دائما.
One, I fear, who dare not follow his own convictions... to their logical conclusion.
شخصا , أخشى, بأنه لا يجرؤ إتباع ث قته الخاصة... . لنتائ ج هم المنطقية.
In the course of that year, there were no convictions under article 251, paragraph 1.
وخــﻻل تلك السنة، لم يكن هناك أي حكم بموجب الفقرة ١ من المادة ٢٥١.
Of course, a lot of us check out without having any special convictions about death.
بالطبع... الكثير منا يغادرون بدون ان يكون لهم أي قناعات خاصة عن الموت
It is true, isn't it, Mr. Scott, that you have the highest percentage of convictions
أليس صحيحا يا سيد سكوت ان لديك أعلى نسبة من القضايا
The victors of the last world war cherished their convictions no less than we do ours.
إن المنتصرين في الحرب العالمية الأخيرة لم يكونوا أقل إعزازا لقناعاتهم منا.
The actions of human rights defenders require determination and strong convictions, given the real risks entailed.
ذلك أن أنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان تستدعي وجود تصميم وقناعة قويين بالنظر إلى المخاطر الحقيقية التي تنطوي عليها.
You'll note that he has convictions for statutory rape, forgery criminal assault, armed robbery and murder.
ستلاحظون ان لديه ادانات بالأغتصاب و التزوير والأعتداء الأجرامى, والسطو المسلح والقتل
But in 2006 Yanukovich was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions.
ولكن في عام 2006 اتهم يانوكوفيتش بتزوير المستندات التي استخدمت لشطب الجرائم السابقة التي أدين بارتكابها.
Such treatment violated international law, which prohibited discrimination against prisoners on the basis of their political convictions.
وتتنافى هذه المعاملة مع القانون الدولي الذي يحظر التمييز ضد السجناء على أساس معتقداتهم السياسية.
(a) Prisoners entering prison for the first time must be kept separate from those with prior convictions
(أ) عزل السجناء الذين يدخلون لأول مرة عن السجناء ذوي السوابق
In addition, please indicate the number of STRs that have led to investigations, prosecutions and or convictions.
وإضافة إلى ذلك، الرجاء إيضاح عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي أدت إلى إجراء تحقيقات ومحاكمات و أو إصدار أحكام بالإدانة.
In the face of all inhumanity our convictions demand that every human being must be treated humanely.
وفي مواجهة الﻻإنسانية بكل صورها فإن المبادئ التي نؤمن بها تقضي بأن يعامل كل فرد من أفراد البشر معاملة انسانية رحيمة.
I can honestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart,
سوف اقول بصدق فيما يتعلق بشخصيته وايمانه وقلبة
What these kinds of exams cannot do and should not attempt to do is test people s political convictions.
إن ما تعجز هذه الامتحانات عن تحقيقه ـ ولا ينبغي لها أن تحاول تحقيقه ـ هو اختبار قناعات الناس السياسية.
Stops and searches conducted under counter terrorism powers in Europe have produced few terrorism charges and no convictions.
ولم تنجح عمليات التوقيف والبحث التي أجريت بموجب صلاحيات مكافحة الإرهاب في أوروبا إلا في توجيه عدد ضئيل من الاتهامات المرتبطة بالإرهاب والتي لم تسفر عن أي إدانة في النهاية.
To be sure, we had shown the right convictions in words, but shamefully, we had failed to act.
وبالتأكيد، أظهرنا اقتناعنا الصحيح بالأقوال، ولكن للأسف، فشلنا في العمل.
Moreover, no previous convictions may be entered in a juvenile's record, regardless of the number of repeat offences.
دال جمع شمل الأسرة (المادة 10)
Convictions for racial discrimination could be punished by imprisonment for up to two years, a fine or both.
وقال إن اﻹدانة بالتمييز العنصري يمكن أن يعاقب عليها بالسجن لمدد تصل إلى سنتين أو بالغرامة أو بالعقوبتين معا.
On 6 November 1983, the Court of Appeal of Trinidad quashed the convictions and ordered a re trial.
وفي ٦ تشرين الثاني نوفمبر ٣٨٩١، ألغت محكمة اﻻستئناف بترينيداد اﻹدانتين وأمرت بمحاكمتهما من جديد.
The outcome of investigations and cases of convictions should be widely publicized in order to deter future offences.
وينبغي أن تعمم على نطاق واسع نتائج التحقيقات وحاﻻت اﻹدانة لردع المجرمين المحتملين.