Translation of "يلي ذلك" to English language:
Dictionary Arabic-English
يلي ذلك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويشمل ذلك ما يلي | These include |
ويتعلق ذلك بما يلي | This relates to the following |
ويشمل ذلك ما يلي | These efforts include |
وفيما يلي ذلك النص | That text reads as follows |
وفيما يلي حساب ذلك | The calculations are as follows |
وفيما يلي تفاصيل ذلك | The details are shown below |
وفيما يلي حساب ذلك. | The calculations are as follows |
ويتطلب ذلك التعزيز ما يلي | Such a promotion demands |
56 ويشمل ذلك ما يلي | This will include |
وقد تجلي ذلك فيما يلي | This was reflected in |
ووﻻية ذلك المكتب كما يلي | The mandate of UNOCHA is as follows |
وتألف ذلك التقرير مما يلي | This report consisted of |
وفيما يلي نص ذلك القرار | That resolution reads as follows |
وينطبق ذلك على ما يلي | This in particular applied to |
وفسرت اللجنة ذلك بما يلي | The Commission explained |
وفيما يلي نصي ذلك البيان | That statement reads as follows |
وقد استلزم ذلك ما يلي | This necessitated the following |
وفيما يلي بعض الأمثلة على ذلك | Following are some examples |
وينص ذلك الحكم على ما يلي | The relevant provision of rule 78 reads as follows |
وفيما يلي بعض الأمثلة على ذلك. | The following are examples |
وفيما يلي بعض اﻷمثلة على ذلك | Some examples are |
٤ وفيما يلي موجز ذلك التقرير. | 4. A summary of that report follows below. |
٨ وعلى ذلك، يوصي بما يلي | 8. Accordingly, it is recommended |
وفيما يلي بضعة أمثلة على ذلك. | A few examples are given below |
وأثناء ذلك، يقترح المجلس ما يلي | Meanwhile, the Board suggests that |
أما النمو الذي يلي ذلك فيسمى التوسع . | Thereafter, growth is labeled an expansion. |
وعلاوة على ذلك، عرض بيانان عما يلي | In addition, presentations were made on the following |
وعﻻوة على ذلك، توصي اللجنة بما يلي | Furthermore, the Committee recommends |
وعﻻوة على ذلك، أفادت ناميبيا بما يلي | In addition, Namibia communicated the following |
وينص القرار بعد ذلك على ما يلي | it continued as follows |
وفيما يلي بعض اﻷمثلة المألوفة عن ذلك. | Some of the typical instances are given below. |
وبناء على ذلك، فإنها قررت ما يلي | VIII. THE HUMAN DIMENSION . 40 |
ما يلي ذلك هو التسعير. ما هي | But what follows is then pricing. What is our tactics? |
وفضلا عن ذلك تشير التقديرات إلى ما يلي | Further, the estimation indicates as follows |
8 وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي | The Human Rights Committee therefore decides |
7 وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي | The Committee therefore decides |
5 بناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي | The Committee therefore decides that |
وفيما يلي نص المادة 16 من ذلك الاتفاق | Article 16 of the agreement reads as follows |
ومع ذلك، نود أن نشير إلى ما يلي. | However, we wish to note the following. |
٢١ وبناء على ذلك، اقترحت نيوزيلندا ما يلي | 21. New Zealand has accordingly proposed that |
ويذكر البيان الصادر بعد ذلك اﻻجتماع ما يلي | The communiqué issued after that meeting reads as follows |
وتقسم الفئة اﻷولى بعد ذلك الى ما يلي | The former is further subdivided into |
٤٧ ينبغي أن يشتمل ذلك على ما يلي | 47. This should include |
٧ وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي | 7. The Committee therefore decides |
وفي ذلك اﻹعﻻن، أعلنت المنظمات اﻷسبانية ما يلي | In that Declaration, the Spanish organizations stated |
عمليات البحث ذات الصلة : بما في ذلك ما يلي - ما يلي بما يلي - تحميل يلي - كما يلي - يلي دعوى - فيما يلي - الاتجاه يلي - فيما يلي - حساب يلي - يلي ضخم - ثم يلي - يملك يلي - أعني يلي - وافق يلي