Translation of "48 hours left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

10 hours left.
مرت 10 ساعات فقط
Then, 48 hours later
بعد 48 ساعة
Death within 48 hours.
إعدام خلال 48 ساعة.
Guilty. Death within 48 hours.
إعدام خلال 48 ساعة.
Release of editor after 48 hours
اﻻفراج عن المحرر بعد ٤٨ ساعة
We set up a no fly zone within 48 hours because Gaddafi had no planes within 48 hours.
فقد اقمنا منطقة حظر تجول فوق تلك المدينة خلال 48 ساعة لان القذافي لا يملك سلاح طيران استغرق ذلك فحسب 48 ساعة
Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested.
وفي غضون ساعة، تمكنوا من الحصول على أسمه. وخلال 48 ساعة، تم إلقاء القبض عليه.
Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested.
وفي غضون (24) ساعة، تمكنوا من الحصول على أسمه. وخلال 48 ساعة، تم إلقاء القبض عليه.
I've been sitting here the past 48 hours!
!لقد كنت جالسة هنا طوال الـ48 ساعة الماضية
That makes five in less than 48 hours.
هذا يجعلهم 5 في اقل من 48 ساعه
I can protect it there for 48 hours.
يمكننى الدفاع عنه لمدة 48 ساعة
In 48 hours, we rendezvous with Raider M.
خلال 48 ساعه سنلتقى مع المركب المغيره م
You only have 24 hours left to decide.
لديك فقط 24 ساعة أخرى لتقر ر.
It left at 1445 hours. 25 June 1993
آر ١( في المناطق جنوب الديوانية وجنوب النجف والسماوة والسلمان، وغادرت في الساعة ٤٥ ١٤ من نفس اليوم.
Still left with 42 hours and 1 minute!
لدينا 42 ساعة و دقيقة واحدة
There ain't two hours of daylight left, miss.
تبقى ساعتين فقط لطلوع النهار ، يا انسة
They give you 48 hours to finish this race.
وهذا كل ما تعرفه عن السباق
That means, we have 3 hours 50 minutes left.
ذلك يعني، بأنه بقي لدينا 3 ساعات و 50 دقيقة
Despite producing identity papers, he was placed in a cell and left for 48 hours without food or water, during which time he was beaten.
ورغم أنه عرض أوراق هويته، فقد تم وضعه في زنزانة وت رك لمدة ٤٨ ساعة دون طعام أو ماء، وتعرض أثناءها للضرب.
Urgent surgery is typically performed with 48 hours of diagnosis.
أما الجراحة العاجلة فيتم إجراؤها عادة في غضون 48 ساعة من التشخيص.
You know, we didn't get any sleep for 48 hours.
. أتعلم ، لم نحصل على النوم منذ 48 ساعة
The inmate has been refusing to eat for 48 hours.
يرفض النزيل الأكل منذ 48 ساعة
Canaveral can only wait 48 hours for that moon shot.
كانافيرال ممكن ينتظر 48 ساعة فقط لضربة القمر تلك
I think he wants me to stay another 48 hours.
أعتقد بأنه يريدني .أن أبقى لمدة 48 ساعة
If you're the last one left alive after 30 hours...
إذا كنت الأخير الباقي حيا بعد 30 ساعة
I left late today. I'd hoped to be here yesterday, because my father in law is in his last, probably, 48 hours before he dies of cancer.
لقد جئت متأخرا اليوم. لقد رجوت أن أكون هنا بالأمس، بسبب صهري كان في آخر 48 ساعة له، على الأرجح قبل أن يموت بسبب السرطان.
I left late today I'd hoped to be here yesterday because my father in law is in his last, probably, 48 hours before he dies of cancer.
لقد جئت متأخرا اليوم. لقد رجوت أن أكون هنا بالأمس، بسبب صهري كان في آخر 48 ساعة له، على الأرجح قبل أن يموت بسبب السرطان.
In 48 hours to 72 hours, these three mushroom species reduced the amount of coliform bacteria 10,000 times.
في غضون ٤٨ الى ٧٢ ساعة. أنواع الفطر الثلاثة هذه اختزلت كمية بكتيريا الكلورفورم 10,000 مرة
A proposal for flexible working hours of less than 8 hours per day and 48 hours per week is also under the Cabinet's consideration.
وتنظر الحكومة حاليا في اقتراح يدعو إلى اعتماد ساعات عمل مرنة بتقليصها إلى دون الثماني ساعات يوميا والثماني وأربعين ساعة أسبوعيا.
I've been after these guys for 48 hours. Nothing to eat.
. كنت ألاحقهم لمدة 48 ساعة . لا طعام ، لا نوم
They were left there for 18 or 24 hours, or more.
وقد ت ـر كوا في ذلك الوضع لمدد تصل إلى أربع وعشرين ساعة أو يزيد.
It left at 1515 hours in the direction of Saudi Arabia.
وغادرت في الساعة ١٥ ١٥ باتجاه السعودية.
About 1,100 Twitter updates mentioned the cyclone in the past 48 hours.
في الثماني وأربعين ساعة الماضية، أرسلت أكثر من 1100 تويتة على تويتر (بالإنكليزية والفرنسية والبرتغالية).
The Parties shall provide the necessary authority within the ensuing 48 hours.
ويتعين على الأطراف أن توفر الإذن الضروري في غضون الساعات الـ 48 التالية.
Detention without external safeguards beyond 48 hours should be prohibited (art. 4).
وينبغي حظر الاحتجاز الذي يتعدى 48 ساعة بدون ضمانات خارجية (المادة 4).
For the next 48 hours, pictures just poured in many a minute.
لل48 ساعة التالية، كانت تنهال علينا العديد من الصور كل دقيقة
If everything goes right, we'll be able to start within 48 hours.
لو جرى كل شئ على ما يرام فسوف نتحرك خلال 48 ساعة
I've been without sleep for 48 hours. I'm liable to think anything.
. لم أذق النوم منذ 48 ساعة . لا أستطيع التفكير فى أى شئ
The decision, reached in less than 24 hours, left many Ivorians flabbergasted.
والواقع أن هذا القرار الذي تم اتخذ في أقل من 24 ساعة أوقع العديد من أهل كوت ديفوار في حالة من الحيرة والذهول.
The bodies of the four victims were left hanging for several hours.
وقد تركت جثث الضحايا معلقة عدة ساعات.
The Commander of the 243rd left for Rennes at 18 00 hours.
قائد الكتيبة 243 غادر رين في السادسة
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts.
وفي غضون 48 ساعة بدا الأمر وكأن إسرائيل على وشك أن تتلقى هزيمة ثقيلة في كل من الجبهتين.
Persons under arrest could spend no longer than 48 hours in police custody.
ولا يجوز للأشخاص قيد التوقيف أن يمضوا أكثر من 48 ساعة في معتقل الشرطة.
But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute.
لكن هناك حوالي 48 ساعة من الفيديوهات ترفع إلى اليوتيوب كل دقيقة.
He left two hours ago with Mr. Thwaite. What car did they use?
وغادر منذ ساعتين مع السيد (ثوايت)

 

Related searches : Only 48 Hours Left - 48 Hours Notice - For 48 Hours - Hours Left - Some Hours Left - Two Hours Left - 2 Hours Left - 24 Hours Left - Three Hours Left - 3 Hours Left - Only 24 Hours Left - Lower 48 States - Atomic Number 48