Translation of "1257" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Between 1257 and 1261 it was the seat of Pope Alexander IV, who also died there.
بين عامي 1257 و1261 كانت مقر البابا إسكندر الرابع، الذي مات هنا أيضا.
Recalling the findings and recommendations of the independent inquiry commissioned by the Secretary General, with the approval of the Security Council, into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda,See S 1999 1257.
وإذ تشير إلى النتائج والتوصيات التي توصل إليها التحقيق المستقل الذي أذن به الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن، في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994( 1 ) انظر S 1999 1257.)،
Recalling the findings and recommendations of the independent inquiry commissioned by the Secretary General, with the approval of the Security Council, into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda,See S 1999 1257.
وإذ تشير إلى نتائج وتوصيات التحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994 الذي أجري بتكليف مـن الأمين العام بموافقة مجلس الأمن( 1 ) انظر S 1999 1257.)،
Recalling further the findings and recommendations of the independent inquiry commissioned by the Secretary General, with the approval of the Security Council, into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda,See S 1999 1257.
وإذ تشير كذلك إلى نتائج وتوصيات التحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994( 1 ) انظر S 1999 1257.)، الذي أجري بتكليف مـن الأمين العام بموافقة مجلس الأمن،
Recalling also the findings and recommendations of the Independent Inquiry commissioned by the Secretary General, with the approval of the Security Council,See S 1999 340. into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda,See S 1999 1257, annex.
وإذ تشير أيضا إلى النتائج والتوصيات التي توصل إليها التحقيق المستقل الذي أذن به الأمين العام، بموافقة مجلس الأمن( 1 ) انظر S 1999 340.)، في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994( 1 ) انظر S 1999 1257، المرفق.)،
3. Encourages all Member States, organizations of the United Nations system and other relevant international organizations to consider promoting implementation of the recommendations contained in the report of the Independent Inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda See S 1999 1257, annex.
3 تشجع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة على النظر في تعزيز تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994(197)