Translation of "يدفعوا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الذين يستطيعون أن يدفعوا | Who could pay. |
يجب أن يدفعوا الثمن | They have to pay. |
المحتالين لا يدفعوا ضرائب | Crooks don't pay taxes. |
الملوثون لابد أن يدفعوا الثمن | Polluters Must Pay |
أو لم يدفعوا الايصالات فهمت | Or not paid the signal. I understand. |
ومن ثم لم يدفعوا له | And then they wouldn't pay him. |
فبعض اﻷعضاء ﻻ يمكنهم أن يدفعوا. | Some Members cannot pay. |
والبعض اﻵخر ﻻ يريدون أن يدفعوا. | Others will not pay. |
الممثلون يجب أن يدفعوا المسرحية طلبت | The actors must be paid. The play was ordered. |
لو سرقت الجواهر سوف يدفعوا لك . | If they're stolen, you'll be paid. |
حتى يدفعوا ما هو مستحق لي | Till I'm paid what's owed me. |
ايها الشرطى، خرجوا بدون أن يدفعوا الفاتورة | Officer. They left without paying their bill! |
ولن يكون بمقدورهم أن يدفعوا الأجور المجزية. | They will not be able to afford to pay me as good wages. |
يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر | They should pay, Caesar. They must pay. |
لن يدفعوا ضرائبهم ..... إستياء غريب من روما | Oh, won't pay their taxes, an irrational resentment of Rome... . |
كذلك الشرق الآن يمكن كلاهما يدفعوا لخطأهم | So did the East. Now they can both pay for their mistake. |
أريدهم أن يدفعوا مقابل المنتج أو يسجلوا كمستخدمين. | I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user. |
اريد من كل الحضور ان يدفعوا بذقونهم للأمام، | I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward. |
خدها لان هناك من يهرب دون ان يدفعوا | It's because some people run off after the photo's taken. |
إذ ﻻ بد من أن يدفعوا ثمن ما اقترفوه. | They should be made to pay for what they have wrought. |
اللعبة ليست ككرة القدم يدفعوا لك بقدر ما جريت... | The game isn't like football. Nobody pays you for yardage. |
و هم في الواقع سوف يدفعوا لك مال مقابل هذه الحواسيب | And they'll actually pay you money for those computers. |
لم يدفعوا ضريبه لثلاث اعوام كابتن راسل دفع ثمن سلوكه المتهور | And so, not just Champaner but all the villages in the province... ...did not have to pay Lagaan for three years. |
أريدهم أن يدفعوا مقابل المنتج أو أن يستخدموه، فالهدف هو تفعيلهم. | I want them to actually have paid for and or used the product, so the goal is to activate them.. |
لذا يدفع العقوبة الذي النبلاء يجب أن يدفعوا في هذا العالم | And so he pays the penalty that the noble and the fine and the pure must pay in this world. |
أبي هل مارست أي ضغوطات على أولئك الناس لكي يدفعوا الرهونات | Have you put any real pressure on these people of yours to pay those mortgages? |
لذا، قرر المسؤولون الرسميون في الوﻻيات المتحدة حينئذ أن يدفعوا تعويضات عينية. | So the United States officials at that time decided to put just compensation on an in kind basis. |
إنه ما يجب أن يدفعوا في المقابل هو ما سندفعه مقابل النفط. | It's what they have to pay for is what we are going to pay for oil. |
يجب أن اسرع سوف أعيد النقود بمجرد أن يدفعوا لى إلى اللقاء | I'll send back the money as fast as they pay me, so goodbye and God bless you, Georgie! |
لم يدفعوا شيئا ، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا | They paid nothing. They had no ready cash, like everybody here. |
ايمي سميث نعم, اعتقد بانه عدد كبير من الاشخاص من يدفعوا بذلك قدما . | AS Yeah, I think its large numbers of people moving it forward. |
وفي حالة موت الوالدين، فإن الأطفال ينبغي عليهم أن يدفعوا ثمن مسكنهم بأنفسهم. | Once the parents die, the children will have to pay for their housing themselves. |
وتواجه المرافق الصحية أعدادا كبيرة من المرضى الذين ﻻ يسعهم أن يدفعوا ماﻻ. | Health facilities are faced with large numbers of patients who cannot afford to pay. |
أخذت بعض الصور,وهذه لوحة اعلانية في فلوريدا واما انهم لم يدفعوا أجورهم, | I took some photos, and this is a billboard in Florida, and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. |
ايمي سميث نعم, اعتقد بانه عدد كبير من الاشخاص من يدفعوا بذلك قدما . | AS I think it's large numbers of people moving it forward. |
الأشخاص يعيشون في كانغ نام أغلبهم يدفعوا أيجارا شهري ا ربما 3000 أو 4000 | People who live in Kangnam mostly rent. |
ايها التابعين لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية | My lieges... for the first time in generations our Moorish vassals have refused to pay us tribute. |
وينبغي أن يحترم الدبلوماسيون اﻷنظمة وأن يدفعوا الغرامات، وهذه هي السياسة التي تتبعها المملكة المتحدة. | Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom. |
أخذت بعض الصور,وهذه لوحة اعلانية في فلوريدا واما انهم لم يدفعوا أجورهم, أو أنهم لم يعودوا يريدون أن يدفعوا لهذه اللافتة, والناس القائمون على هذه اللوحة تقاعسوا عن فكها كاملة, لذا قاموا بفك قطاعات منهافقط. | I took some photos, and this is a billboard in Florida, and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. |
ويتعين على الملوثين أن يدفعوا ثمن تلويث البيئة، سواء كان ذلك في الدول الغنية أو الفقيرة. | Polluters must pay, whether in rich or poor countries. |
ولا يجوز لأحد أن يطلب منهم الآن أن يدفعوا نفس الثمن مرة أخرى أو يرغمهم على ذلك. | They must never be asked, or forced, to pay it again. |
وسئل المجيبون، ضمن أمور أخرى، ما إذا كان ينبغي عليهم أن يدفعوا لوسيط لكي يأتوا إلى أروبا. | Respondents were asked, among other things, if they had had to pay an intermediary to come to Aruba. |
ويتعين على المستعملين أن يدفعوا رسما لﻻشتراك في هذه الشبكة، التي يمكن الوصول اليها عن طريق Internet. | Users must pay a fee to subscribe to this network, which is accessible through the Internet. |
كان من المتوقع من فلاسفة الطبيعة، حتى القرن التاسع عشر، أن يدفعوا ثمن المعدات والتجهيزات الخاصة بهم. | Up to the 19th century, natural philosophers were expected to pay for their own equipment and supplies. |
عليك أن تجد أناسا مستعدين أن يدفعوا مقابل منتوجك و يلزمك أن تفعل نظاما بأكمله لتصل إليهم. | You need to find people who are willing to pay for your products, and you need to set up a whole system to reach them. |