Translation of "يعلم نفسه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : يعلم - ترجمة : نفسه - ترجمة : يعلم نفسه - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وبالطبع، أن يكون الإنسان ضريرا يعني بأنه عليه أن يعلم نفسه بنفسه.
Now, not being able to see meant, of course, that you taught yourself.
الى ماذا توصلنا وجدنا أن عمر ستة الى 13 يمكنه أن يعلم نفسه
What did we find?
نظرا لأنه يعلم أنه سوف يتم استخدام هذه نفسها فكي على هذا الجهاز نفسه
Since he knows that he'll be using these same jaws on this same machine
بما انه لا يعلم مالذي أشعر به, لهذا السبب لا يستطيع أن يعبر عن نفسه
Since he doesn't know how I feel, that's why he can't express himself towards me.
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
Known to Him is the treachery of the eye , and what the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knoweth the fraudulence of the eyes , and that which the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
Allah knows the fraud of the eyes , and all that the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows the deceptions of the eyes , and what the hearts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows even the most stealthy glance of the eyes and all the secrets that hearts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knoweth the traitor of the eyes , and that which the bosoms hide .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows the treachery of the eyes , and what the breasts hide .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He ( Allah ) knows the furtive looks of the eyes and what the chests conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
God knows the disloyalty of the eyes and what the hearts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
He knows the stealthy looks and that which the breasts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
for He is aware of the most stealthy glance , and of all that the hearts conceal .
يعلم الله سبحانه ما تختلسه العيون من نظرات ، وما يضمره الإنسان في نفسه من خير أو شر .
( Allah ) knows of ( the tricks ) that deceive with the eyes , and all that the hearts ( of men ) conceal .
هو يعلم هذا .. وهو يعلم ايضا
Even he said that, and he would know.
ان ذلك الطموح قد دفعه لان يعلم ويطور نفسه بنفسه وان يتجاوز الازمات السياسية والايام العصيبة في اوقات الحروب
That ambition that had allowed him to laboriously educate himself by himself, to go through that string of political failures and the darkest days of the war.
لو كنت تعرفها حقا, ما كنت بحاجة لكى اخبرك, ان الله وحده, او الشيطان نفسه, يعلم ما يدور برأسها
If you did, I'd not need to tell you... that only Almighty God... or the Devil himself knows what's in her head.
ففي غضون دقائق، يستطيع طفل عمره سبعة أعوام أن يعلم نفسه كيف يتمكن من لعبة معقدة على جهاز الآي باد.
Within minutes, a seven year old can teach herself to play a complex game on an iPad.
وهو لم يعلم، أؤكد لك أنه لم يعلم
And he did not know. I tell you, he did not know.
كان يعلم أنة بأمان كان يعلم أنك لن تتكلمى
He knew he was safe, you couldn't talk.
انظرى هنا ! (جورج) يعلم السدادة كى يعلم أننى فتحتها.
Look at that! George wired up the cork so he'd know if I got into it.
سامي يعلم.
Sami knows.
من يعلم
Who knows?
من يعلم
I don't know.
الرب يعلم
God knows
(براندون) يعلم
Brandon knows.
ألا يعلم ?
Doesn't he?
إنه يعلم
He knows
الله يعلم .
Heaven knows, I ought to know.
إنه يعلم
He teaches....
لااحد يعلم
No one knows.
هو يعلم
You see, he thinks that the briefcase contains narcotics.
الأسقف يعلم
The bishop is aware.
الرب يعلم
God knows.
كان يعلم!
He knew!
من يعلم
Who knows?
من يعلم
Who knows?
من يعلم !
Who knows?
من يعلم
It might even make a man of him.
يبدو أن سيوغ جو لا يعلم بالأمر إنه لا يعلم
It seems like Seung Jo doesn't know about it. He doesn't.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يخبر، يعلم - سوف يعلم - لم يعلم - لم يعلم - لكي يعلم - هل يعلم - لم يعلم - جعله يعلم - الله يعلم - دعه يعلم - الجميع يعلم - يعلم عن - الجحيم يعلم