Translation of "يسد الحاجة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الحاجة - ترجمة : يسد - ترجمة : يسد الحاجة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لكن لا أحد يمكن أن يسد طريقي
But nobody can block my way...
جيس يسد الفراغ حتى يعود مساعدي القديم.
Jace is just filling in till my old top hand comes back.
يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه .
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه .
The righteous shall see it, and rejoice and all iniquity shall stop her mouth.
يبدو أن طنا من الحجارة يسد المنجم هناك
Must be a ton of rock blocking that shaft there.
هناك عائق، جدار ضخم من الصخر يسد الطريق.
There's an obstacle, a gigantic block of stone obstructs the passageway.
وما يسد هذه الثغرة هو الاستعانة بـ 16 متعاقدا.
The gap is filled with 16 individual contractors.
انصتوا الى يا اخوتى قبل ان يسد الفلاحون فمى
Listen my brothers! Before the peasants close my mouth!
لهم حمة مثل حمة الحي ة. مثل الصل الاصم يسد اذنه
Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear,
لهم حمة مثل حمة الحي ة. مثل الصل الاصم يسد اذنه
Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear
إن إنشاء لجنة لبناء السلام سوف يسد فجوة مؤسسية هامة.
The establishment of a Peacebuilding Commission will bridge an important institutional gap.
إذا التصلب انفجر، فإنه يسبب تجلط الدم الذي يسد الشريان
If the plack bursts, it causes a blood clot that blocks the artery
كما يستطيع الائتمان أن يسد الفجوات في ميزانية المستهلك بصورة مؤقتة.
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
حق المسيح في . ان هذا الافتخار لا يسد عني في اقاليم اخائية.
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
حق المسيح في . ان هذا الافتخار لا يسد عني في اقاليم اخائية.
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
وأوصى المجلس كذلـك بـأن النقص اﻹجرائي الذي يسهـل الغش ينبغـي أن يسد فـورا.
The Board further recommended that the procedural lacunae that had facilitated the fraud should be closed promptly.
لان افتعال هذه الخدمة ليس يسد اعواز القديسين فقط بل يزيد بشكر كثير لل ه
For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God
لان افتعال هذه الخدمة ليس يسد اعواز القديسين فقط بل يزيد بشكر كثير لل ه
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God
لدي دائما صعوبة في قول كل هذه الكلمات وأخيرا فإنه يسد أحد الشرايين هنا.
I always have trouble saying all of these words and eventually it blocks an artery over here.
ويجب لذلك أن يسد المجتمع الدولي الفجوات في الموارد، ويعجل بتنفيذ أهداف الشراكة الجديدة وتحقيقها.
The international community must therefore fill the resource gaps, to accelerate the implementation and realization of the objectives of NEPAD.
ومما يؤزم ذلك نقص فرص العمل البديلة، وعدم تيسر التعليم والتدريب، والحاجة الى اﻻبقاء على ما يسد الرمق.
This is exacerbated by the lack of alternative employment opportunities, the failure to provide education and training, and the need to maintain a subsistence income.
فلماذا يسد الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة الباب أمام اجراء الحوار الفني للتوصل الى اتفاق على استخدام هذه المعدات.
Why then does the UNSCOM Executive Chairman close the door before such a technical dialogue to be held in that an agreement may be reached on the use of the equipment in question?
ومن شأن إنشاء منظمة التجارة العالمية أن يسد فجوة كبيرة وأن يضم إلى منظومة اﻷمم المتحدة شريكا رئيسيا جديدا.
The establishment of the WTO should fill an important gap and introduce a key new partner in the United Nations system.
سد هوفر يسد هذه البحير العظيمة وانت تثقب ثقبا فيه اذا ستصبح هذه الفتحة جزء صغير من سطح المائع
Hoover Dam is backing up this huge lake, and you poke a hole in it, so that hole is going to be this very small fraction of the surface area of the fluid.
لأنه في الواقع المكان الحقيقي الذي تكون فيه يسد، لنفترض ان لديك مجموعة من المعادلات الخطية التي تريد حلها
But actually the real place where it you really, really pays off is, let's say that you have a bunch of linear equations to solve.
إن الأنظمة الديمقراطية رقيقة المشاعر بالضرورة، في حين لا ينطبق هذا على الأسواق ولقد توسع عمل الحكومة لكي يسد الفراغ.
Democracies are necessarily softhearted, whereas markets are not government action has expanded to fill the gap.
هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه
so shall he sprinkle many nations kings shall shut their mouths at him for that which had not been told them shall they see and that which they had not heard shall they understand.
هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه
So shall he sprinkle many nations the kings shall shut their mouths at him for that which had not been told them shall they see and that which they had not heard shall they consider.
لكن الجانب العراقي قدم ﻷول مرة في جولة بغداد بيانا عن إنتاج اﻷسلحة الكيميائية يسد الثغرات الواضحة في اعﻻناته السابقة.
In Baghdad, the Iraqi side gave for the first time an account of chemical weapons production which addressed the obvious shortfalls of earlier declarations.
وأفضل أمل بالنسبة لأغلب الكوريين الشماليين يتلخص في اقتصاد السوق السري الذي يسد الفجوات في اقتصاد الدولة الموجه ونظام التوزيع العام.
The best hope for most North Koreans is the subterranean market economy that fills the gaps in the state s planned economy and public distribution system.
وتتوقع الميزانية أن تبلغ الإيرادات المالية بليون دولار، وإن كان الدعم من المانحين يجب أن يسد عجزا يتجاوز 1.17 بليون دولار.
The budget aims for fiscal revenues to the extent of 1 billion, though donor support will have to cover a deficit of more than 1.17 billion.
إن إنشاء لجنة معنية ببناء السلام يسد ثغرة مهمة لأن ذلك يشكل أداة ربط بين الأمن والتنمية لم تكن موجودة سابقا.
The establishment of a Peacebuilding Commission has filled a significant void, because it constitutes a formerly non existent link between security and development.
وعلى أية حال، وحسبما أشرت إليه في تقرير اﻷمين العام في الشهر الماضي، كانت أمريكا الوسطى منطقة لم يسد السلم فيها.
At any rate, as noted in last month apos s report of the Secretary General, Central America has been a region where peace did not prevail.
الحاجة والهدف
Need and objective
الحاجة والهدف
Inputs (resource estimates in euros)
عند الحاجة
When necessary
والمشروع المقترح لا يسد الثغرات وإنما يعرض نهجا طبق في دراسات الحالات الإفرادية، وبذلك يحدد بصورة منتظمة الأنشطة والنهج لسد الثغرات المعرفية.
The proposed project does not fill these gaps, but presents a method that has been applied in case studies, and by doing so in a systematic manner it identifies activities and methods for eliminating knowledge gaps.
وهو يسد بعض الفجوات ويقدم أحدث ما استجد على المعلومات الواردة في التقرير الرئيسي، ولا سيما مواجهة كارثة تسونامي التي ألمت بالمحيط الهندي.
It fills gaps in and updates information provided in the main report, in particular on the response to the Indian Ocean tsunami disaster.
لذلك متى انتفت الحاجة لديك للحركة، انتفت معها الحاجة لاكتساب دماغ.
So once you don't need to move, you don't need the luxury of that brain.
الحاجة تفتق الحيلة.
Necessity is the mother of invention.
الحاجة أم الإختراع.
Necessity is the mother of invention.
الحاجة إلى الدعم.
Need for support.
منظمة ذوي الحاجة
International Association for Integration, Dignity, and Economic Advancement

 

عمليات البحث ذات الصلة : بندقية يسد - إبقاء يسد - سيليكون يسد - يسد ثغرة - أنه يسد - يسد الفجوة - مرشح يسد - الجانب يسد - يسد على طول - الحاجة الفعلية - زيادة الحاجة - وقت الحاجة