Translation of "Accra" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accra - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accra
أكراworld. kgm
ACCRA The United States suffers rising job losses.
أكرا ـ إن الولايات المتحدة تعاني بسبب خسارة الوظائف بمعدلات متزايدة.
5 May 2005, at the National Commission on Culture in Accra
يوم 5 أيار مايو 2005، في مقر اللجنة الوطنية للثقافة بأكرا
He has since convened a broader based consultative meeting in Accra.
ومنذ ذلك الحين عقد اجتماعا استشاريا ذا قاعـــدة أوســع في أكرا.
Implementation of the Accra III Agreement extended to cover the Pretoria accords
تنفيذ اتفاق أكرا الثالث الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاقات بريتوريا
Chairman, Ghana, Constitution Drafting Committee, Government of Ghana, Accra, Ghana, 1991 1992.
رئيس اللجنة التابعة لحكومة غانا لصياغة الدستور، اكرا، ١٩٩١ ١٩٩٢.
In particular, the Programme covers rehabilitation of the Bamako Ouagadougou Accra corridor and road transport and transit facilitation measures along the Bamako Ouagadougou Accra and Niamey Ouagadougou Accra corridors for the purpose of providing Burkina Faso, Mali and the Niger with access to the sea through the ports of Ghana.
ويشمل البرنامج بوجه خاص إصلاح ممر باماكو أواغادوغو أكرا وتدابير تسهيل النقل البري والمرور العابر على امتداد ممري باماكو أواغادوغو أكرا، ونيامي أواغادوغو أكرا بغرض تزويد بوركينا فاسو، ومالي، والنيجر بمنفذ بحري عبر موانئ غانا.
Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented.
ولم ي نفذ اتفاق ليناس ماركوسي ولا اتفاق أكرا 3 تنفيذا كاملا.
Conference on Population and Sustainable Development Issues and Challenges for Youth, held at Accra
المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المستدامة قضايا وتحديات أمام الشباب، المعقود في أكرا
I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
حصلت على أول حاسوب لي عندما كنت مراهقا يافعا، في أكرا.
On 19 October 2004, two and a half months after Accra III, the Secretary General expressed serious concern about the failure of the Ivorian parties to meet the deadlines contained in the Accra III Agreement.
وفي 19 تشرين الأول أكتوبر 2004، بعد شهرين ونصف من اجتماع أكرا، أعرب الأمين العام عن قلقه الشديد إزاء فشل الأحزاب الإيفوارية في الوفاء بالمواعيد الواردة في اتفاق أكرا.
Visits were made to Accra, Kigali and Port Louis in the last quarter of 2004.
وأجريت زيارات إلى أكرا وبورت لويس وكيغالي في الربع الأخير من عام 2004.
36. Chaired and lectured at workshop on negotiating mining and petroleum agreements, Accra, Ghana (1981).
٣٦ رئيس ومحاضر في حلقة العمل عن التفاوض بشأن اﻻتفاقات التعدينية والبترولية، المعقودة بأكرا، غانا، )١٩٨١(.
Following the expression of those legitimate concerns, the situation in Côte d'Ivoire seemed to move even further away from a resolution of the crisis addressed during the Accra meeting and the implementation of the Accra III Agreement.
وبعد الإعراب عن تلك الشواغل المشروعة، بدا أن الحالة في كوت ديفوار تبتعد عن حل الأزمة التي جرى تناولها خلال اجتماع أكرا وعن تنفيذ اتفاق أكرا.
In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s.
وفي أكرا أصبحت أنجيلو الصديقة المقربة إلى مالكوم إكس وذلك أثناء زيارته في أوائل الستينيات.
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions).
وكيل نيابة مساعد، وزارة العدل، أكرا، غانا، ١٩٦٠ ١٩٦١ )القانون التجاري والمعامﻻت التجارية الدولية(
63. Chaired and lectured at a workshop on International Commercial Arbitration in Accra, Ghana (May 1992).
٦٣ رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن quot التحكيم التجاري الدولي quot عقدت في أكرا، غانا )أيار مايو ١٩٩٢(.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire signed on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29) and to my previous letters transmitting to the President of the Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
أتشرف بأن أشير إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الموق ع في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس المجلس التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire concluded on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29) and to my previous letters transmitting to the President of the Security Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أبرم في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire, adopted on 30 July 2004 at Accra, and to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29), and also to my previous letters to the President of the Security Council transmitting the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أقر في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
In June 2007, MCA eligible countries in Africa held a meeting in Accra, Ghana, to discuss their experiences.
In June 2007, MCA eligible countries in Africa held a meeting in أكرا to discuss their experiences in the program.
If you think there is too much traffic in Accra, Emannuel Bensah has an idea Let's use the bicycle!
يقول المدون Emanuel Bensah بان الحل لمشكلة الازدحام المروري في أكرا هو استخدام الدراجات الهوائية.
Two joint workshops on MOUs were held, in Accra and Cairo, to enhance field staff awareness regarding operational practices.
وعقدت حلقتا عمل مشتركتان عن مذكرات التفاهم في أكرا والقاهرة لتحسين وعي الموظفين الميدانين بالممارسات الميدانية.
Concrete peace proposals were negotiated that led to the Linas Marcoussis Agreement, which was revisited and reaffirmed in Accra.
وتم التفاوض على مقترحات عملية للسلام أفضت إلى اتفاق لينا  ماركوسي، ذلك الاتفاق الذي نوقش من جديد وأ عيد التوكيد عليه في أكرا.
The pan African celebration of the Year was held in Accra with the theme Rice is Life for Africans .
16 ن ظم الاحتفال الأفريقي المشترك بالسنة الدولية للأرز في أكرا تحت شعار الأرز دعامة أساسية للحياة بالنسبة للأفارقة .
And so three months later, just before she returned to the United States, nurses in Accra go on strike.
وبعد ثلاثة اشهر قبل ان تعود إلى الولايات المتحدة قامت الممرضات في اكرا بعمل إضراب
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
1 أعد هـــذا التقــرير عمـــلا باتفــاق أكرا الثالث، المؤرخ 30 تموز يوليه 2004، الذي طلب فيه إلى فريـــق الرصـد الثلاثي تقديم تقرير كل أسبوعين عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك الاتفاق.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on the situation in Cote d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
1 أعد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز يوليه 2004، الذي ط لب فيه إلى فريق الرصد الثلاثي تقديم تقرير كل أسبوعين عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك الاتفاق.
World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster
3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا
3. Participated in several annual meetings of the Asian African Legal Consultative Committee, New Delhi, India Accra, Ghana (1970 1976).
٣ مشاركة في عدد من اﻻجتماعات السنوية للجنة القانونية اﻻستشارية اﻻفريقية ـ اﻵسيوية، في نيودلهي بالهند، وأكرا بغانا )١٩٧٠ ١٩٧٦(.
With funding from DANIDA, applied research on shelter related crowding and health has been conducted in Accra, Bissau and Jakarta.
وبتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، أجري بحث تطبيقي عن اﻻزدحـام والسﻻمـة المتصليـن بالمـأوى، في أكــرا، وبيساو، وجاكارتا.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
1 أ عد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وط لب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
1 أ عد هذا التقرير بناء على اتفاق أكرا الثالث في 30 تموز يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وط لب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
Letter dated 14 November 1991 (S 23223) from the representative of Ghana addressed to the Secretary General, transmitting the text of the Accra Declaration adopted by the Tenth Ministerial Conference of the Movement of Non Aligned Countries, held at Accra from 2 to 7 September 1991.
رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني نوفمبر (S 23223)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غانا، يحيل بها نص إعﻻن أكرا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري العاشر لحركة بلدان عدم اﻻنحياز المعقود في أكرا في الفترة من ٢ الى ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩١.
Accra III and the Linas Marcoussis Agreement the foundation for a political situation of the Ivorian question must be fully implemented.
ولا بد من تنفيذ أكرا 3 واتفاق لينا ماركوسي، اللذان يشكلان الأساس لوضع سياسي للمسألة الإيفوارية تنفيذا كاملا.
108. The majority of Liberian refugees are accommodated in the Gomoa Buduburam camp, which is located some 35 kilometers from Accra.
١٠٨ ويجري إيواء أغلبية اللاجئين الليبيريين في مخيم بودوبورام في غوموا الواقعة على بعد ٣٥ كيلومترا تقريبا من أكرا.
I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
حصلت على أول حاسوب عندما كنت مراهقا في أكرا ، وكان جهازا رائعا حقا.
Consistent with the approach imminent in the Linas Marcoussis and Accra Agreements, the Mediator is fully conscious of the need to respect the Constitution of Côte d'Ivoire, bearing in mind the adaptations that have to be made to provide for the implementation of the Linas Marcoussis and Accra Agreements.
وتمشيا مع النهج المكرس في اتفاقات لينا ماركوسي وأكرا، يدرك الوسيط إدراكا تاما ضرورة احترام دستور كوت ديفوار، مع مراعاة ما يجب أن يدخل عليه من تعديلات للتمكين من تنفيذ اتفاقات لينا ماركوسي وأكرا.
Two other females said the same thing happens to them and asserted that lesbianism is widely practiced in Accra, if publicly unacknowledged.
ثم تكلمت فتاتان أخريان عن تعرضهما لنفس الأمر، وأكدتا أن السحاقية تمار س بشكل واسع في أكرا على الرغم من عدم الاعتراف بذلك من ق ب ل الأجهزة العامة.
As things currently stand, attention is focussing on the implementation of the next stages of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
26 وينصب الاهتمام فــــي الوضــــع الراهن علــــى تنفيذ المراحــــل التالية من اتفاق لينا  ماركوسي واتفاق أكرا الثالث.
Kwabena Boahen Yes, like I said at the beginning, I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
كوابينا بواهن نعم ، وكما قلت في البداية. حصلت على أول حاسوب لي عندما كنت مراهقا يافعا، في أكرا.
Even as hundreds of similar outsourcing centers spring up in Asia, Eastern Europe, and Latin America, the Accra center remains a rarity in Africa.
وحتى مع المئات من مراكز تنفيذ الأعمال بالخارج، والتي تنتشر في آسيا وأوروبا الشرقية وأميركا اللاتينية، فإن المركز القائم في أكرا يظل نادرا في أفريقيا.
Tie was scheduled to be played over one leg (at Accra, Ghana on 3 April 2011) due to the political situation in Côte d'Ivoire.
المواجهة كانت مقررة أن تلعب على ساق واحدة (في أكرا، غانا يوم 3 إبريل 2011) بسبب الأوضاع السياسية في كوت ديفوار.
At its start the mission was designed to help Ivorians to implement the political compromise agreed to at Linas Marcoussis and reaffirmed at Accra.
ففي البداية تم التخطيط لإنشاء البعثة من أجل مساعدة أهالي كوت ديفوار على تنفيذ الوفاق السياسي الذي تم الاتفاق عليه في ليناس ماركوسي والذي تم التأكيد عليه من جديد في أكرا.

 

Related searches : Greater Accra