Translation of "يدعونني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يدعونني (مورو) | They call me Moreau. |
يدعونني بوكيتس. | They call me Pockets. |
يدعونني دالاس . | They call me Dallas. |
أصدقائي يدعونني بيبي . | My friends call me Pepe. |
إنهم يدعونني بالهـارب | They call me a deserter. |
(يدعونني (البربري من | They call me barbarian. Who? |
يدعونني، الفتاة صاحبة اللحية | They called me, The girl with the beard. |
هم يدعونني أندريه مورو | They call me Andre Moreau. |
كل أصدقائي يدعونني (بارت ) | All my friends call me Bart. |
الجمـيع يدعونني (جـيت)، عزيزتي | Everybody calls me Jett, honey. |
وهم يدعونني هنا الرجل العنكبوت | Now, they call me the local Spiderman. |
أنا متفوق لهذا يدعونني ثمبر | I'm thumping. |
الناس الذي يحبونني يدعونني دانيبوي | Oh, people who like me call me Danny Boy. |
فقط اصدقائي يدعونني بالمهاجر الايطالي | Only my friends call me wop ! |
اسمي (مورت سينثي) (يدعونني (الخنصر) | My name is Mort Snythe. |
كانوا يدعونني بهذا الاسم في المدرسة | That's what they used to call me at school. |
المدراء المساعدين يدعونني إلسا ماكسويل الجديد | They call me the Elsa Maxwell of the assistant directors. |
يدعونني ب جيهي اسمي الحقيقي يوشيهيرا | They call me Gihei. Real name's Yoshihira. |
هكذا كانوا يدعونني في معهد جورجيا للتكنولوجيا | Thats what they used to call me at Georgia Tech. |
أصدقائي يدعونني بـ (أوتيس) وأحيانا (تريكي أوتيس) | My friends call me Otis. Sometimes Tricky Otis. |
حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون الي فلا يجدونني. | Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me |
حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون الي فلا يجدونني. | Then shall they call upon me, but I will not answer they shall seek me early, but they shall not find me |
والآن يدعونني بطل قومي بطل أم مجنون، أنـا هو نفس الرجل | I'm the same man. |
و شركات كبيرة كشركة آنتل او اخرى اصغر كـ إديو او شركات جديدة كـ بمپ، كانوا يدعونني لأعطي ورشات عمل | And big companies like Intel or smaller design firms like Ideo or startups like Bump, were inviting me to give workshops, just to practice this idea of smashing electronics and everyday objects together. |
الآن، الناس غالبا ما يطلبون منا في مؤسسة جيمس راندي التعليمية، يدعونني، و يقولون ، لماذا أنت قلق للغاية حول هذا الموضوع ، سيد راندي | Now, folks often ask us at the James Randi Educational Foundation, they call me, they say, Why are you so concerned about this, Mr. Randi? |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | ( Joseph ) prayed O Lord , dearer is prison than what they invite me to . Unless You turn their guiles away from me I shall succumb to their charms and thus become a pagan . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said , O my Lord ! Prison is dearer to me than the deed they invite me to and if You do not repel their deceit away from me , I may incline towards them and be unwise . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said , ' My Lord , prison is dearer to me than that they call me to yet if Thou turnest not from me their guile , then I shall yearn towards them , and so become one of the ignorant . ' |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said my Lord prison is dearer to me than that to which these women call me and if Thou avertest not their guile from me should incline toward them and become of the Ignorant . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | Prison is more to my liking than that to which they invite me . Unless You turn away their plot from me , I will feel inclined towards them and be one ( of those who commit sin and deserve blame or those who do deeds ) of the ignorants . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said , My Lord , prison is more desirable to me than what they call me to . Unless You turn their scheming away from me , I may yield to them , and become one of the ignorant . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | I prefer imprisonment to what they ask me to do . And if You do not avert from me the guile of these women , I will succumb to their attraction and lapse into ignorance . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said O my Lord ! Prison is more dear than that unto which they urge me , and if Thou fend not off their wiles from me I shall incline unto them and become of the foolish . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | The prison is dearer to me than to what they invite me . If You do not turn away their schemes from me , I will incline towards them and become one of the senseless . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He supplicated ' Lord , prison is dearer to me than that to which they invite me . Yet if You do not shield me from their guile I shall yield to them and be one of the ignorant ' |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said , My Lord , prison is more to my liking than that to which they invite me . And if You do not avert from me their plan , I might incline toward them and thus be of the ignorant . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | Joseph said , Lord , prison is dearer to me than that which women want me to do . Unless You protect me from their guile , I shall be attracted to them in my ignorance . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said My Lord ! the prison house is dearer to me than that to which they invite me and if Thou turn not away their device from me , I will yearn towards them and become ( one ) of the ignorant . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | I would prefer prison to what these women are inviting me to do . And if You do not avert their guile from me , I may yield to them and so become one of the ignorant . |
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أص ب أمل إليهن وأكن أصر من الجاهلين المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى . | He said O my Lord ! the prison is more to my liking than that to which they invite me Unless Thou turn away their snare from me , I should ( in my youthful folly ) feel inclined towards them and join the ranks of the ignorant . |
معظم طلابي يدعونني دكتور تشاك. السبب الذي اتذكره الذي استحضرت له هذا اللقب هو أني حصلت على الدكتوراه متأخر ا في حياتي إلى حد ما، و ظننت بأنه ستكون | Most of my students call me Dr Chuck, the reason I call, I came up with this nickname was, I got my PhD rather late in life, and I thought that it would be |
قال يوسف مستعيذ ا م ن شرهن ومكرهن يا رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه من عمل الفاحشة ، وإن لم تدفع عني مكرهن أ م ل إليهن ، وأكن من السفهاء الذين يرتكبون الإثم لجهلهم . | ( Joseph ) prayed O Lord , dearer is prison than what they invite me to . Unless You turn their guiles away from me I shall succumb to their charms and thus become a pagan . |
قال يوسف مستعيذ ا م ن شرهن ومكرهن يا رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه من عمل الفاحشة ، وإن لم تدفع عني مكرهن أ م ل إليهن ، وأكن من السفهاء الذين يرتكبون الإثم لجهلهم . | He said , O my Lord ! Prison is dearer to me than the deed they invite me to and if You do not repel their deceit away from me , I may incline towards them and be unwise . |
قال يوسف مستعيذ ا م ن شرهن ومكرهن يا رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه من عمل الفاحشة ، وإن لم تدفع عني مكرهن أ م ل إليهن ، وأكن من السفهاء الذين يرتكبون الإثم لجهلهم . | He said , ' My Lord , prison is dearer to me than that they call me to yet if Thou turnest not from me their guile , then I shall yearn towards them , and so become one of the ignorant . ' |
قال يوسف مستعيذ ا م ن شرهن ومكرهن يا رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه من عمل الفاحشة ، وإن لم تدفع عني مكرهن أ م ل إليهن ، وأكن من السفهاء الذين يرتكبون الإثم لجهلهم . | He said my Lord prison is dearer to me than that to which these women call me and if Thou avertest not their guile from me should incline toward them and become of the Ignorant . |