Translation of "Brutal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's brutal.
إنها ص دمة
Murder. Brutal murder.
ايهاالقاتلايهاالقاتلالوحشي..
The process was brutal.
كانت عملية وحشية.
He's not brutal like... .
انه ليس همجي كـ..
Many Confucian emperors were brutal.
فقد كان العديد من أباطرة الكونفوشيوسية في غاية الوحشية.
Governed by nature's brutal forces
حكم بقوات الطبيعة الوحشية
It was a brutal beating.
كان ضربا وحشيا .وفي منتصف طريق تلك الوحشيه ,
But it was really brutal.
نعم لقد سحقهم حينها
I mean, it's quite brutal.
اعني .. انه أمر صعب للغاية
Uh, work's work's been brutal.
العمل كان شاق
He just did brutal things.
لقد كان تشارلي قاسي لقد فعل اشياء قاسية
Girl victim in brutal slaying.!
م لحق ! فتاة مقتولة بطريقة وحشية
Girl victim in brutal slaying.!
! م لحق ! فتاة مقتولة بطريقة وحشية
Girl victim in brutal slaying.!
فتاة مقتولة بطريقة وحشية
Girl victim in brutal slaying.!
! فتاة مقتولة بطريقة وحشية !
It's kind of a brutal quote.
انها نوع من اقتباس وحشي
Right, like cutting lawns is brutal.
مثل جز العشب .. انه امر صعب جدا
He was brutal to the seals.
لقد كان وحشيا مع كلاب البحر
Not that Charlie was ever brutal.
ليس كذلك...
We're not brutal, we're not monsters.
هذا منطقي نحن لسنا بقساة , نحن لسنا بمتوحشين
How can you be so brutal?
كيف لك أن تكون بمثل هذه القسوة الوحشية
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
لقد رو ع اغتبال ليلى الوحشي أهل تلك البلدة الهادئة.
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
لقد رو ع اغتيال ليلى الوحشي أهل ذلك الحي الهادئ.
To the point... At that brutal age...
والحقيقة أن ذلك كان فعالا! الناس الذين لديهم حس الحشمة
Are they brutal killers or patriotic defenders?
هل هم قتلة متوحشون أم مدافعون وطنيون
I've heard enough about your brutal killings.
سمعت بما فيه الكفاية عن حالاتك القتل بالوحشية
Is still brutal, violent, aggressive, acquisitive, competitive.
لازال قاسيا عنيفا عصبيا
But I protest only against brutal murder .
ولكنى اعترض فقط على القاتل الوحشى
The jury will disregard of brutal murder .
المحلفون يحذفون كلمة القاتل الوحشى
I may have been a little brutal.
كنت مفاجئة بعض الشيء
You're Brutal Brockmire till the day you die.
.ستبقى بروكماير الوحشي إلى يوم مماتك
Seriously, though, Henry, it's such a brutal thing.
جديا ، ولو انه شيء مؤلم للغاية يا هنري
The international energy technology market is brutal and competitive.
إن سوق تكنولوجيا الطاقة الدولية تتسم بالوحشية والتنافس الشديد.
Brutal as they sound, worse is likely to come.
وبرغم وحشية هذه القصص فمن المرجح أن يكون القادم أبشع.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke.
خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
What you're talking about is desire, just brutal desire.
إننا نتكلم عن لذته، لذته الوحشية
upon discovering in such a brutal and public style
عند أكتشافهم مثل هذا قاسي و بشكل عام
And they're so brutal there, they might kill me.
كما أن هم وحشي ون هناك, قد يقومون بقتلي.
Today s brutal stalemate is likely to continue for some time.
اما اليوم فإن من المرجح ان يستمر هذا الطريق المسدود الوحشي لبعض الوقت .
This year we witnessed yet again brutal acts of terrorism.
شهدنا هذا العام مرة أخرى أعمالا إرهابية بشعة.
These brutal attacks extend beyond personal grief and national condemnation.
إن هذه الاعتداءات الوحشية أبعد من الحزن الشخصي والإدانة الوطنية.
Seven brutal years of dictatorship which we spent in exile.
سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
كان ساحقا لهم .. ومضحكا .. نعم كان مضحكا كثيرا
Well, if you want brutal truth, you're past marrying age.
إن أردت الحقيقة القاسية فقد تخطيت سن الزواج
The image of Sahir's death is too brutal to show here.
صورة موت ساهر قاسية لدرجة تعذ ر معها عرضها هنا.

 

Related searches : Most Brutal - Brutal Honesty - Brutal Conditions - Brutal Force - Brutal Treatment - Brutal Facts - So Brutal - Brutal Crackdown - Brutal Way - Brutal Attacks