Translation of "يكل ف" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
لمكافحة الإرهاب يجب أن نعارضه بالتصميم الذي لا يكل. | To combat terrorism, we must oppose it with relentless determination. |
لا يكل ولا ينكسر حتى يضع الحق في الارض وتنتظر الجزائر شريعته | He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law. |
لا يكل ولا ينكسر حتى يضع الحق في الارض وتنتظر الجزائر شريعته | He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth and the isles shall wait for his law. |
وأخيرا، أود أن أشيد بالالتزام الذي لا يكل للأمين العام، كوفي عنان. | Lastly, I wish to commend the tireless commitment of Secretary General Kofi Annan. |
ف ٥ ف ٤ ف ٣ ف ٢ ١ | USG D 2 D 1 P 5 P 4 P 3 P 2 1 GS FS LL TOTAL |
ج ف ف | JFF One time he told me that he had re read 100 Years of Solitude. |
ف ف ماذا ! ! | F..F.. what? |
ف ف ماذا | F, F what? |
وأدرك أن العمل الذي ينتظره لن يكون يسيرا، وسوف يتطلب التزاما لا يكل. | I am mindful of the fact that the job that awaits him will not be easy and will require tireless commitment. |
إنه مدافع ﻻ يكل عن قضية اﻻقليم الذي يمثله وأنا أهنئه على ذلك. | He is a tireless defender of the cause of the Territory he represents, for which I congratulate him. |
وكيف يمكنك معرفة كيفية إصلاح شي ما إذا لم يكل لديك هدف واضح | And how can you figure out how to fix something if you don't have a clear target? |
٧ ف ٤ الى ف ٥ ١ ف ٤ الى ف ٣ | 7 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 |
مد ١ ف ٥ ف ٤ ف ٣ | USG ASG D 2 D 1 P 5 P 4 P 3 P 2 Total GS SS Total Grand total |
ف ٢ ف ١ | ASG 1 1 2 50 |
ف ٥ ف ٤ | P 3 1 1 1 1 |
ف ٤ ف ٣ | P 4 10 12 1 856 61 |
ف ٣ ف ١ | P 4 115 121 6 |
ف ٥ ف ٤ | P 5 5 2 7 (2) 5 |
ف ٢ ف ١ | P 2 P 1 0 6 6 100 |
1 ف 5، 1 ف 4، 3 ف 3، 2 ف 2، 1 ع، 4 م ف و | Office of the Force Commander |
2 ف 4 3 ف 3 2 ف 2 | Executive Secretary |
ف ـ ٥ ف ـ ٤ ف ـ ٣ | D 2 2 3 3 3 5 6 |
ف ـ ٥ ف ـ ٤ ف ـ ٣ | P 5 3 3 2 3 5 6 |
1 ف 5، 1 ف 4، 8 ف 3، 10 خ م، 7 م ف و، 5 م ف و | 16 utility helicopters |
ف ـ ٤ ف ـ ٣ ف ـ ٢ ١ | P 2 1 22 22 1 22 23 |
ف ـ ٤ ف ـ ٣ ف ـ ٢ ١ | P 2 1 15 15 190 190 205 205 |
٢ ف ٤، ٣ ف ٣، ٢ ف ٢،١٩ ع | 2 P 4, 3 P 3, 2 P 2, 19 GS |
ف 3 ف 2 167 | Human resources |
ف ٢ الى ف ٣ | P 2 to P 3 |
ف ٣ الى ف ٤ | P 3 to P 4 |
ف ٤ الى ف ٥ | P 4 to P 5 |
ف 5 ف ٢ ١ | P 2 1 18 3 21 (14) 7 |
ف ٣ )فيينا( ف ٢ | P 3 (Vienna) 1 12 70.4 24.6 21.2 70.4 24.6 21.2 |
1 مد 1 1 ف 3 1 ف 5 3 ف 4 3 ف 3 2 ف 2 4 ر م | Abbreviations RB, regular budget LL, Local level XB, extrabudgetary GS (OL), General Service (Other level). |
ونعرب عن سرورنا بالعمل الذي لا يكل للممثل الخاص وبالبيان الذي أدلى به هذا الصباح. | We are delighted with the unswerving work of the Special Representative and with the statement he made this morning. |
١ ف ٥، ٥ ف ٤، ٤ ف ٣، ٥ ع | 1 P 5, 5 P 4, 4 P 3, 5 GS |
٦٤ وظيفة ٤ ف ٤، ١٠ ف ٣، ٥ ف ٢، | 64 posts 4 P 4, 10 P 3, 5 P 2, |
1 مد 1 1 ف 4 5 ف 5 1 ف 3 7 ف 4 1 ر م 1 ف 4(أ) | Projections Division |
2 ف 4 1 ف 3 1 ف 3(أ) 1 ف 2(أ) 8 ر م | and Integration |
م ع 1 ف 5 5 ف 4 4 ف 3 2 ف 2 26 ر م | Division |
2 ف 4 15 ف 4 | on the Effects of |
5 ف 2 6 ف 2 | 2 P 3b |
4 ف 5 10 ف 3 | High Commissioner |
1 ف 4 1 ف 3 | a New post. |
4 ف 5 1 ف 3 | b New posts. |