Translation of "يمكن إقران" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فما لا يمكن تبريره بنفس القدر إقران الإرهاب بأي عرق أو دين محدد. | It is equally unjustifiable to associate terrorism with any particular race or religion. |
93 يوصى أيضا بأن تكي ف البلدان سجلا ت جماركها بحيث يمكن إقران المطالبة بإدخال رقم الرخصة بالرمز الجمركي لمواد ODS المطابقة. | It is also recommended that countries might adapt their customs registry systems so that the requirement to introduce a license number can be associated with the customs code of corresponding ODS. |
وحيثما يكون ذلك مﻻئما، ينبغي إقران هذه التدابير وإكمالها بالدبلوماسية الوقائية. | Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy. |
ولكننا نقترح إقران ذلك بوضع مؤشرات ومعايير أساسية في أقرب وقت ممكن. | But we suggest that this be coupled with the establishment, as soon as possible, of base indicators and standards. |
فيشير المنتقدون إلى سلوكه الجنسي المستهتر أحيانا وإلى سجله التشريعي الشحيح وفشله في إقران أقواله بالأفعال. | Critics point to his sometimes reckless sexual behavior to his scant legislative record and to his failure to match words with deeds. |
وطبعا، قد هذه الخلايا التي والحمض النووي وجميع من الأشياء الأخرى التي يمكنك إقران عادة الخلايا. | And of course, these cells have nucleuses and DNA and all of the other things you normally associate with cells. |
لا تعوزنا التعابير البليغة أو البيانات المنمقة، ولا تعوزنا القدرة على العمل، ولكن يجب إقران الإعلانات بالأعمال الفعلية بقدر أكبر. | We do not lack great words or declarations, nor do we lack the capacity to act, but declarations and real actions must be brought much closer together. |
يوضح لامبرت كيف بدأت بريطانيا في مقامرة استراتيجية كبرى إقران سطوة مؤسستها العسكرية ــ وخاصة سلاح البحرية ــ بزعامتها المالية العالمية. | Lambert demonstrates how, in a grand strategic gamble, Britain began to marry its military and especially naval predominance and its global financial leadership. |
وينبغي أن تحدد بجﻻء الصﻻحيات الواردة في الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، مع إقران ذلك باعتماد الضوابط والموازنات الﻻزمة لتﻻفي تآكل استقﻻل الدول اﻷعضاء وسيادتها على أراضيها. | The terms of reference embodied in Chapter VII of the United Nations Charter must be clearly defined, with checks and balances approved to avoid the erosion of the independence and territorial sovereignty of Member States. |
NO دي أكسيجيناز ينتمي إلى عائلة من oxidoreductases ، وبشكل أكثر تحديدا تلك الجهات المانحة تعمل على إقران، مع O 2 كما أكسدة ومع دمج ذرتين من الأكسجين إلى المانحة الأخرى. | NO dioxygenase belongs to the family of oxidoreductases, more specifically those acting on paired donors, with O2 as oxidant and with incorporation of two atoms of oxygen into the other donor. |
ويقدر القطاعان العام والخاص في منطقتنا عمل اﻷمم المتحدة ويبديان حرصهما على إقران جهودهما باسم المنظمة، ذلك أن اﻷمم المتحدة معترف بها بأنها قوة من أجل الخير على المستوى العالمي. | The public and private sectors in our region appreciate the work of the United Nations and wish to be identified with the Organization. The United Nations is recognized as a force for good, globally. |
واﻻتحاد اﻷوروبي يطالب بمزيد من التضامن الدولي، ويدعو الدول اﻷعضاء في منظمتنا إلى إقران أقوالهـــا باﻷفعال، عن طريق اﻻسهام في الجهود الرامية إلى التخفيف من حدة معاناة السكان المدنيين في يوغوسﻻفيا السابقة. | The European Union calls for increased international solidarity and invites the Member States of our Organization to turn their words into deeds by contributing to the effort to alleviate the suffering of the civilian population in the former Yugoslavia. |
كما يمكن إخفاءه يمكن إيجاده | Them as hides can find, Mr. Silver. |
وكما يمكن إيجاده يمكن إخفاءه | But not when them that finds has hid it, says I. |
يمكن أن تمتد. يمكن أن تتمزق. | They can stretch. They can tear. |
فلا يمكن ربطها ولا يمكن تكاملها. | Right? It can't be networked. It can't be integrated. |
يمكن ان يكون 10، يمكن ان يكون 2، يمكن ان يكون 0.02، يمكن ان يكون 1 10 100 | It could be 10, it could be 2, it could be 0.02, it could be 1 times 10 to the negative 100. |
هل يمكن أنا أعتقد أن الذي يمكن | What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure. |
لا يمكن ان تعتبر خطأ يمكن تجاهله | It's not a nonnegligible error. |
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا | You can cover it up. You can build a fire. |
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك | Couldn't be expected of us could it? |
لا يمكن قوى التغيير يمكن عكس ، ولا يمكن إنكار أن تكون كرامة الإنسان. (تصفيق). | And in Syria, I have no doubt that the Assad regime will soon discover that the forces of change cannot be reversed, and that human dignity cannot be denied. |
أدعو الله من فضلك ، unteach ... مهلا، هل يمكن أن تضحك مهلا، يمكن أنا أبكي مهلا، يمكن أن أشعر بالغضب يمكن أحبك | I pray please , unteach... hey, can I laugh? hey, can I cry? hey, can I get angry? can I love you? hey, can I kiss you? hey, can I hold you? can I make you only mine... hey, you can laugh. hey, you can cry hey, you can get angry. you can love me hey, you can kiss me. hey, you can hold me hey, you can make me yours only |
لا يمكن تغييره بالتحريف ولا يمكن طمسه بتغطيته. | It could not be changed by distortion or made to vanish by cover up. |
يمكن أن تشتم رائحتها، يمكن أن تحس بها. | You can smell them. You can get a feel for them. |
الخطوط، بالطبع، يمكن قطعها، الطاقة يمكن أن تولد. | Lines, of course, would be cut, the force will be generated. |
سوف يمكن، ينبغي، أو أن، ينبغي، يمكن أن | Would, could, should, or would, should, could. |
إذا كان هذا لا يمكن، فما الذي يمكن | If that's not potential, then what is? |
لا يمكن القيام به! لا يمكن القيام به | No can do! No can do? |
يمكن يتعلمون الجيولوجيا، يمكن للأطفال تعلم الهندسة والرياضيات. | They can learn Geology, children can learn Engineering, Mathematics. |
لا يمكن أن تموت يا ريت لا يمكن | Oh, Rhett, she can't be dying, she can't be! |
ماذا يمكن أن أخبرها ماذا يمكن أن أقول | What can I tell her? |
...لكن لا يمكن لا يمكن أن نذهب هناك | But we can't we can't go there. |
لكن لا يمكن أن تكون في المدرسة، يمكن أن تكون في إدارة، يمكن في مستشفى. | But it could be in a school, it could be an administration, it could be a hospital. |
تبدؤون في التفكير في الحياة على أنها شفرة تبادلية، يمكن أن تصبح طاقة، يمكن ان تصبح طعاما، يمكن أن تصبح ليفا، يمكن أن | And in the measure that you begin to think of life as code that is interchangeable, that can become energy, that can become food, that can become fiber, that can become human beings, that can become a whole series of things, then you've got to shift your approach as to how you're going to structure and deal and think about energy in a very different way. |
باستخدام الجسم يمكن أن يكون العطس ، يمكن أن يكون السعال ، يمكن أن تكون حيوانات (سعال) بالضبط | Using the body it could be sneezing, it could be coughing, animals (Audience member coughs) |
فهذه بديهة لا يمكن ضحدها ولا يمكن الجدال فيها. | That is an irrefutable axiom on which there can be no debate. |
وأنا لا يمكن أبدا الحديث كما يمكن للأطفال كروفورد. | And I never can talk as the Crawford children could. |
لا يمكن أن يكونوا كلهم أغبياء بلى ، يمكن ذلك | They can't all be idiots. Yes, they can. |
والآن يمكن اختصار هذا الكسر فلنرى كيف يمكن ذلك .. | And now if I want to reduce this to lowest terms, we can Let's see, |
كيف يمكن توزيعها كيف يمكن عملها لتناسب هذا الشئ | How do you distribute? How do you work out how to fit the thing? |
أنت لا يمكن أن يأتي إلى هنا ، هل يمكن | You couldn't come down here, could you? |
يمكن أن نجتـاز ذلك هنـا الآن يمكن أن ننسـاه | We could ride out of here right now. We could forget it. |
لذا يمكن أن تجدي طريقك يمكن اتقفل من نفسه | It closed by itself. |
يمكن القراءة | Can Read |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب إقران - إقران الجهاز - إقران جهازك - يمكنك إقران - إقران قبالة مع - إقران مشارك التعلم - جهاز بلوتوث إقران - يمكن يمكن - لا يمكن لا يمكن - يمكن عكس - يمكن استخدام - المشروبات يمكن