Translation of "يرجى تقديم النصيحة" to English language:
Dictionary Arabic-English
النصيحة - ترجمة : تقديم - ترجمة : يرجى - ترجمة : تقديم - ترجمة : يرجى تقديم النصيحة - ترجمة : النصيحة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة. | Kindly provide the information to the Committee. |
لقد كان لوفدي شرف تقديم النصيحة لمقدمي مشروع القرار قيد المناقشة. | My delegation has been privileged to offer advice to the sponsors of the draft resolution now under discussion. |
في المعرض كانتا هاتان الطريقتان اللتان يمكنكم تقديم و أخذ النصيحة | These were just two ways in the exhibition that you could give and get advice. |
النصيحة | Advice. |
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية. | If yes, provide additional information. |
يرجى تقديم بيانات ملائمة دعما لردكم على التساؤل المذكور أعلاه. | Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry. |
يرجى تقديم معلومات عن الوضع الفعلي للمرأة في القطاع الخاص. | Please provide information on the de facto situation of women in the private sector. |
ونسأله النصيحة | Let him decide what to do. |
1 يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقريرين الدورين الم جمعين الرابع والخامس. | Please provide information on the process of preparing the combined fourth and fifth periodic report. |
خامسا يرجى تقديم وصف موجز بالنسبة لكل واحد من التدابير المختارة يبين | For each of the chosen measures, provide a short description of |
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة | Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. |
شكرا على النصيحة. | Thanks for the advice. |
لم أسألك النصيحة | I didn't ask for your advice. |
شكرا على النصيحة | Thanks for the tip. |
ماعدا النصيحة بالطبع | Except with advice, of course. |
يرجى تقديم معلومات حول معدل التوقيفات والإدانات التي تجرى في ظل هذا التشريع. | Please provide information on the rate of arrests and convictions under this legislation. |
20 يرجى تقديم معلومات عن الاستراتيجيات المعتزم تنفيذها لمعالجة أسباب تسرب الفتيات من المدارس. | Please provide information on the strategies planned to tackle the causes of girls dropping out of school. |
25 يرجى تقديم معلومات عن الأنشطة الاقتصادية المتاحة للنساء الريفيات ومستويات دخولهن مقارنة بالرجال. | Please provide information on the economic activities of rural women and their income levels in comparison with men. |
كثيرا من النصيحة الجي دة | A lot of good advice |
سأتكلم عن النصيحة الأولى. | I will talk about the first tip. |
النصيحة الثالثة تجنب السموم. | Third tip avoid poisons. |
النصيحة التالية احم رأسك. | Next tip is to protect your head. |
نوعية النصيحة كانت متطابقة | The quality of advice was identical. |
. محامينا سيعطينا النصيحة شكرا | Our lawyer will give us any advice we need, thank you. |
تقصدين، لتقديم النصيحة له | You mean, to advise him? |
الملك لا يتقبل النصيحة | King cannot take advice. |
كذلك، يرجى تقديم تفاصيل عن الجهود المبذولة لجمع البيانات عن حالات الاتجار بالأشخاص في كمبوديا. | In addition, please provide details of efforts to collect data on the incidence of trafficking in Cambodia. |
وانهم يلاحظون المداولات بعد إجراءات محاكمة صورية حتى يتمكنوا من تقديم النصيحة لعملائهم بشكل أفضل بكيفية ضبط استراتيجية محاكمتهم | And they observe deliberations after mock trial proceedings so that they can better advise their clients how to adjust their trial strategy to have the outcome that they're hoping for. |
لا تعمل بهذه النصيحة رجاء . | Please don't follow this advice. |
لم تفارقني تلك النصيحة أبدا | That advice has never left me. |
النصيحة المشتركة بين الحضارات هي | Are you ready? OK, here we go... |
فلماذا هذه النصيحة العالمية هنا | So why is this a global tip? |
شكرا على النصيحة يا شريكى. | Thanks for the advice, partner. |
يرجى تقديم معلومات حديثة عن التدابير المحـددة للتصدي للاتجار بالنساء والفتيات وتنفيذها وتنسيقها على الصعيد الوطني. | Please provide updated information on the specific measures addressing trafficking in women and girls and their implementation and cooperation at the national level. |
2 يرجى تقديم تعليقات أو مقترحات أو اقتراحات بشأن وضع آليات للتصدي لقضية السفن الم تخلى عنها. | Please provide comments, proposals or suggestions on mechanisms to address the issue of abandoned ships. |
11 يرجى تقديم المعلومات التالية عن المرافق التي تخزن فيها كميات الـ دي. دي. تي المتقادمة. | For each storage facility storing obsolete DDT listed in question 11, please complete the following on the storage conditions. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
النصيحة التالية كن شريك ا مع طبيبك. | Next tip is to partner with your doctor. |
يتطوع الموظفون بالوقت في كشك النصيحة. | Employees volunteer time in the advice booth. |
تستمع إلى لذا قليلا من النصيحة. | So listen to a bit of advice. |
أشكرك على النصيحة يا سيد أوين | Thanks for the advice, Mr Owen. |
معذرة، لكن ظننت جئت تطلب النصيحة | I'm sorry, but I thought you came here for advice. |
لم أره يطلب منها النصيحة أبدا | Well, I never saw him ask her for advice. |
15 يرجى تقديم وصف عام للتدابير التشريعية و أو الإدارية التي ات خذت لتنفيذ حظر السفر، إن وجدت. | Please provide an outline of the legislative and or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم النصيحة - يرجى تقديم - يرجى تقديم - يرجى تقديم - يرجى تقديم ل - يرجى تقديم ل - يرجى تقديم معلومات - يرجى التكرم تقديم - يرجى تقديم أيضا - يرجى تقديم نفسك - يرجى تقديم أدلة - يرجى تقديم بيانات