Translation of "يدعو بها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بها - ترجمة : يدعو - ترجمة : يدعو - ترجمة : بها - ترجمة : يدعو بها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وهو يدعو كذلك إلى احترام سيادة أذربيجان وسﻻمتها اﻹقليمية، وحدودها المعترف بها دوليا.
It also calls for respect for the sovereignty, territorial integrity and internationally recognized borders of Azerbaijan.
9 يدعو إلى التشديد على تدابير المنع باستهداف تجهيز المخدرات غير المشروعة والاتجار بها وتسريب سلائفها
Calls for emphasis to be given to interdiction measures targeting the processing of and trafficking in illicit drugs and the diversion of their precursors
٣ يدعو
Invites
وأضافت أن بنن تبذل جهدا يدعو إلى الإعجاب، ولكن العملية صعبة جدا والقيام بها يحتاج إلى وقت.
The report referred to the fact that non governmental organizations had begun to study ways and means of retraining female circumcisers in other trades.
هذا يدعو للراحة.
That's a relief.
كان سامي يدعو.
Sami was praying.
يدعو المؤتمر إلى
The Conference participants call for
هذا يدعو للإرتياح
That's a relief.
يدعو المدير للإجتماع ,
It doesn't work that way.
هذا يدعو للأحتفال .
You know, this calls for action.
. أمر يدعو للأسف
There's a pity.
العظام، يدعو الشرطة!
All right, Bones, call the cops!
هذا يدعو للإزعاج والازدراء.
Morgan elaborated in a blog post
هذا يدعو للاعجاب حقا
Oh, it's quite tough on you.
هذا يدعو إلى احتفال
This calls for a celebration!
هو كان يدعو اسمي.
He was calling my name.
لا شيء يدعو للقلق.
Nothing to be alarmed about.
لديك ما يدعو للقلق.
You have nothing to worry about.
! هذا يدعو إلى أحتفال
This is a cause for celebration!
أهناك ما يدعو للقلق
Is there cause for concern?
أنه يدعو للشك ... لكن
It invites suspicion. But...
شيء يدعو للأسف أتفقنا
More's the pity. Granted.
جاءت الانتخابات الرئاسية التي جرت في هايتي هذا الربيع لتؤكد على نحو يدعو للأسف السمعة السيئة التي اشتهرت بها البلاد.
This spring s presidential election in Haiti sadly re enforced the country s blighted reputation.
وما يدعو إلى التشجيع هو ملاحظة أن مؤسسات بريتون وودز أصبحت أكثر استجابة للاحتياجات الاقتصادية للبلدان التي يعصف بها الصراع.
It is encouraging to note that the Bretton Woods institutions have become more responsive to the economic needs of the countries that have been disrupted by conflict.
واشار أحد اﻷعضاء الى اقتراح سابق يدعو الى أن تكون تدفقات الموارد على برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي قابلة للتنبؤ بها.
One member referred to a previous proposal calling for predictable resource flows to UNDP.
لا يوجد ما يدعو للإعتذار.
There is nothing to apologize for.
وهذا أمر يدعو إلى الأسف.
This is unfortunate.
وهذا لمما يدعو إلى الأمل.
This is reason for hope.
ثمة سبب يدعو إلى القلق.
The jury is out but there is reason to be concerned.
ليس هناك ما يدعو للاحتفال.
Nothing to celebrate.
فليس هناك ما يدعو لمعارضتها.
There was no reason to oppose such an approach.
فياله من مشهد يدعو للسخرية.
What a ridiculous sight it is.
هذا يدعو إلى الإحتفال سوية
This calls for a celebration together!
و ماذا يدعو الرب الشيطان
And what does God call Satan?
مايكل المعنى لا يدعو للتفاؤل
MS ... Meaning not so optimistic.
جولييت كيف الآن ، والذي يدعو
JULlET How now, who calls?
لاشيئ يدعو للاهتمام بالنسبة للمرور
Nothing of concern in terms of traffic.
هاها هذا يدعو إلى احتفال
This calls for a celebration!
ليس هناك ما يدعو للخوف
You have nothing to fear.
لقد فاز هذا يدعو للإحتفال
He won. It calls for a celebration.
هذا أمر لا يدعو للتباهي
It's nothing to brag about.
هل هناك ما يدعو للأهمية
Anything important?
لكن لدي ما يدعو للغضب
But I've cause to be and all.
ليس لديك شيء يدعو للقلق
Nothing to worry about.
ليس هناك شيء يدعو للقلق
This is nothing to worry about.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انه يدعو - يدعو اسمك - انه يدعو - يدعو للقلق - أن يدعو - انه يدعو - كان يدعو - يدعو سهم - يدعو إلى - يدعو للشركات - يدعو باسمي - يدعو بانتظام