Translation of "Avarice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Avarice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Avarice. Avarice and greed!
جشع و طمع
AVARICE
الجشع
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال .
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد .
Greed, avarice, and envy were among the deadly sins.
وكان الجشع، والشراهة، والطمع، والحسد من بين الخطايا المهلكة.
I wanted to use her once for a painting, Avarice.
كنت اريد استخدامها مرة فى احدى لوحاتى, الجشع
It's a homey little story of intrigue... jealousy, avarice, and fraud.
انها قصة منزلية قصيرة عن الأثارة الغيرة, الجشع, والخديعة
The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
والمفارقة الواضحة في الرأسمالية أنها تحول البخل، والجشع، والحسد إلى فضائل.
Who hoard and who enjoin upon the people avarice . And whosoever turneth away , still Allah is the Absolute , the Owner of Praise .
والذين يبخلون بما يجب عليهم ويأمرون الناس بالبخل به لهم وعيد شديد ومن يتولى عما يجب عليه فإن الله هو ضمير فصل وفي قراءة بسقوطه الغني عن غيره الحميد لأوليائه .
Who hoard their wealth and enjoin avarice on others , and hide that which Allah hath bestowed upon them of His bounty . For disbelievers We prepare a shameful doom
الذين مبتدأ يبخلون بما يجب عليهم ويأمرون الناس بالبخل به ويكتمون ما آتاهم الله من فضله من العلم والمال وهم اليهود وخبر المبتدأ لهم وعيد شديد وأعتدنا للكافرين بذلك وبغيره عذابا مهينا ذا إهانة .
Who hoard their wealth and enjoin avarice on others , and hide that which Allah hath bestowed upon them of His bounty . For disbelievers We prepare a shameful doom
الذين يمتنعون عن الإنفاق والعطاء مما رزقهم الله ، ويأمرون غيرهم بالبخل ، ويجحدون ن ع م الله عليهم ، ويخفون فضله وعطاءه . وأعددنا للجاحدين عذاب ا مخزي ا .
So fear God as much as you can , and listen and obey , and spend in charity for your own good . He who is saved from his own avarice will be successful .
فاتقوا الله ما استطعتم ناسخة لقوله ( اتقوا الله حق تقاته ) واسمعوا ما أ مرتم به سماع قبول وأطيعوا وأنفقوا في الطاعة خيرا لأنفسكم خبر يكن مقدرة جواب الأمر ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون الفائزون .
So fear God as much as you can , and listen and obey , and spend in charity for your own good . He who is saved from his own avarice will be successful .
فابذلوا أيها المؤمنون في تقوى الله جهدكم وطاقتكم ، واسمعوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم سماع تدب ر وتفكر ، وأطيعوا أوامره واجتنبوا نواهيه ، وأنفقوا مما رزقكم الله يكن خير ا لكم . ومن س ل م من البخل وم ن ع الفضل من المال ، فأولئك هم الظافرون بكل خير ، الفائزون بكل مطلب .
So fear God as far as you are able , and give ear , and obey , and expend well for yourselves . And whosoever is guarded against the avarice of his own soul , those they are the prosperers .
فاتقوا الله ما استطعتم ناسخة لقوله ( اتقوا الله حق تقاته ) واسمعوا ما أ مرتم به سماع قبول وأطيعوا وأنفقوا في الطاعة خيرا لأنفسكم خبر يكن مقدرة جواب الأمر ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون الفائزون .
So fear God as far as you are able , and give ear , and obey , and expend well for yourselves . And whosoever is guarded against the avarice of his own soul , those they are the prosperers .
فابذلوا أيها المؤمنون في تقوى الله جهدكم وطاقتكم ، واسمعوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم سماع تدب ر وتفكر ، وأطيعوا أوامره واجتنبوا نواهيه ، وأنفقوا مما رزقكم الله يكن خير ا لكم . ومن س ل م من البخل وم ن ع الفضل من المال ، فأولئك هم الظافرون بكل خير ، الفائزون بكل مطلب .

 

Related searches : Greed And Avarice