Translation of "يدهشني" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ساندرو يدهشني بالفعل
Sandro really astonishes me.
أما ما كان يدهشني.. كان مذهل ا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حق ا
And what was amazing to me well it was pretty kickass he was killing a fly in the house with a gun but what was so amazing to me was that he knew just enough how to pump it.
. هذا لا يدهشني إنه أمر صعب القيام به
It's a tough thing to do.
أما ما كان يدهشني.. كان مذهل ا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حق ا أنه كان يعرف جيد ا كيف يصوب نحوها
And what was amazing to me well it was pretty kickass he was killing a fly in the house with a gun but what was so amazing to me was that he knew just enough how to pump it.
لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم
So it wasn't surprising to me that as I was traveling around the world
ما يدهشني هو أن ندبات (ساكنوسيم) مستمرة في الإشارة إلى وجهتنا.
What puzzles me is that the three notches of Arne Saknussemm still keep pointing our way.
وما كان يدهشني في هذا الأمر كان يناديني وهو مستلقي ا لأحضر المسدس فأحضره
And what was so amazing to me about that well he would be in his recliner, would holler for me to fetch the BB gun, and I'd go get it.
لا أستطيع أن أفهم ، فلا يوجد أحد في عائلتي يزيد طوله عن 3.6 قدم ، هذا يدهشني
I can't understand it. None of my family is over three foot six. It embarrassed me.
ثم أ نهي الحديث بالتحدث حول الشئ الذي يدهشني أكثر حول هذا السؤال، الذي يأتي تحديدا من الهولنديين،
And then I always finish off by talking about the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland.
لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
So it wasn't surprising to me that as I was traveling around the world I met so many young people who seemed to have lost hope.
ولكن ما يدهشني أكثر من ذلك هو الفشل الواضح الذي أبدته علوم الاقتصاد الأكاديمية في اتخاذ الخطوات اللازمة لإعداد نفسها للمستقبل.
But what astonishes me even more is the apparent failure of academic economics to take steps to prepare itself for the future.
وهذه المشكلة كبيرة بحيث أن الإبتكار النهائي الذي يأتي من هذا المجتمع يدهشني إنها هندسة إجتماعية. حيث أن المختبر في أقصى شمال النرويج
And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me it's the social engineering.
ثم أ نهي الحديث بالتحدث حول الشئ الذي يدهشني أكثر حول هذا السؤال، الذي يأتي تحديدا من الهولنديين، في هولندا أن كل شئ في هولندا مصنوع كما ديزني لاند.
And then I always finish off by talking about the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland.
وما يدهشني أن حكومة إيران لم تبادر إلى اختيار الشفافية على الفور، وذلك من خلال عرض الحقائق بشكل عاجل وشامل بشأن عملية التصويت، وهي الحقائق التي لا يمتلكها غيرها.
One is astonished by the fact that Iran s government did not opt for transparency immediately, by promptly and comprehensively providing the facts about the voting, facts that it alone possesses.
لكن أكثر ما أدهشني بشأن اقتصاد الصين هو مدى تميزه وتفرده. حقا، إن أداءه لا يزال يدهشني. فرغم التحديات الجمة التي يواجهها، يتركز السؤال الرئيس حول مدى احتمالية سقوط هذا الاقتصاد أمام تلك التحديات.
Indeed, its performance continues to astound me. Though it undoubtedly faces plenty of challenges, the key question is how likely they are to bring down the economy.
برينستون ــ ت رى هل من الممكن حقا تحفيز البشر بدافع الإيثار في كتابي الجديد أعظم خير يمكنك تقديمه ، أناقش الحركة الجديدة الناشئة المسماة الإيثار الفع ال ، وفي المقابلات التي أجريها حول الكتاب، يدهشني كم ي ثار هذا السؤال كثيرا.
PRINCETON Can humans really be motivated by altruism? My new book, The Most Good You Can Do, discusses the emerging new movement called Effective Altruism, and, in doing interviews about the book, I am surprised by how often that question is asked.