Translation of "Cholera" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cholera - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
in particular cholera | وخاصة الكوليرا |
C. Cholera . 16 19 6 | جيم الكوليرا |
2. Diarrhoeal diseases including cholera | ٢ أمراض اﻻسهال بما في ذلك الكوليرا |
Cholera, malaria, every two years. | ملاريا كل سنتين |
These are cholera beds in Haiti. | هذه أسر ة الكوليرا في هايتي. |
Can't you catch cholera in Naples? | ألا ي مكن للمرء أن يصاب بالكوليرا في (نابولي) |
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly. | وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام. |
Malaria and diarrhoeal diseases, in particular cholera | المﻻريا وأمراض اﻻسهال، وﻻ سيما الكوليرا |
Dr. Njoku Obi invented the Cholera vaccine. | طور د.نجوكو أوبي لقاح الكوليرا. |
Kids were dying of diarrhea and cholera. | الأطفال كانوا يموتون من الإسهال والكوليرا. |
The cholera epidemic spread rapidly throughout the country. | وانتشر وباء الكوليرا انتشارا سريعا في سائر القطر. |
Cholera awareness was improved through social mobilization activities. | وقد تحسن الوعي بمرض الكوليرا عن طريق أنشطة التعبئة اﻻجتماعية. |
Cholera is rarely spread directly from person to person. | ونادرا ما ينتشر وباء الكوليرا بشكل مباشر من شخص إلى آخر. |
All endemic countries in the region have prepared plans for controlling cholera outbreaks and a regional task force on cholera control has been established. | وقامت جميع بلدان المنطقة المستوطنة فيها الكوليرا بإعداد خطط لمكافحة وباء الكوليرا قامت بإنشاء فرقة عمل إقليمية معنية بالكوليرا. |
THE STRUGGLE AGAINST MALARIA AND DIARRHOEAL DISEASES, IN PARTICULAR CHOLERA | وأمراض اﻻسهال، وﻻ سيما الكوليرا |
And cholera was really the great killer of this period. | وكانت الكوليرا في حقيقة الأمر أشد الأمراض فتكا في ذلك الوقت. |
Would adding cholera to the water be a good idea? | فهل اضافة جرثومة الكوليرا الى الماء امر مناسب |
So what ended up happening, actually, is they ended up increasing the outbreaks of cholera because, as we now know, cholera is actually in the water. | لذا فكانت المحصلة النهائية, في حقيقة الأمر, أنهم ساعدوا في عملية تفاقم إنتشار وباء الكوليرا لأنه, كما نلحظ الآن, أن الكوليرا في واقع الأمر متواجدة في تلك المياه. |
In the ensuing chaos, more than 50,000 refugees died from cholera. | وفي خضم الفوضى المترتبة على ذلك توفي أكثر من خمسين ألف لاجئ نتيجة للإصابة بمرض الكوليرا. |
In Harare, the city council offered free graves to cholera victims. | وفي العاصمة هراري، عرض مجلس المدينة قبورا مجانية لضحايا الكوليرا. |
You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea. | جميعنا سمعنا عن الكوليرا، ولكننا لم نسمع بالإسهال. |
51. The WHO Global Task Force on Cholera Control has developed guidelines for the formulation of national policies on cholera control which have been widely disseminated and used. | ١٥ وقد وضعت فرقة العمل العالمية المعنية بمكافحة الكوليرا مجموعة من المبادىء التوجيهية من أجل إعداد سياسات وطنية لمكافحة الكوليرا وهي المبادىء التي جرى نشرها واستخدامها على نطاق واسع. |
Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers. | وفي المقام الأول من الأهمية، هناك حاجة ملحة إلى المزيد من مراكز علاج الكوليرا. |
Cholera has been a laboratory for the study of evolution of virulence. | قد كانت الكوليرا مختبرا لدراسة تطور الفوعة. |
Other diseases such as malaria, tuberculosis, typhoid or cholera were also rife. | كما أن أمراضا أخرى، مثل الملاريا والسل والتيفوئيد والكوليرا، منتشرة أيضا. |
Schools will be provided with material for a country wide cholera campaign. | وستزود المدارس بمواد تتعلق بحملة لمكافحة مرض الكوليرا سيضطلع بها في جميع أنحاء البلد. |
That has sparked cholera epidemics in ports along the world and has led to increased concentration on trying to make sure shipping doesn't move these vectors of cholera around the world. | و هذا هو ما أثار وباء الكوليرا في المرافئ حول العالم و أدى إلى زيادة التركيز على محاولة التأكد من أن الشحنات البحرية لا تحرك معها عوامل الكوليرا إلى جميع أنحاء العالم. |
Cholera also remains both an endemic and an epidemic problem in South East Asia, where disquieting news of a new epidemic caused by a previously unknown cholera organism is currently emerging. | وما زالت الكوليرا أيضا مشكلة متوطنة ووبائية في جنوب شرقي آسيا، حيث تنتشر في الوقت الراهن أنباء مسببة للقلق عن وباء جديد سببه متعض للكوليرا غير معروف قبل. |
That has sparked cholera epidemics in ports along the world and has led to increased concentration on trying to make sure shipping doesn't move these vectors of cholera around the world. | و هذا هو ما أثار وباء الكوليرا في المرافئ حول العالم و أدى إلى زيادة التركيز |
SR He believed that his masterpiece was Love in the Time of Cholera . | س ر |
When people had the cholera it seemed that they remembered nothing but themselves. | عندما كان الناس الكوليرا يبدو أنها تذكرت شيئا سوى أنفسهم. |
And that is the species of organism that is responsible for causing cholera. | و هذا النوع من الكائنات هو المسئول عن مرض الكوليرا. |
It's used for public health awareness campaigns such as the prevention of cholera. | يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا. |
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years | تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما |
She would say, Soandso killed himself ... like others say, Soandso died of cholera. | ستقول فلان قتل نفسه كما يقول الآخرون فلان مات من الكوليرا |
One of the major contributions to fighting cholera was made by the physician and pioneer medical scientist John Snow (1813 1858), who in 1854 found a link between cholera and contaminated drinking water. | كما كانت مساهمة الطبيب ورائد علم الطب جون سنو (1813 1858) واحدة من أكبر المساهمات في مكافحة الكوليرا، الذي وجدوا علاقة بين الكوليرا ومياه الشرب الملوثة في عام 1854. |
The spread of cholera in 1837 led to a revolt against the Bourbon government. | أدى انتشار الكوليرا في 1837 إلى التمرد ضد حكومة بوربون. |
These are cholera, dysentery, louse born fevers, acute respiratory infections, tuberculosis, malaria and AIDS. | وهي الكوليرا، واﻻسهال )الديزانتيريا(، وأنواع الحمى التي ينقلها القمل، واصابات الجهاز التنفسي الحادة، والدرن الرئوي، والمﻻريا، ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز(. |
In general, cholera seemed to be under control and meningitis has also been fading. | وبدا بوجه عام، أنه أمكن السيطرة على الكوليرا، كما أخذ التهاب السحايا في التﻻشي. |
And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي لم يتفشى مرض الكوليرا في لندن بعدها. |
And I warn you that a wicked law, like cholera, destroys everyone it touches. | و إننى أحذرك أن القانون الشرير مثل الكوليرا يدمر أى فرد يقوم بلمسه |
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October. | تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي. |
The deadly dozen diseases include avian flu, cholera, Ebola, Lyme disease, tuberculosis, and yellow fever. | هذه الحزمة المميتة من الأمراض تشمل انفلونزا الطيور، الكوليرا، الايبولا، مرض اللايم، السل ، والحم ى الصفرا. |
Following the cholera outbreak in July 1993, the transfer programme was suspended until December 1993. | وعقب تفشي الكوليرا في تموز يوليه عام ١٩٩٣، أوقف برنامج النقل حتى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
I fell asleep when everyone had the cholera and I have only just wakened up. | انا سقطت نائما عندما كان الجميع الكوليرا ، وأنا للتو فقط حتى wakened. |
Related searches : Cholera Outbreak - Asiatic Cholera - Indian Cholera - Epidemic Cholera - Cholera Infantum - Cholera Morbus - Fowl Cholera - Hog Cholera - Cholera Control - Cholera Pathogens