Translation of "ينطبق الإعفاء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ينطبق - ترجمة : الإعفاء - ترجمة : ينطبق - ترجمة : ينطبق الإعفاء - ترجمة : ينطبق الإعفاء - ترجمة : ينطبق الإعفاء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الإعفاء الجمركي لمعداتهم.
Table 3
من أجل الإعفاء.
For an exemption.
وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة.
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements.
فبالنسبة إلى المادة 26، تشير الدولة الطرف إلى أن شرط الإعفاء من قانون التعليم ينطبق على جميع الآباء، بصرف النظر عن الدين أو فلسفة الحياة.
As to article 26, the State party points out that the exemption clause of the Education Act applies to all parents, regardless of religion or life stance.
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
وهناك مواضيع أخرى، مثل التاريخ والموسيقى والتربية البدنية والدراسات الاجتماعية، يمكن أن تثير أيضا قضايا دينية أو أخلاقية، وبالتالي فإن شرط الإعفاء ينطبق على جميع المواضيع.
Other subjects, such as history, music, physical education and social studies, may also give rise to religious or ethical issues, and the exemption clause therefore applies to all subjects.
5 الإعفاء من التدابير المؤقتة
(v) Relief from provisional measures
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19
Requests for exemption under Article 19
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت.
The doctor shall decide on the duration of such temporary release.
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك
How about some tax exemption there?
وما ينطبق على ميركل ينطبق أيضا على أوروبا بالكامل.
And what is true of Merkel is still true of Europe.
لا ينطبق
Not Applicable
لا ينطبق
Not applicable
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
المادة 32 (33 الأصلية) الإعفاء من الالتزامات
ARTICLE 32 (original 33)
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي.
Including denying them tax exemption.
كل الأوراق جاهزة جلبت معي قرار الإعفاء
All finished. I have the injunction with me.
سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة
Sir, I request that I be excused from this duty.
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز.
But a temporary tax break cannot change incentives.
وحين تزول أسباب منح الإعفاء، تسحبه وزارة الداخلية.
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption.
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
وشرط الإعفاء لا يميز بين المسيحيين وغير المسيحيين.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
وطبعا كما ينطبق هذا على المنطاد فهو ينطبق ايضا على الحياة
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
410 لا ينطبق.
Not applicable.
الجواب ﻻ ينطبق
Answer Not applicable.
ينطبق عليها اﻻعﻻن
Declaration is applicable
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
This assumption implies these two things.
وت حدد الأعمال التحضيرية مبادئ توجيهية أخرى للسماح بهذا الإعفاء.
The travaux préparatoires lay down further guidelines for allowing such exemption.
وأوصت كلتا مؤسستي الأبحاث بإدخال حق عام في الإعفاء.
Both research institutions recommended the introduction of a general right to exemption.
وهذا ينطبق على الزواج المدني والزواج العرفي كما ينطبق على أي علاقات أخرى.
This applies to civil marriage and customary marriage as well as other relationships.
والتفسير ينطبق علينا جميعا.
The explanation is one that applies to all of us.
لا ينطبق القانون السوري
Syrian law shall not apply
وهذا ينطبق عليكم جميعا ,
that goes for all of you!
وذلك ينطبق عليك أيضا .
And that goes for you too.
نفس الشيء ينطبق علي
I'm the same way myself.
13 5 وقد طعنت الدولة الطرف في مقبولية ادعاء أصحاب البلاغ بموجب المادة 26 لعدم دعم ذلك الادعاء، لأن شرط الإعفاء بموجب قانون التعليم النرويجي ينطبق على جميع الآباء، أيا كان دينهم أو فلسفتهم في الحياة.
13.5 The State party challenged the admissibility of the authors' claim under article 26 because of non substantiation, since the exemption clause under the Norwegian Education Act applies to all parents, regardless of their religion or life stance.
ووفقا للعديد من المحللين فإن ما ينطبق على دارفور ينطبق أيضا على السودان بالكامل.
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan.
وهذا التعميم ينطبق بشكل صحيح على شهادات السلطة مثلما ينطبق على أي شيء أخر.
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else.
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين.
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness.
كما يدعون أن إجراء الإعفاء الجزئي ينتهك مبدأ حظر التمييز.
It is also claimed that the partial exemption procedure violates the prohibition of discrimination.
بيد أن هذا الانتهاك كان يمكن تفاديه بطلب الإعفاء الجزئي.
Such violation, however, could have been avoided by applications for partial exemption.
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات
E. Freedom of movement zones and visa free zones
وسي لغى فيما بعد الإعفاء الضريبي مع نهاية سنة 2010(11).
Under this proposal, the number of companies benefiting from the scheme would be capped at current levels and no new entrants would be allowed from July 2006.
وما ينطبق على شركة جازبروم في مجال الغاز الطبيعي ينطبق (تقريبا ) على شركة روزنفت للنفط.
And what Gazprom is to natural gas, Rosneft (almost) is to oil.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حد الإعفاء - تأشيرة الإعفاء - كتلة الإعفاء - طريقة الإعفاء - كود الإعفاء - معايير الإعفاء - إشعار الإعفاء - معدل الإعفاء - شهادات الإعفاء