Translation of "état" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) The État major Géneral, État major forces and État major military regions (divisions) have been integrated.
(ب) لقد جرى إدماج الأركان العامة وأركان القوات وأركان المناطق العسكرية (ف ر ق).
État major for Military Intelligence
الإدارة العامة للهجرة،
The coup d apos état brought about a real genocide.
لقد أدى اﻻنقﻻب إلى إبادة جماعية حقيقية.
(ii) Of the major participants in the coup d apos état of 1991 and in the illegal governments since the coup d apos état, and their immediate families
apos ٢ المشتركون الرئيسيون في انقﻻب عام ١٩٩١ وفي الحكومات غير الشرعية التي قامت منذ حدوث اﻻنقﻻب وأفراد أسرهم اﻷقربون
quot (b) Of the major participants in the coup d apos état of 1991 and in the illegal governments since the coup d apos état, and their immediate families
quot )ب( المشتركون الرئيسيون في اﻻنقﻻب العسكري لعام ١٩٩١، وفي الحكومات غير الشرعية التي قامت منذ حدوث اﻹنقﻻب وأفراد أسرهم اﻷقربون
The coup d apos état had the effect of polarizing Haitian society.
إن التحدي اﻷول سياسي، فلقد أدى اﻻنقﻻب الى استقطاب في المجتمع الهايتي.
(iii) Act establishing a compensation fund for the victims of the coup d apos état
apos ٣ apos القانون المنشئ لصندوق التعويض لضحايا اﻻنقﻻب
Louis XIV considered himself the State quot L apos état, c apos est moi. quot
وقد قال لويس الرابع عشر نفسه أنا الدولة .
Some are triggered by assassination or a coup d apos état or other sudden events.
فبعضها يــطلقها اغتيال أو انــقﻻب عســكري أو غيرها من اﻷسباب المفاجئة.
In 1994, operations were paid via the Contrat de projets État région (Project contract state region).
وفى عام 1994 تم تمويل العمليات بواسطة عقد مشروعات الدولة الإقليم (Contrat de projets État région, CPER).
See M. Flory, Naissance d'un État palestinien , Annuaire Français de Droit International (AFDI) (1989), pp. 385 415.
() انظر M. FLORY,  Naissance d'un État palestinien  , AFDI (1989), pp.
Since the coup d apos état we have lost 30,000 jobs in the assembly and export industries.
ومنــذ اﻻنقﻻب فقدنا ٠٠٠ ٣٠ فرصة عمل في مجال صناعات التجميـع والتصديـر.
Yet it should not be overlooked that the predilection of the Haitian armed forces for coups d apos état is not home grown, as was also true, by all appearances, of the coup d apos état that deposed President Aristide.
ومع ذلك، يجب أﻻ تغرب عن اﻷنظار أن الطبيعة اﻻنقﻻبية للقوات المسلحة الهايتية ليست من نتاج البلد، وليس هذا، مثلما تشير جميع الدﻻئل بشأن اﻻنقﻻب الذي أطاح بالرئيس اريستيد.
Since the coup d apos état about 48 metric tons of cocaine have passed through Haiti every year.
ومنذ وقوع اﻻنقﻻب كان يمر عبر هايتــي في كل عام حوالي ٤٨ طن متري من الكوكايين.
Deeply concerned by the military coup d apos état which took place in Burundi on 21 October 1993,
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء اﻻنقﻻب العسكري الذي وقع في بوروندي في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣،
Following an attempted coup d apos état in Burundi in October 1993, over 600,000 Burundese fled into neighbouring countries.
وعقب محاولة اﻻنقﻻب في بوروندي في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، هرب ما يزيد على ٠٠٠ ٦٠٠ بوروندي الى البلدان المجاورة.
The coup d apos état of September 1991 had certainly been a setback for the emerging Haitian democratic system.
إن اﻻنقﻻب الذي حدث في أيلول سبتمبر ١٩٩١ كان بالتأكيد نكسة للنظام الديمقراطي الناشئ في هايتي.
That led to the doctrine of raison d apos état as the motivating force behind the conduct of Governments.
وأدى ذلك إلى الفكرة القائلة بأن دواعي الحكم أو مصالح الدولة هي اﻻعتبار اﻷول في سلوك الحكومات.
On 3 March 1982, he instigated a coup d apos état after its failure, he went into exile in Benin.
وفي ٣ آذار مارس ٢٨٩١، حرض على إحداث انقﻻب وبعد فشل اﻻنقﻻب ذهب إلى المنفى في بنن.
Since the coup d apos état this group has received repeated threats from local quot attachés quot , who are army auxiliaries.
وكانت هذه المجموعة التابعة ﻻتجاه quot تي ليغليس quot القريب من ارستيد، قد تلقت منذ اﻻنقﻻب تهديدات متكررة من قبل quot ملحقين quot محليين، تابعين للجيش.
Following the three years of the coup d apos état, the Haitian people have legitimate claims, especially in the area of justice.
فبعد ثﻻث سنوات على اﻻنقﻻب، توجد لدى الشعب الهايتي مطالب مشروعة، وﻻ سيما في مجال القضاء.
Since the coup d apos état of September 1991, a trade embargo and a halt to bilateral assistance have been imposed on Haiti.
ومنذ اﻻنقﻻب الذي وقع في ايلول سبتمبر ١٩٩١، فرض على هايتي حظر تجاري كما أوقفت المساعدات الثنائية المقدمة اليها.
The Security Council has just strongly condemned the coup d apos état of 21 October 1993 and demanded a rapid return to constitutional order.
كما أن مجلس اﻷمن قد أدان بشدة انقﻻب ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٣، وطالب بعودة النظام الدستوري على نحو عاجل)أ(.
The Government has not abandoned and will not abandon its nationals fleeing the political situation stemming from the coup d apos état in Haiti.
فالحكومة لم تتخل ولن تتخلى عن رعاياها الباحثين عن مهرب لهم من شر الحالة السياسية الناشئة عن اﻻنقﻻب العسكري في هايتي.
Japan also decided to end the freeze on economic cooperation with Haiti it had imposed in September 1991 following the coup d apos état.
وقررت اليابان كذلك إنهاء تجميد التعاون اﻻقتصادي مع هايتي الذي فرضته في أيلول سبتمبر ١٩٩١ في أعقاب اﻻنقﻻب.
Denard took part in the attempted coup d apos état that occurred in Benin in January 1977 and, together with the other persons referred to, also participated in the attempted coup d apos état of 26 November 1989 in the Islamic Federal Republic of the Comoros, during which that country apos s President was assassinated.
وقد اشترك دينار في محاولة قلب نظام الحكم التي جرت في بنن في عام ١٩٧٧، كما أنه اشترك بالتضامن مع الشخصين اﻵخرين المذكورين في محاولة قلب نظام الحكم التي جرت في ٢٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٩ في جمهورية القمر اﻻتحادية اﻻسﻻمية، التي قتل فيها رئيس ذلك البلد.
In accordance with their statement of 6 July, they will be resuming their cooperation with Haiti, which was interrupted by the coup d apos état.
ووفقا لبيانهم المؤرخ ٦ تموز يوليه، سيستأنفون تعاونهم مع هايتي والذي كان قد انقطع بسبب اﻻنقﻻب العسكري.
Their hopes of living in a free and democratic country were shattered by the military coup d apos état, in total disregard for their free will.
إﻻ أن اﻻنقﻻب العسكري حطم آمال ذلك الشعب في العيش في بلــد حــر وديمقراطـي، متجاهﻻ بذلك اﻹرادة الحرة للشعب تجاهﻻ تاما.
We issued a declaration reflecting our concern and condemning the coup d apos état, which is prejudicial to Burundi apos s progress towards peace and development.
وأصدرنا إعﻻنا يبين قلقنا ويدين اﻻنقﻻب، الذي يضر بتقدم بوروندي صوب السلم والتنمية.
The Government of Burundi therefore desires the support of the international community in condemning the coup d apos état and in restoring democracy and the constitutional regime.
لذلك تأمــل حكومة بوروندي في الحصول على دعــم المجتمـــع الدولي في إدانة اﻻنقﻻب وفي استعادة الديمقراطية والنظام الدستوري.
Panama has viewed with concern the deterioration of the situation in Haiti ever since the coup d apos état which overthrew the constitutional President, Jean Bertrand Aristide.
ما برحت بنما تنظر بعين القلق إلى تدهور الحالة في هايتي منذ اﻻنقﻻب الذي أطاح بالرئيس الدستوري، جان برتراند أريستيد.
Since the brutal military coup d apos état, more than 5,000 Haitian citizens have been summarily executed by members of the Army and by their civilian supporters.
منذ وقوع اﻻنقﻻب العسكري الوحشي، أعدم ما يزيد على ٠٠٠ ٥ مواطن هايتي بدون محاكمة على يدي عناصر الجيش وأنصارهم من المدنيين.
140. Coups d apos état and the overthrow of legitimate Governments, resulting in military dictatorships and violations of human rights, have been fairly commonplace in Latin America.
١٤٠ إن اﻻنقﻻب على السلطة واﻻطاحة بالحكومات الشرعية نتيجة الدكتاتوريات العسكرية وانتهاكات حقوق اﻻنسان كانت أمورا شائعة إلى حد ما في أمريكا الﻻتينية.
This situation led to the advent of regimes born of military coups d apos état in almost all the countries of the third world, especially in Africa.
وأفضت هذه الحالة الى ظهور أنظمة تولدت عن انقﻻبــــات عسكرية في معظم بلدان العالم الثالث تقريبا، وخاصة في افريقيا.
(f) Undertake, pending the establishment of the Citizens apos Protection Bureau, to promote the establishment of a Compensation Commission for the victims of the coup d apos état
)و( تتعهد بالعمل، ريثما يتم إنشاء مكتب حماية المواطنين على تشجيع إنشاء لجنة تعويضات لضحايا اﻻنقﻻب
Canada has provided 30 million in humanitarian assistance since the 1991 coup d apos état to help meet the needs of the most vulnerable sectors of the population.
لقد قدمت كندا ٣٠ مليونا من الدوﻻرات في شكل مساعدات إنسانية منذ انقﻻب عام ١٩٩١، للمساعدة في تلبية احتياجات أشد قطاعات السكان ضعفا.
Following the coup d apos état in September 1991, which it condemned unreservedly, the international community has spared no efforts to assist the Haitian people in restoring democracy.
وفي أعقاب اﻻنقﻻب الذي وقع في أيلول سبتمبر ١٩٩١، فإن المجتمع الدولي الذي أدان هذا اﻻنقﻻب إدانة مطلقة، لم يدخر وسعا لمساعدة شعب هايتي في استعادة الديمقراطية.
It is not difficult to understand why the regime created by the coup d apos état in Haiti is determined to prevent the Mission from doing its work.
ليس من الصعب أن ي فهم لماذا يصمم النظام الذي أوجده اﻻنقﻻب في هايتي على منع البعثة من القيام بعملها.
With regard to the question of economic challenge, the coup d apos état of 30 September 1991 had a considerable effect on the already shaky economy of Haiti.
بالنسبة لمسألة التحدي اﻻقتصادي، فإن اﻻنقﻻب الذي وقع في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩١، قد ترك أثرا كبيرا على اقتصاد هايتي المزعزع أصﻻ.
Seriously disturbed by the tragic consequences of the coup d apos état which is plunging Burundi into violence and causing loss of life and mass displacement of the population,
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء العواقب الوخيمة لﻻنقﻻب الذي من شأنه أن يزج ببوروندي في دوامة العنف، وأن يؤدي بالتالي الى هﻻك وتشريد السكان بشكل جماعي،
This hope was brutally dashed by the attempted military coup d apos état of 21 October last and by the assassination of President Ndadaye and of other political figures.
بيد أن هذا اﻷمل أحبط بوحشية بالمحاولــة العسكرية لﻻطاحة بالحكم في ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر الماضي وباغتيال الرئيس نداداي وعدد من الشخصيات السياسية اﻷخرى.
Witness the exodus of Haitian refugees, who prefer to face the dangers of the Caribbean Sea rather than accept the living conditions created by the coup d apos état.
وهي شاهد على هجرة الﻻجئين الهايتيين الذين يفضلون مواجهة اﻻخطار في البحر الكاريبي على القبول بظروف العيش التي أوجدها اﻻنقﻻب.
Many radio stations which had to interrupt their programming after the coup d apos état are still closed down, while others have stopped or have restricted the broadcasting of news.
فالمحطات اﻹذاعية العديدة التي قطعت برامجها بعد اﻻنقﻻب ﻻ تزال مغلقة، وألغى البعض اﻵخر أو قلص بث اﻷنباء.
Since the coup d apos état took place in Haiti, Caribbean countries have been very outspoken in addressing the issue of the rape of democracy in our sister Caribbean country.
ومنذ حدوث اﻻنقﻻب في هايتي لم تتوان بلدان منطقة الكاريبي عن رفع صوتها استنكارا ﻻغتصــاب الديمقراطية في هذا البلد الكاريبي الشقيق.
After investigating these reports, the Mission is not in a position to confirm that the regime which emerged from the coup d apos état is faced with organized armed resistance.
وبعد التحقيق في هذه المعلومات، ليس بوسع البعثة أن تؤكد أن النظام المنبثق عن اﻻنقﻻب يواجه مقاومة مسلحة منظمة.