Translation of "Chiefs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They have no chiefs. | على سبيل المثال لا توجد لديها زعماء. |
Chiefs of Staff 2 26. | رؤساء ديوان 2 26 |
Ms. Nahanni Fontaine (Southern Chiefs' Organization) | 9 السيدة نهاني فونتين (منظمة الزعماء الجنوبيين) |
But here our chiefs grew wise. | ولكن زعماءنا هنا حكماء |
14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded | ١٤ تجاهل شهادة ٣٤ من زعماء القبائل |
They don't take any orders from their chiefs. | هم لا يأخذون أية أوامر من زعمائهم |
chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. | وامير ديشون وامير إيصر وامير ديشان. هؤلاء امراء الحوريين بامرائهم في ارض سعير |
The military chiefs would give directives from behind the scenes. | وكان على قادة الجيش إعطاء الأوامر من خلف الكواليس. |
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom. | امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم |
The chiefs of the people Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani, | رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني |
Nasara' or nakamal is the meeting house for the chiefs. | () يطلق على مكان التقاء الرؤساء اسم ناسارا أو ناكاما . |
I called a meeting of the Barracks Chiefs this morning. | لقد عقدت أجتماع مع رؤساء الثكنات هذا الصباح |
Especially because it happened in front of all the chiefs. | وبخاصة لأنه حدث أمام جميع رؤساء القبائل. |
Isn't it the ancient law of the wild Macedonian chiefs? | اليس هذا هو القانون القديم لملوك مقدنيا الطائشين |
I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ . |
I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ . |
I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed | ليس لي علم باختصام ملائكة السماء في شأن خلق آدم ، لولا تعليم الله إياي ، وإيحاؤه إلي . |
I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended | ليس لي علم باختصام ملائكة السماء في شأن خلق آدم ، لولا تعليم الله إياي ، وإيحاؤه إلي . |
In addition, traditional chiefs engage in racist, xenophobic and discriminatory practices. | ويتم الاضطلاع أيضا بأعمال عنصرية ومعادية للأجانب وتمييزية من جانب الزعماء التقلييدين. |
Then I suggest a meeting of all the chiefs of state. | بعد ذلك أقترح اجتماع مع جميع رؤساء الدول. |
I'm told you speak insults to this one of my chiefs. | قيل لي أنك أهنت أحد أتباعي |
The other ethnic groups, which did have chiefs, made sure that they surrounded the chiefs with councils upon councils upon councils to prevent them from abusing their power. | المجموعات العرقية الأخرى ، والتي لها زعماء ، تتحقق من أنها تطوق الزعماء مع مجالس من فوق مجالس من فوق مجالس ، لمنعهم من إساءة استعمال سلطتهم. |
The other ethnic groups, which did have chiefs, made sure that they surrounded the chiefs with councils upon councils upon councils to prevent them from abusing their power. | المجموعات العرقية الأخرى ، والتي لها زعماء ، تتحقق من أنها تطوق الزعماء مع مجالس من فوق مجالس من فوق مجالس ، |
In that regard the Institute is maintaining close cooperation with police authorities in the region, including with the International Criminal Police Organization (Interpol), the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, the Eastern African Police Chiefs Cooperation Organization and the West African Police Chiefs Cooperation Organization. | وفي هذا الصدد، يحافظ المعهد على تعاون وثيق مع سلطات الشرطة في المنطقة، بما في ذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومنظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ومنظمة التعاون لرؤساء الشرطة في شرق أفريقيا ومنظمة التعاون لرؤساء الشرطة في غرب أفريقيا. |
For example, among the Greenland Norse a competitive rank society what the chiefs really wanted is more followers and more sheep and more resources to outcompete the neighboring chiefs. | على سبيل المثال, في عصر جزيرة جرين لاند النرويجية كان المجتمع شديد التنافس.. الذي اراده المسؤولون حقا هو أتباع اكثر و خراف أكثر ومصادر أكثر |
I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ . |
I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed | ليس لي علم باختصام ملائكة السماء في شأن خلق آدم ، لولا تعليم الله إياي ، وإيحاؤه إلي . |
In my kastom, men are made the chiefs, however women become the chiefs when there is no son in the family so we have the rights handed down to the daughter. | ووفقا لعقائدي وممارساتي، ت عزى الرئاسة إلى الرجال، ومع ذلك، فإن النساء يصبحن رئيسات عندما لا يكون هناك ولد في الأسرة، وعلى هذا النحو يصبح الحق في الرئاسة من نصيب البنت. |
The Chiefs of Staff Committee now reported There remained the prospect of American assistance. | وقد أعلن رؤساء لجنة الموظفين الآن ظل أمل المساعدة الأمريكية موجود ا على الساحة. |
We subjugated the chiefs ( of tribes ) to struggle day and night with him , | إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بتسبيحه بالعشي وقت صلاة العشاء والإشراق وقت صلاة الضحى وهو أن تشرق الشمس ويتناهى ضوء ها . |
The chiefs of his people said verily we see thee in error manifest . | قال الملأ الأشراف من قومه إنا لنراك في ضلال مبين بي ن . |
The chiefs of Pharaoh 's people said Lo ! this is some knowing wizard , | قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم فائق في علم السحر . وفي الشعراء أنه من قول فرعون نفسه فكأنهم قالوه معه على سبيل التشاور . |
We subjugated the chiefs ( of tribes ) to struggle day and night with him , | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
The chiefs of his people said verily we see thee in error manifest . | قال له سادتهم وكبراؤهم إنا لنعتقد يا نوح أنك في ضلال بي ن عن طريق الصواب . |
The chiefs of Pharaoh 's people said Lo ! this is some knowing wizard , | قال الأشراف من قوم فرعون إن موسى لساحر يأخذ بأعين الناس بخداعه إياهم ، حتى يخيل إليهم أن العصا حية ، والشيء بخلاف ما هو عليه ، وهو واسع العلم بالسحر ماهر به . |
Hadad died. The chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, | ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت |
He went to the extent of disregarding the testimony of 34 tribal chiefs. | بل إنه تجاهل شهادة ٣٤ رئيسا من رؤساء القبائل. |
The chiefs have promised 200 more runners once you drum out the call. | وعد الرؤساء 200 أكثر العدائون عندما تطرد النداء. |
These leaders already know the tribal chiefs, spiritual leaders, and tribal customs and codes. | وبطبيعة الحال، يعرف هؤلاء الزعماء كافة رؤساء القبائل، وزعماءها الروحيين، والعادات والقوانين الق ـب لية. |
Photo by Chairman of the Joint Chiefs of Staff on flickr (CC BY 2.0) | من حساب رئيس هيئة الأركان المشتركة الأمريكية على فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
The Pharaoh said to the chiefs around him He is certainly a clever magician . | قال فرعون للملإ حوله إن هذا لساحر عليم فائق في علم السحر . |
Fir 'awn said unto the chiefs around him verily this is a magician knowing . | قال فرعون للملإ حوله إن هذا لساحر عليم فائق في علم السحر . |
She said O chiefs ! verily there hath been cast unto me an honourable epistle . | ثم قالت لأشراف قومها يا أيها الملأ إني بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بقلبها واوا مكسورة أ لقي إلي كتاب كريم مختوم . |
to Pharaoh and to his chiefs , but they behaved superciliously and they were haughty . | إلى فرعون وملئه فاستكبروا عن الإيمان بها وبالله وكانوا قوما عالين قاهرين بني إسرائيل بالظلم . |
Unto Pharaoh and his chiefs , but they scorned ( them ) and they were despotic folk . | إلى فرعون وملئه فاستكبروا عن الإيمان بها وبالله وكانوا قوما عالين قاهرين بني إسرائيل بالظلم . |