Translation of "Alain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Poor Alain. | آلان المسكين. |
No, Alain. | لا، آلان . |
No, Alain. | لا، آلان . |
Mr. Alain! | السيد آلان ! |
It's Alain. | أنا آلان . |
Prettyboy Alain! | آلان الصبي الجميل! |
Alain Leroy... | آلان لوروا .. |
Goodbye, Alain. | وداعا آلان . |
Alain De Botton | ألين دي بوتون نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية |
You're cured, Alain. | لقد تعافيت، آلان . |
I work, Alain. | آلان أنا أعمل. |
What's wrong, Alain? | مالأمر آلان |
CA Alain de Botton. | كريس أندرسون ألين دي بوتون |
As Alain Rajaonarivony explains | كما يوضح آلان راجاوناريفوني |
Alternate Alain Pellet (France) | المناوب آﻻن بيليه )فرنسا( |
CA Alain De Botton. | كريس أندرسون ألين دي بوتون |
This is Alain Leroy. | هذا هو آلان لوروا . |
Alain, I love life. | آلان أنا أ حب الحياة. |
Alain Leroy, here present. | آلان لوروا ، حاضرا هنا. |
Is that you, Alain? | هل هذا أنت آلان |
Alain de Botton Atheism 2.0 | اليان دي بوتون إلحاد 2.0 |
That sweet Alain, he says. | يقول آلان الجميل . |
Faveur, say hello to Alain. | فاڤوغ رح بي بـ آلان . |
Alain, you're too far gone. | آلان لقد ذهبت بعيدا جد ا . |
By Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur | مقدم من السيد آلان بيليه، المقرر الخاص |
Outline by Mr. Alain Pellet . 47 | ـ موجز من إعداد السيد الين بيليه |
Let me see you smile, Alain. | دعني أراك م بتسما آلان . |
Here, for several years, lived Alain Leroy. | هنا لعد ة سنوات عاش آلان لوروا |
Alain, you'll start with the current course. | آلان، عليك أن تبدأ من المسار الحالي . |
They are represented by counsel, Mr. Alain Lestourneau. | ويمثلهما محام هو السيد آلان لستورنو. |
Mr. Alain Cools Mr. Carlos R. Zamora Rodriguez | السيد الكسيس برونس |
Remember the famous Alain you stole me from? | أ تذكرين آلان المشهور الذي سرقتيني منه |
Marc, may I present a revenant, Alain Leroy. | مارك اسمح لي أن أ قد م لك العائد من الموت, آلان لوروا . |
So that's the fabulous, legendary, irresistible Alain Leroy. | إذن هذا هو الأسطورة الرائعة التي لا ت قاوم آلان لوروا . |
You're husband's crazy. He gave Alain a drink. | زوجك مجنون, لقد أعطى آلان شرابا . |
Alain de Botton A kinder, gentler philosophy of success | ألين دي بوتون فلسفة نجاح أكثر ودية و اعتدال |
Major General Alain Pellegrini (France) continued as Force Commander. | وواصل اللواء ألان بيليجريني (فرنسا)، عمله قائدا للقوة. |
CA Alain, thank you for sparking many conversations later. | كريس اليان, شكرا لاثارتك الكثير من النقاشات لاحقا |
My friend Alain can't take his eyes off you. | صديقي آلان لم يستطع أن يرفع عيناه عنك. |
Dearest Alain, I'm calling to remind you about lunch. | عزيزي آلان , اتصلت بك لأ ذك رك بمأدبة الغداء. |
In any case, Alain, we'll see each other again soon. | على ك ل حال آلان , سنتقابل ثانية ، قريبا . |
By the end of the decade, Alain moved the offices to New York City. | بحلول نهاية هذا العقد، آلان انتقلت مكاتب لمدينة نيويورك. |
Submitted by Jean Louis Deperraz and his wife, Geneviève Delieutraz (represented by counsel, Mr. Alain Lestourneau) | المقدم من جان لوي ديبيرا وجنفياف دوليوترا، قرينة السيد ديبيرا (يمثلهما المحامي، السيد آلان لستورنو) |
At its forty sixth session, in 1994, the Commission appointed Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur for the topic. | 2 وقامت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 1994، بتعيين السيد آلان بيليه مقررا خاصا لهذا الموضوع(). |
Alain revamped Chanel No.5 sales by reducing the number of outlets carrying the fragrance from 18,000 to 12,000. | آلان تجديده شانيل No.5 المبيعات عن طريق تقليل عدد المنافذ التي تحمل عبق من 18،000 إلى 12،000. |