Translation of "Blair" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Port Blair | ميناء بليرindia. kgm |
Blair still does. | بطبيعة الحال، ما زال بلير يؤمن به. |
Then there s Tony Blair. | ثم هناك توني بلير . |
Blair And your eyes | بلير وعينيك |
(Laughter) (As Tony Blair) | (ضحك) مقلدا توني بلير نعم .. نعم .. حسنا .. هيا .. إيه |
Blair is the last interventionist. | إن بلير آخر المتدخلين. |
Is Blair a federalist, then? Heavens, no! | ت ـرى هل نستطيع أن نصف بلير بأنه من المؤيدين المتحمسين للفيدرالية كلا بكل تأكيد! |
Even Tony Blair is struggling to hold on. | وحتى توني بلير يكافح في محاولة للتمسك بالسلطة. |
Blair was incorporated as a city in 1872. | بلير هي مدينة أمريكية تقع في ولاية نبراسكا. |
Bush and Blair all my love with you | بوش وبلير كل ما عندي من الحب معك |
But Blair, it seems, is not to be moved. | ولكن يبدو أن بلير ما زال ثابتا على موقفه. |
So, it's Tony Blair reading and practicing his speech | إذا هاهو توني بلير يقرأ و يتدرب علي خطبته |
Blair is in favour of Europe but not this Europe. | فالواقع أن بلير يؤيد أوروبا ولكن ليس أوروبا هذه. |
Tony Blair has achieved a remarkable third successive electoral victory. | تمكن توني بلير من إحراز النصر الانتخابي الثالث له على التوالي. |
Times changed when Tony Blair came to power in 1997. | ولكن الزمن تغير منذ تولى توني بلير السلطة في عام 1997. |
Maybe Blair has hit on how this can be achieved. | وربما يعرف بلير كيف تتحقق مثل هذه الغاية. |
On this condition, Brown agreed to give Blair a clear run. | وبهذا الشرط وافق براون على الانسحاب ومنح بلير الفرصة لتحقيق النصر الساحق في الانتخابات. |
Blair ought to have known that politics is a pitiless business. | لابد وأن بلير كان يدرك أن السياسة عمل لا يعرف الرحمة ولا الشفقة. |
I hope that Blair is saying that to his American friends. | أتمنى أن يكون بلير حريصا على نقل هذه الصورة إلى أصدقائه الأميركيين. |
Linda Denise Blair (born January 22, 1959) is an American actress. | ليندا دينزي بلير (ولدت في 22 يناير، 1959) هي ممثلة إمريكية. |
Mr. Blair (United Kingdom) The United Nations must come of age. | السيد توني بلير (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) يجب على الأمم المتحدة أن تبلغ مرحلة النضوج. |
Last week Tony Blair, Jacques Chirac, and Gerhard Schroeder met in Berlin. | في الأسبوع الماضي التقى توني بلير وجاك شيراك وجيرهارد شرودر في برلين. |
Blair was the first to argue that security is the first freedom. | فقد كان بلير أول من يزعم أن الأمن يشكل الحرية الأولى. |
Gordon Brown obviously wants to succeed Tony Blair as British prime minister. | من الواضح أن جوردون براون يرغب في خلافة توني بلير كرئيس لوزراء بريطانيا. |
But no one knows exactly when, or how, Blair will step down. | ولكن لا أحد يدري على وجه التحديد، متى أو كيف سيتنحى بلير . |
Of course, Blair does not think of himself as a new imperialist. | مما لا شك فيه أن بلير لا يعتبر نفسه أحد الاستعماريين الجدد. |
Blair said Going is the most difficult thing to do in politics. | قال بلير طبقا لوصف آشدون إن الرحيل عن المنصب هو أصعب ما يمكن أن يحدث في عالم السياسة. |
And, despite the government s efforts, childhood poverty also has increased under Blair. | ورغم الجهود التي تبذلها الحكومة إلا أن الفقر بين الأطفال ارتفع أيضا أثناء ولاية بلير . |
Blair County is a county located in the U.S. state of Pennsylvania. | مقاطعة بلير هي إحدى مقاطعات ولاية بنسيلفانيا في الولايات المتحدة. |
Ever since that Jayson Blair jerk ruined it for all of us. | منذ أن قام جيسون بلير الأحمق بإفساد الأمر علينا جميعا . |
George W. Bush and Tony Blair have lost the popularity they enjoyed before the Iraq war, and Blair, together with French President Jacques Chirac, will soon leave the political scene. | فقد خسر جورج دبليو بوش و توني بلير الشعبية التي كانا يتمتعان بها قبل حرب العراق. وقريبا سيغيب بلير ، ومعه الرئيس الفرنسي جاك شيراك ، عن المشهد السياسي. |
In short, Blair is as opposed to the European project as all his predecessors. | وباختصار نستطيع أن نقول إن بلير لا يقل عن أي من أسلافه معارضة ومناهضة للمشروع الأوروبي. |
Initially, Blair attempted to force through detention without charge for up to 90 days. | ولقد حاول بلير بالقوة ترسيخ شرعية الاحتجاز من دون توجيه اتهام لمدة تسعين يوما. |
Tony Blair enjoyed the limelight, even if the light was reflected from the US. | ولقد فاز توني بلير بالأضواء، حتى ولو كانت تلك الأضواء منعكسة من الولايات المتحدة. |
Whatever one thinks of him, in international affairs Blair was a leader of consequence. | فأيا كان رأي أي منا في بلير ، فلابد وأن نعترف بمكانته كزعيم فيما يتصل بالشئون الدولية. |
LONDON Former British Prime Minister Tony Blair has many positive attributes, including great charm. | لندن ـ يتمتع رئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير بالعديد من السمات الإيجابية، بما في ذلك الكثير من الجاذبية. |
Tony Blair and Cherie. And again, the legalities we had to be very careful. | توني بلير و شيري. ومرة أخري, الجوانب القانونية كان لابد أن نكون حذرين |
That's far more than the 50 billion Tony Blair wants to raise for Africa. | وهذا أكثر بكثير من 50 مليار يريد توني بلير إرسالها لإفريقيا. |
By the end of their discussion, they had made a double deal Brown would stand aside and support Blair as the next party leader in return, Blair would later give up the leadership to him. | ومع نهاية المناقشة كانا قد توصلا إلى اتفاق كان على براون أن يتنحى جانبا وأن يؤيد بلير كمرشح لزعامة الحزب وفي المقابل كان على بلير أن يتنازل له عن المنصب. |
Occasionally Blair flirts with the idea of more European cooperation on foreign policy and defense. | من حين إلى آخر يلجأ بلير إلى مغازلة فكرة تحقيق المزيد من التعاون الأوروبي فيما يتصل بالسياسة الخارجية والدفاع. |
So French President Nicholas Sarkozy and former British Prime Minister Tony Blair appear to think. | يبدو أن هذا ما يتصوره الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ورئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير . |
This approach has been supported by luminaries such as former British Prime Minister Tony Blair. | وقد لاقى هذا النهج الدعم من ق ب ل شخصيات لامعة مثل رئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير. |
Yet Blair s domestic legacy is a mood of disillusion and mistrust, especially of Blair himself. | إلا أن تراث بلير على الصعيد الداخلي يتسم بالإحباط وانعدام الثقة، وبصورة خاصة تجاه بلير ذاته. |
Blair leaves office before the full consequences of the Iraq war have been played out. | سوف يترك بلير منصبه قبل أن تكتمل العواقب الشاملة للحرب في العراق. |
In January, Blair took up the place at Wellington, where he spent the Spring term. | في يناير عندما بلغ الثالثة عشرة حصل على منحة للدراسة في ولنجتون حيث أمضى هناك فترة الربيع. |