Translation of "يقين" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
مجرد يقين . | Just certain. |
يقين منقذ للحياة | ज वनरक षक ध रण ए |
يقين شروق الشمس | As the sun always rises |
وانا على يقين ... . بأن | ... inthesureknowledgethat ... |
ولكنك على يقين الآن | But you are sure now? |
ونحن على يقين، علم النفس على يقين، أن 1 بالمائة فقط من الأمريكيين يتسمون بالسادية. | Because that's sadistic behavior, and we know, psychiatry knows, only one percent of Americans are sadistic. |
وأنا على يقين من هذا. | Take my word for it. |
ولكني لست على يقين من هذا. | But I am not so sure. |
كنت سأخبركم بأني لست على يقين | I wouldn't have been able to tell you that with any certainty. |
أنا على يقين أنه هكذا جرى الأمر. | I'm pretty sure that's how it happened. |
والشيء الآخر تعلمت أن أعرف بكل يقين | That's a really big one. |
وانا على يقين بانني استطيع عمل ذلك | And I knew I could do it. |
انا على يقين انه دخل الى هنا | I'd have bet my doggone life he'd come in here. |
أنا على يقين من أننا قد وجدت. | I was sure we've found it. |
لا يوجد إنسان على يقين من حياته | No man is sure of his life. |
كنت على يقين انك كنت فى ورطه . | I was sure you were in for trouble. |
إنني على يقين أنها لن تفلح معك | I bet now, with you, it won't work. |
أما الآن فلم نعد على يقين من هذا. | Now we are not so sure. |
ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . | She rightly described herself as a conviction politician. |
وإنني على يقين من أنكم ستدفعون بالخيار الأول. | Finally, we affirm that we, particularly those of us in the Middle East, now stand at a crossroads. |
ولكن ي كنت على يقين أنه علي فعل ذلك. | But I know I needed to. |
أنا على يقين أن هناك ما نستطيع عمله، | I have been told that there must be something we can do. |
وهو ينتظرنا الآن في فوندي ... . أنا على يقين. | He's waiting in Fondi. |
على يقين من أنهم أمسكوا به ليس توني | Betcha they got him. Not Tony. |
فأجابوا 1 بالمائة فقط. فهذا سلوك سادي، ونحن على يقين، علم النفس على يقين، أن 1 بالمائة فقط من الأمريكيين يتسمون بالسادية. | They said only one percent. Because that's sadistic behavior, and we know, psychiatry knows, only one percent of Americans are sadistic. |
من المؤكد أن يوجين فاما يعتقد ذلك عن يقين. | Eugene Fama certainly thinks so. |
وإني على يقين أيضا من أن ذلك واجب عليهم. | Given firm, clear sighted leadership, both within States and among them, I am confident that they can. |
ونحن على يقين بأن توجيهاتكم لمناقشات اليوم ستكون قيمة. | Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable. |
واستمرت أوجه عدم يقين جديـدة في الظهور والنمو واﻻنتشار. | New uncertainties continue to arise, to grow and to spread. |
ونحن على يقين من أن تلك هي مصلحتكم أيضا. | We are certain that this is your interest too. |
و كنت على يقين من ماذا ستكون عليه حياتي | And I was certain that's what my life would be. |
وقال كنت على يقين بأنني قد تعتمد على لكم. | I was sure that I might rely on you. |
ونحن على يقين أن الرقم سيتم تعديله في المستقبل. | I'm sure that number will be refind. |
لست على يقين من أن الوطنية لن تسجنك، (تشارلز). | Charles, I beg of you. I'm not at all sure that it wouldn't be the patriotic thing to imprison you, Charles in spite of the pain it would cause me personally. |
هل أنت على يقين من أنك لم تملي مني | You're sure I'm not boring you? |
أنالستمخترعا ولا عالما ... لكني على يقين بأنني لدي فكرة هنا | I'm not an inventor nor a scientist but I know I have an idea here |
صدقا ، نحن لا نعلم ، لكننا على يقين أنها كذلك | Truthfully, Excellency, we don't, but we are sure she will. |
أستكونين على يقين من ذلك غدا و بعد غد | Will you be so sure tomorrow, and the day after? |
ونحن على يقين من أن هذه المنظمة لن تخيب ظننا. | We are certain that this Organization will not fail us. |
أنت على يقين من أن يتم في أقرب وقت قال. | You are certain that is the earliest? he said. |
تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب. (ضحك) | Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith (Laughter) |
ليس لدينا فكرة عن ماهيته .. لكننا علي يقين بأنه موجود. | We don't know what it is we just know it's there. |
تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب. (ضحك) | Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith (Laughter) |
ايها السائق , سوف أتأخر لدقائق كن على يقين من انتظارى | Driver, I'm going to be a few minutes late. Be sure to wait for me. |
لقد كنت دائما على يقين من أننا نوافق على ذلك. | I've always been sure we'd agree. |
عمليات البحث ذات الصلة : على يقين - لعلى يقين - يقين قانوني - أي يقين - دليل يقين - أنها على يقين - نحن على يقين - الحاجة لعلى يقين - ونحن على يقين - أنا على يقين - كنا على يقين - فقط لعلى يقين - وقال لعلى يقين