Translation of "Briggs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Briggs. That was it. Alfred Briggs. | برجس هذا هو الفريد برجس |
Oh, Briggs. | (بريغز) |
John Briggs, FRACTALS. | جون بريغز، المقاطع. |
Mrs. Alfred Briggs. | سيده الفريد برجس |
What is it, Briggs? | ما الأمر, (بريغز) |
I'm Briggs. Lovely morning. | أنا (بريجز) ، صباح بهيج |
Run along, Briggs. Don't worry. | اذهب , (بريغز), لا تقلق |
Your case next, Mr. Briggs. | قضيتك التالية سيد (بريجز ) |
Briggs, supra note 437, at 91. | () Briggs، الحاشية 437 أعلاه، في الصفحة 91. |
Briggs, supra note 437, at 96. | () Briggs، الحاشية 437 أعلاه، في الصفحة 96. |
Shallowing fast. Mr. Briggs, dead slow. | العمق قليل، سيد (بريجز)، أبطئ جدا |
My name's Briggs. I'm an attorney. | اسمى بريجز ، اننى محامى ، مستر ماسون |
Briggs, supra note 28, at 942 43. | Briggs، الحاشية 28 أعلاه. |
I think they've got Mr. Briggs, sir. | أعتقد بأنهم أحضروا السيد (بريجز) |
Karen Briggs (born 1963) is an American violinist. | كارين بريجز (مواليد 1963) عازفة كمان أمريكية. |
That's all right, Briggs now that I'm here. | لا داع, (بريغز) و أنا هنا الآن |
At 7 00 this morning, the charwoman, Elizabeth Briggs | في 7 00 هذا الصباح، الخادمة، إليزابيث بريجز |
Jungian personality assessments include the MBTI assessment, developed by Isabel Briggs Myers and Katharine Cook Briggs, and the Keirsey Temperament Sorter, developed by David Keirsey. | و تشمل تقييمات MBTI السمات اليوغينية ، التي وضعها Isabel myres و Katharine Briggs و temperament keirsey و التي طورها David keirsey . |
Indeed? (snarls) (Mina) Open the windows, Briggs, let in some air! | حقا افتح النافذة (بريغز), دع بعض الهواء يدخل! |
All right, Briggs, now we'll get a look at Denham's island. | حسنا يا (بريجز)، الآن سنلق نظره على جزيرة (دينهام) |
During the work of the Institute in 1983 Professor Briggs stated that | 26 وخلال أعمال المعهد في عام 1983، قال الأستاذ بريغز |
Other authorities take a more emollient view, as in the case of Briggs | 42 ويتخذ كتاب آخرون من ذوي الحجة موقفا أكثر مرونة، كما هو الأمر بالنسبة لبريغز الذي يقول |
I'll have to take my clothes to Wyndham and Briggs, get them altered. | ـ لا,لقد اختفت بالفعل لابد أن آخذ كل ملابسى القديمة كى أ ع دل مقاسها |
Para. 44, citing the views of Briggs, The Law of Nations, 2nd ed., 1953, p. 943. | الفقرة 44، التي تستشهد بآراء بريغز، قانون الأمم، الطبعة الثانية، 1953، الصفحة 943. |
L.CH., 85 Entscheidungen des Reichsgerichts in Zivilsachen 374 (Reichsgericht, 1914) (reported in Briggs, supra note 28, at 934). | L.CH., 85 Entscheidungen Des Reichsgerichts In Zivilsachen 374 (Reichsgericht, 1914) (أوردها BRIGGS، الحاشية 28 أعلاه، الصفحة 934). |
Briggs, supra note 437, at 94 (citing Harvard Research in International Law, Law of Treaties, supra note 17, at 1102. | () Briggs، الحــاشيــة 437 أعلاه، فــي الصـفـحـة 94 (استـشهد بـــ Harvard Research In International Law, Law Of Treaties، الحاشية 17 أعلاه، في الصفحة 1102. |
Herbert W. Briggs, The Attorney General Invokes Rebus Sic Stantibus, 36 American Journal of International Law 89 (1942) Rank, supra note 34, at 337 38. | Pal., 1 February 1940))() Herbert W. Briggs, The Attorney General Invokes Rebus Sic Stantibus, 36 American Journal Of International Law 89 (1942) Rank, الحاشية 34 أعلاه، في الصفحتين 337 338. |
Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (I), pp. 8 and 9 and see also Briggs, The Law of Nations, 2nd ed., 1953, p. 938. | () Annuaire de l'Institut de Droit International, Vol. 61(I), pp.8 9 وانظر أيضا Briggs, The Law of Nations, 2nd ed., 1953, p.938 |
Briggs, supra note 437, at 90 91 (citing Chesney Hill, The Doctrine of Rebus Sic Stantibus in International Law, in 9 University of Missouri Studies 7 (1934)). | () Briggs، الحاشية 437 أعلاه، في الصفحتيـن 90 91 (استشهد بـ (Chesney Hill, The Doctrine Of Rebus Sic Stantibus In International Law, In 9 University Of Missouri Studies 7 (1934)). |
The principle, and its practical significance, is also recognized by Briggs (The Law of Nations, 2nd ed., 1953, p. 942) and by Aust (Modern Treaty Law and Practice, 2000, p. 233). | 57 كما أقر هذا المبدأ وأهميته العملية بريغز ( Law of Nationsالطبعة الثانية، 1953، الصفحة 942) وأوست، (Aust, Modern Treaty Law and Practice, 2000, p.233. |
IDI resolution, supra note 19, at art. 6 ( A treaty establishing an international organization is not affected by the existence of an armed conflict between any of its parties ) Briggs, supra note 28, at 945. | () قرار معهد القانون الدولي، الحاشية 19 أعلاه، المادة 6 ('' لا تتأثر المعاهدة المنشئة لمنظمة دولية بوجود نزاع مسلح بين أي أطراف من أطرافها )، وBRIGGS، الحاشية 28 أعلاه، الصفحة 945. |
See, e.g., The Law of Nations Cases, Documents, and Notes 934 946 (2nd ed., Herbert W. Briggs, ed., 1952) Akehurst's Modern Introduction to International Law 145 46 (Peter Malanczuk, ed., 1997) Starke's International Law 492 94 (11th ed., I. | () انظر على سبيل المثال The Law Of Nations Cases, Documents, And Notes 934 946 (2ND Ed. Herbert W. Briggs, Ed.,1952) Akehurst's Modern Introduction To International Law 145 46 (Peter Malanczuk, Ed., 1997) Starke's International Law 492 94 (11TH Ed., I.A. |
Tiffany Glass The Haworth Art Gallery in Accrington contains an outstanding collection of Tiffany glassware presented to the town by Joseph Briggs, an Accrington man who had joined Tiffany s in the late 19th century and eventually became art director and assistant manager. | المدينة تتميز بجمعية نادي أكرينجتون ستانليمعرض الفنون هاوورث في أكرينجتون يحتوي على مجموعة بارزة من تيفاني الزجاج وير قدم إلى المدينة من قبل جوزيف بريغز، وهو رجل أكرينجتون الذين انضموا تيفاني في أواخر القرن 19th، وأخيرا أصبح الفن مدير ومدير مساعد. |
Since Ford owned its own hardwood forest and mills, it began supplying the wood components for the Model A wagon (although initially some final assembly still took place away from the factory, by Briggs, in Detroit, with wood from the Mengel Company in Louisville, Kentucky). | ومنذ أن امتلكت شركة فورد غابة الخشب الفولاذ والطواحين الخاصة بها، بدأت في توفير المكونات الخشبية للطراز A من سيارات واغن (على الرغم من أن بعض التجميعات كانت تحدث بعيد ا عن المصنع بواسطة شركة Briggs (بريجز) في ديتوريت، باستخدام الخشب من شركة Mengel في لويفيل، كنتاكي). |
Briggs concluded that t he dangers inherent in a general resort by states to the doctrine of rebus sic stantibus for release from inconvenient treaty obligations could be no better illustrated than in the reasoning and methods employed by the Attorney General in this case . | وخلـص بريغز، إلى القول إنه ليس ثمة مثلا أوضح على الأخطار الكامنة في اللجوء العام للدول إلى مبدأ بقاء الظروف على حالها للتحلل من الالتزامات التعاهدية غير الملائمة لها من الحجج والطرق التي استخدمها وزير العدل في هذه القضية (). |
Briggs goes so far as to claim that the legal right of a belligerent State to regard as terminated or regard as suspended treaties incompatible with a state of war is as well established as the doctrine that treaties containing express provisions on wartime applicability will be honoured. | () يذهب بريغز إلى حد القول إن ''الحق القانوني لدولة محاربة في أن تعتبر المعاهدات المتنافية مع حالة الحربفي عداد المعاهدات المنتهية أو المعلقة حق مستقر استقرار المبدأ القائل بالوفاء بالمعاهدات التي تتضمن أحكاما صريحة تنص على سريانها وقت الحرب. |
Herbert Briggs argued that the doctrine of rebus sic stantibus, if it exists at all, is clearly based juridically upon the intention of the parties at the time of the conclusion of the treaty , and that according to the terms of the Load Line Conventions, the parties' intentions were not to allow suspension due to war per se, but only as a result of notification of all other parties and subject to a one year waiting period. | وكتـب بريغز قائلا إن الواضح هو أنه ليس ثمة نص في المعاهدة يجيز الإجراء الذي اتخذته حكومة الولايات المتحدة، والذي لم يكن نقضا للمعاهدة خاضعا لمهلة السنة، ولا تعديلا مقترحا مندرجا في سياق التحسين، وخاضعا للقبول بالإجماع (). |