Translation of "Baptism" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Baptism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
one Lord, one faith, one baptism, | رب واحد ايمان واحد معمودية واحدة |
One Lord, one faith, one baptism, | رب واحد ايمان واحد معمودية واحدة |
We recognize the baptism of desire. | نحـن نعتـرف بمعـمودية الرغـبة |
They must have a proper baptism. | بل لا بد أن يكون لهم تعميد أفضل |
A few who have not accepted baptism. | بعضكم لم يتقبلوا التعميد |
They're at the Baptism of Vincenzo's baby. | أنهم فى معمودية إبن فينشنزو |
What's he doing now? They call it baptism. | إنهم يسمون هذا تعميدا |
the baptism of John, was it from heaven, or from men? | معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس. |
The baptism of John, was it from heaven, or of men? | معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس. |
The baptism of John was it from heaven, or from men? Answer me. | معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس. اجيبوني. |
He said, Into what then were you baptized? They said, Into John's baptism. | فقال لهم فبماذا اعتمدتم. فقالوا بمعمودية يوحنا . |
The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me. | معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس. اجيبوني. |
before his coming, when John had first preached the baptism of repentance to Israel. | اذ سبق يوحنا فكرز قبل مجيئه بمعمودية التوبة لجميع شعب اسرائيل. |
And so they were married in the same chapel I gave them their baptism. | وهكذا تزوجا في الكنيسة ذاتها والتي أتممت فيها خطوبتهما |
The baptism of Allah , and who baptizes better than Allah ? And Him do we worship . | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out. | وبعد عام، يبدو أن ألسنة اللهب في هذا العماد الناري لم تخمد. |
John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. | كان يوحنا يعمد في البرية ويكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا. |
Arturo dos Santos, I assisted at your baptism, gave you your First Communion here in Ourém. | يا تورو سانتوس أنا كنت شماس مساعد في معموديتك وأعطيتك أول تناول هنا |
And with the baptism, the Holy Spirit came upon him and a voice said to Jesus | و إ ذ ا الس م او ات ق د ان ف ت ح ت ل ه ف ر أ ى ر وح الل ه ن از لا م ث ل ح م ام ة و آت يا ع ل ي ه |
the baptism of God and who is there that baptizes fairer than God ? Him we are serving . | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. | كان يوحنا يعمد في البرية ويكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا. |
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism. | فقال لهم فبماذا اعتمدتم. فقالوا بمعمودية يوحنا . |
( Receive ) the baptism of Allah , and who is better than Allah in baptising ? and Him do we serve . | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins. | فجاء الى جميع الكورة المحيطة بالاردن يكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا. |
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished! | ولي صبغة اصطبغها وكيف انحصر حتى تكمل. |
But I have a baptism to be baptized with and how am I straitened till it be accomplished! | ولي صبغة اصطبغها وكيف انحصر حتى تكمل. |
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel. | اذ سبق يوحنا فكرز قبل مجيئه بمعمودية التوبة لجميع شعب اسرائيل. |
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins | فجاء الى جميع الكورة المحيطة بالاردن يكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا. |
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. | وجميع الشعب اذ سمعوا والعشارين برروا الله معتمدين بمعمودية يوحنا. |
I said then that the Department of Humanitarian Affairs, just seven months old, was having a baptism of fire. | وقلـــت حينئـــذ أن إدارة الشؤون اﻹنسانية التي كانت قد بلغت مــن العمر تسعة أشهر ﻻ غير قد عمدت بالنار ﻻ الماء. |
you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached | انتم تعلمون الامر الذي صار في كل اليهودية مبتدئا من الجليل بعد المعمودية التي كرز بها يوحنا . |
( Our religion is ) the Baptism of Allah And who can baptize better than Allah ? And it is He Whom we worship . | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
The exact date of his new baptism is unknown, but he was probably baptized not long after leaving Witmarsum in early 1536. | ويعد التاريخ الدقيق لمعموديته الجديدة غير معروف، ولكنه من المحتمل أنه تعم د بعد فترة ليست طويلة من مغادرة ويتمارسوم في بداية عام 1536. |
When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism. | وجميع الشعب اذ سمعوا والعشارين برروا الله معتمدين بمعمودية يوحنا. |
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached | انتم تعلمون الامر الذي صار في كل اليهودية مبتدئا من الجليل بعد المعمودية التي كرز بها يوحنا . |
Say , Belief in God and following the guidance of Islam are God 's means of purification for us . Islam is the baptism of God . | الزموا دين الله الذي فطركم عليه ، فليس هناك أحسن م ن فطرة الله التي فطر الناس عليها ، فالزموها وقولوا نحن خاضعون مطيعون لربنا في اتباعنا مل ة إبراهيم . |
What have we to replace them? The new world order, with its promise of peace through collective security, has come upon a baptism of fire. | قد تبددت منذ زمن، فما الذي بين أيدينا ليحل محلها إن النظام العالمي الجديد، بما يعد به من إحﻻل السﻻم عن طريق اﻷمن الجماعي، يمر باختبار عسير. |
Then Michael was sent in the form of a man he became identified with Jesus, and was elected by God after the baptism in the Jordan. | عندها أرسل ميكائيل في شكل إنسان وأصبح يشبه يسوعا ، وكان قد أ نتخ ب elected من ق بل الله بعد التعميد في (مياه نهر) الأردن. |
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead. | مدفونين معه في المعمودية التي فيها اقمتم ايضا معه بايمان عمل الله الذي اقامه من الاموات. |
Apart from marriage and baptism ceremonies, where they play a relatively important role, the low participation rate of women in cultural activities in general must be deplored. | فباستثناء حفلات الزواج والتعميد، من المؤسف أن اشتراك المرأة في النشاط الثقافي يظل ضعيفا. وت عزى هذه الحالة إلى |
beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection. | منذ معمودية يوحنا الى اليوم الذي ارتفع فيه عنا يصير واحدا منهم شاهدا معنا بقيامته . |
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead. | مدفونين معه في المعمودية التي فيها اقمتم ايضا معه بايمان عمل الله الذي اقامه من الاموات. |
This did not go well with the Muslim merchants in the capital, and they persuaded the king to kill the Jesuit only a few days after the former's baptism. | إلا أن ذلك لم ي ر ق للتجار المسلمين في العاصمة، ومن ثم قاموا بإقناع الملك بقتل اليسوعي بعد أيام قليلة فقط من المعمودية السابقة. |
Its baptism of fire was in the 1931 sailors' rebellion in Coquimbo, where Air Force attack aircraft and bombers and 2 transport planes converted into bombers contributed to its failure. | كان التعميد لها لإطلاق النار في تمرد 1931 البحارة في كوكيمبو، حيث ساهمت الطائرات هجوم سلاح الجو وقاذفات القنابل وطائرات النقل 2 تحويلها إلى قاذفات القنابل إلى فشلها. |
Paul said, John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus. | فقال بولس ان يوحنا عمد بمعمودية التوبة قائلا للشعب ان يؤمنوا بالذي يأتي بعده اي بالمسيح يسوع . |
Related searches : Baptism Site - Baptism Certificate - Date Of Baptism - Baptism Of Fire - Certificate Of Baptism - Register Of Baptism