Translation of "Boxers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Boxers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boxers? | في اي جحيم هم |
Boxers here? | بعد إذنكم |
The Boxers. | من المؤمل |
Boxers are everywhere. | الملاكمون في كل مكان |
The answer is boxers. | الجواب هو الملاكمون. |
We're the company boxers. | نحن ملاكمو السرية |
The Boxers will attack. | إذا اختفيت في الارتباك الذي سيخلفه |
The Boxers will be punished. | ولكن غضب الناس لا يمكن اسكتها بسهولة |
The Boxers flee the foreigners. | إذا سيدني, لم يستطيع استخدام السكك الحديدية |
They trained with me, fine boxers. | لقد تدربوا معى صفوة الملاكمين |
I want real boxers, who care! | أريد ملاكمون حقيقيون ! من يبالى |
Boxers have been around for years. | الملاكمون حولنا لسنوات, رائد |
Those Boxers out there are angry. | ليس معي لدينا 200 طلقة لكل واحد |
Holmes spoke to his boxers last night. | هولمز تحدث لملاكميه الليلة الماضية |
The Boxers cannot stop such a force. | فقط يمكن للقوات الإمبراطورية جينرال جونج لو يفعل ذلك |
Many were the boxers following in his footsteps. | وهناك عدد كبير من المﻻكمين يقتفون اثره. |
How does the attack on the Boxers serve | كيف الهجوم على الملاكمين خدمة |
I gave the order to fire on the Boxers. | أعطيت الأمر بإطلاق النار على الملاكمين |
If the Boxers fail, I will give the foreigners | إذا فشل الملاكمون سوف اعطي الأجانب |
But do not conclude that all Boxers are bandits. | معظمهم متشردين غير مؤذيين |
Mad Americans inside, mad Boxers outside, mad Russians there... | انا سأخاطر بالخروج |
Our Gods are with the Boxers. The nightingale is still. | آلهتنا هي مع الملاكمين ولا يزال هذا, العندليب |
She can't control the Boxers. We d better get out. | الأمير توان |
May the Boxers be guided by the will of the gods. | ربما يسترشد الملاكمون بمشيئة الآلهة |
If the Boxers come, we'll need more soldiers in these compounds. | إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال |
You see, the Boxers are not as useless as you believed. | صاحبة الجلالة, هي لا تتطلب الشجاعة أو المهارة |
The Boxers have created an opportunity for a great Chinese victory. | لانتصار صيني كبير إذا قواتنا دمر قواتهم |
But good politicians, like good boxers... never quit till the final count. | لكن السياسي الجيد كالملاكم الجيد لا ينسحب حتى العد النهائي |
The Boxers do not climb a tree to look for a fish. | لقد فعلوا عملهم بشكل جيد |
Despite the empty promises of the Boxers, the foreign devils grow stronger. | الشياطين الأجانب ينمو أقوى حتى المدينة المحرمة لم تعد آمنة |
You must be the American who had the encounter with the Boxers this morning. | الذي التقى لسوء الحظ مع الملاكمين هذا الصباح اخشى ان الكاهن كان يمر بوقت صعب, سيدي |
Meanwhile, I refuse to worry about the Boxers giving a victory to Prince Tuan. | الملاكمين, و إعطاء انتصارا للأمير توان اذا بقى بريطانيا سيبقى الألمان أيضا |
Your Majesty, first they said the Boxers would destroy the foreigners in two days. | أولا قالوا الملاكمون سيدمر الأجانب في يومين التالي أنه لا يوجد جيش أجنبي يمكنها حتى الاقتراب من المدينة |
Too many call themselves boxers who are not even fighters. Boxing is an art, is it? | العديدون ي طلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك |
The Boxers have arisen like the wind and rain, and like the wind and the rain, will die. | نشأت الملاكمين مثل الريح والمطر ومثل الريح والمطر، سوف يختفي |
That act of courage opened the door for countless boxers and athletes of African descent to triumph after him. | وفتح هذا العمل الشجاع الباب أمام عدد ﻻ يحصى من المﻻكمين والرياضيين المنحدرين من أصل افريقي ليحققوا انتصارات أخرى من بعده. |
June 20 Boxer Rebellion Boxers gather about 20,000 people near Peking and kill hundreds of European citizens, including the German ambassador. | 20 يونيو ثورة الملاكمين جمع الملاكمون حوالي 20،000 شخصا بالقرب من بكين، وقتلوا المئات من المواطنين الأوروبيين، بمن فيهم السفير الألماني. |
Discrimination did not exist in the boxing ring, only two young and valiant boxers, two human beings seeking to show who was better. | ففي حلقة المﻻكمة ﻻ يوجد أي تمييز، وإنما هي مكان يقف فيه مﻻكمان شابان شجاعان وفردان من البشر يرغبان في إظهار أيهما أفضل. |
It s true he turned back the foreign admiral, but he has guns the Boxers need yet refuses to lend them, despite your commands. | لكن لديه مدافع, الملاكمون يحتاجون اليها يرفض إقراضها لهم على الرغم من الأوامرك كن صامتا |
It s wiser to accept temporary humiliation at the hands of the Boxers in the hope that by damping down the fire, the kettle won t boil over. | انه من الحكمة أن نقبل الذل مؤقتة على أيدي الملاكمين على أمل تخميد أسفل النار |
I sent him to the store, which was my first mistake, and he went to buy underwear, and he bought the grippers, and he's supposed to buy the boxers. | لقد ارسلته للمتجر.. و كانت هذا خطأي الاول... ليشترى ملابس داخليه فاشترى ملابس ضيقة بدلامن البوكسر الواسع الذي اكدت عليه شرائه |
11. The CHAIRMAN said that, in accordance with an understanding reached before the meeting, the boxing champions present in the room had agreed that Mr. Terry Norris and Mr. Julio César Chávez should take the floor on behalf of all boxers in the world. | ١١ الرئيسة قالت إنه وفقا لما تقرر أثناء المشاورات السابقة للجلسة، اتفق أبطال المﻻكمة الحاضرون في القاعة على أن تعطى الكلمة الى السيد تيري نوريس والسيد خوليو سيسار شافيس بالنيابة عن جميع مﻻكمي العالم. |